Subject | Russian | German |
geol. | анаклинальные участки рек | anaklinaler Fluss |
geol. | анаклинальный участок реки | anaklinaler Fluss |
geol. | антецедентная река | antezedenter Fluss |
gen. | бассейн реки | Stromgebiet |
geol. | бассейн реки | Flussbassin |
gen. | бассейн реки | Flussbecken |
gen. | бассейн реки | Flussgebiet |
geol. | берег реки | Flussufer |
geol. | берег реки | Stromufer |
geol. | берег реки | Flussrand |
geol. | берег реки, размытый течением | Scharufer |
geol. | береговые валы рек | Uferwälle der Flüsse |
geol. | блуждание реки | Verwildung des Flusses (в области дельты) |
geol. | блуждание реки | Flusswanderung |
gen. | большая река | ein großer Fluss |
geol. | большая река | Flutstrom |
gen. | большая река | Strom (впадающая в море) |
gen. | буна для отклонения течения реки | Trennungsbuhne |
gen. | буна для отклонения течения реки | Trennbuhne |
gen. | бурная горная река | reißender Gebirgsfluss (Abete) |
geol. | быстрина реки | Flussschnelle |
gen. | в верхнем бьефе полноводной реки | am Oberlauf eines Stromes |
gen. | в верхнем течении полноводной реки | am Oberlauf eines Stromes |
gen. | в верховьях полноводной реки | am Oberlauf eines Stromes |
gen. | в нижнем бьефе полноводной реки | am Unterlauf eines Stromes |
gen. | в нижнем течении полноводной реки | am Unterlauf eines Stromes |
gen. | в низовьях полноводной реки | am Unterlauf eines Stromes |
gen. | в реке есть золотоносный песок | der Fluss führt Goldsand mit sich |
gen. | в реке осаждается ил | der Fluss setzt Schlamm ab |
gen. | в этой местности протекает река | ein Fluss bespült diese Gegend |
gen. | вверх по реке | flussaufwärts |
gen. | вверх по реке | talaufwärts |
gen. | вверх по реке | stromauf |
gen. | вверх по реке | den Fluss hinauf |
gen. | вверх по реке | talan |
gen. | вверх по реке | stromaufwärts |
gen. | вверх по реке | aufwärts |
gen. | вверх по реке | flussauf |
gen. | вдоль реки | längs dem Fluss |
gen. | вдоль реки | längs des Flusses |
gen. | вдоль реки | am Fluss entlang |
gen. | вдоль реки | entlang des Flusses (Ремедиос_П) |
geol. | верхнее течение рек | Oberlauf der Flüsse |
gen. | верхняя часть бассейна реки | oberes Gebiet |
gen. | верхняя часть водосбора реки | oberes Gebiet |
geol. | верхняя часть водосборного бассейна реки | Sammeltrichter des Tales |
gen. | вино лилось рекой | der Wein floß in Strömen |
gen. | владелец участка, прилегающего к реке | Anlieger (и т. п.) |
gen. | влево отходит рукав реки | links zweigt der Fluss ab |
gen. | вниз по реке | stromabwärts |
gen. | вниз по реке | den Strom herab |
gen. | вниз по реке | flussabwärts |
gen. | вниз по реке | den Fluss hinunter |
gen. | вниз по реке | den Fluss abwärts |
gen. | вниз по реке | abwärts |
gen. | вниз по реке | talabwärts |
gen. | вниз по реке | flussab |
gen. | внизу в ущелье шумела бурная река | unten in der Schlucht rauschte ein reißender Fluss |
gen. | вода в реке прибывает | der Fluss schwillt an |
gen. | вода в реке прибыла | der Fluss schwoll an |
gen. | вода в реке прозрачная | das Wasser im Fluss ist klar |
gen. | вода реки Шпре | Spreewasser (е) |
geol. | водный режим реки | Wasserführung des Flusses |
geol. | водный режим реки | Flusshaushalt |
gen. | войска заняли все переправы на реке | die Truppen besetzten alle Übergänge des Flusses |
gen. | войска охраняли все переправы на реке | die Truppen bewachten alle Übergänge des Flusses |
gen. | вскрытие реки | Flussausbruch |
gen. | выправление рек | Flussverbesserung |
gen. | высокий берег реки | das hohe Ufer des Flusses |
gen. | высокогорная река | Hochgebirgsfluss |
gen. | высохшие реки | trockne Flüsse |
geol. | выход реки из берегов | Austritt |
gen. | выше по реке | oberhalb des Flusses |
gen. | выше по реке | oberhalb der Brücke (от моста) |
gen. | гидрография рек | Flusskunde |
geol. | гидрология рек | Flusshydrologie |
gen. | главная река | Hauptfluss |
geol. | глубина реки | Flusstiefe |
geol. | горная река | Gebirgsfluss |
geol. | горная река | Gießbach |
geol. | горная река | Bergstrom |
gen. | город расположен по обеим сторонам реки | die Stadt liegt an beiden Ufern des Flusses |
gen. | граница проходит по реке | die Grenze verläuft an dem Fluss |
gen. | дамба для отклонения течения реки | Trennungsbuhne |
gen. | дамба для отклонения течения реки | Trennbuhne |
geol. | дамбы, расположенные под острым углом к берегу реки | inklinante Runen (буны) |
gen. | девушка подняла юбку, когда переходила вброд реку | das Mädchen hob den Rock, als sie durch den Fluss watete |
gen. | делать на реке запруду | einen Fluss abdämmen |
geol. | динамическая ось реки | Stromstrich |
gen. | дно реки | der Boden des Flusses |
geol. | дно реки | Flussgrund |
gen. | дно реки | Flusssohle |
gen. | дно реки между двумя быками моста | Dammfeld |
gen. | до реки – рукой подать | bia zum Fluss ist es nur ein Sprung |
gen. | долина этой реки защищена от наводнения дамбами | das Flusstal wird durch Dämme geschützt |
gen. | доска, перекинутая через реку | Brückensteg |
geol. | древняя река | Urstrom |
geol. | древняя река | Urfluss |
gen. | ехать вверх по реке | den Fluss aufwärts fahren |
geol. | живое сечение реки | Flussquerschnitt |
geol. | живое сечение реки | Querschnitt des Wasserlaufes |
geol. | живое сечение реки | Querschnitt des Flusses |
gen. | живущие по берегу реки | die Anlieger eines Flusses |
geol., paleont. | живущий в реках | flussbewohnend |
gen. | житель долины реки Мозель | Moselaner |
gen. | жительница долины реки Мозель | Moselanerin |
gen. | за рекой | jenseits des Flusses |
gen. | забор доходил почти до самой реки | der Zaun reichte bis ganz nah an den Fluss |
gen. | заграждение реки | Deckwerk |
gen. | закрывать проезд по реке | einen Fluss sperren |
geol. | залом на реке | Zurückdämmung des Wassers |
geol. | запруда на реке | Zurückdämmung des Wassers |
gen. | запрудить реку | einen Fluss abdämmen |
gen. | запрудить реку | einen Fluss abriegeln |
geol. | запруживание реки | Verklausung (напр., завалами) |
gen. | запруживать реку | einen Fluss sperren |
gen. | запруживать реку | einen Fluss abdämmen |
gen. | заражение реки | Flussverseuchung |
geol., span. | затопленное устье реки | Ria |
geol. | захват одной рекой верховьев другой | Anzapfung des Oberlaufs eines Flusses |
gen. | здесь исток этой реки | hier ist die Quelle des Flusses |
gen. | здесь река раздваивается на два русла | hier gabelt sich der Fluss |
gen. | и щуку бросили-в реку! | und in den Fluss warf man den Hecht |
gen. | извилина реки | Mäanderströmung (DMKuzin) |
geol. | извилина реки | Aune |
geol. | извилина реки | Flusskurve |
geol. | извилина реки | Flussbiegung |
geol. | извилина реки | Flussschlinge |
geol. | извилина реки | Flussbogen |
geol. | извилина реки | Flussmäander |
geol. | извилина реки | Schlinge des Flusses |
geol. | извилина реки | Stromschlängelung |
geol. | извилина реки | Flusskrümmung |
gen. | извилина реки | Flusswindung |
gen. | извилистая река | Mäanderfluss |
geol. | извилистость реки | Flussschlängelung |
gen. | изгиб реки | Flusswindung |
gen. | изгиб реки | die Biegung eines Flusses |
gen. | изгиб реки | Flusskrümmung |
geol. | излучина реки | Aune |
gen. | излучина реки | die Schleife eines Flusses |
gen. | излучина реки | Flussschleife (Andrey Truhachev) |
geol. | излучина реки | Stromkrümmung |
geol. | излучина реки | Bogen des Flusses |
geol. | излучина реки | Rack |
geol. | излучина реки | Stromschlängelung |
geol. | излучина реки | Strommäander |
gen. | излучина реки | Mäanderströmung (DMKuzin) |
gen. | использование реки | Flussausbau |
gen. | исправление русла реки | Regulierung eines Flusses |
gen. | исток реки | der Ursprung des Flusses |
gen. | исток реки | Flussquelle |
gen. | истоки реки | Quellgebiet |
gen. | истоки реки | Quellbezirk |
gen. | к реке | an den Fluss |
geol. | каменная река | Blockstrom (Blockströme marinik) |
geol. | каменная река | Blockzunge |
geol. | каменная река | Blockzug |
gen. | канализирование реки | Flusskanalisierung |
geol. | каньон реки | Flussschlucht (Andrey Truhachev) |
geol. | конкордантная река | rechtsinniger Fluss |
geol. | консеквентная река | konsequenter Fluss |
geol. | консеквентная река | Folgefluss |
geol. | консеквентный участок реки | konsequenter Fluss |
geol. | консеквентный участок реки | Folgefluss |
gen. | кривизна реки | Flusskrümmung |
geol. | крутой берег реки | Steilufer |
geol. | крутой берег реки | Prallhang (на излучине) |
gen. | купальня на реке | Flussbad |
gen. | купание в реке | Flussbad |
geol. | ледниковая река | Gletscherfluss |
geol. | ледовый режим реки | Eisführung der Ströme |
gen. | ледяной затор на реке | aufgepresstes Eis |
gen. | ледяной покров реки трескается на куски под лучами солнца | die Eisdecke des Flusses birst unter der Sonne |
gen. | летом река, как правило, мелела | im Sommer war der Fluss in der Regel ziemlich seicht |
gen. | Ливни делают реки | Güsse machen Flüsse |
gen. | лодка скользит по реке | das Boot gleitet auf dem Fluss dahin |
gen. | ложе реки | Grundbett |
gen. | луговая река | Wiesenfluss (anoctopus) |
gen. | маленькая река | ein kleiner Fluss |
gen. | международная река | ein internationaler Strom |
gen. | мелиорация рек | Flussverbesserung |
gen. | мелкая река | ein seichter Fluss |
gen. | мелководная река | ein seichter Fluss |
gen. | мелководная река | ein selchter Fluss |
gen. | мелководное место в реке | Egge |
gen. | многоводная река | Strom (впадающая непосредственно в море) |
gen. | Молочные реки и кисельные берега | Ströme von Milch in Ufern aus Fruchtgelee |
geol. | морфология реки | Flussmorphologie |
gen. | мы пересекли две реки | wir haben zwei Flüsse überquert |
gen. | на берегу реки | am Fluss |
gen. | на берегу реки | am Ufer des Flusses |
gen. | на дне реки осаждается песок | der Fluss lagert Sand ab |
gen. | на другом берегу реки | jenseits des Flusses |
gen. | на другом берегу реки | am anderen Ufer des Flusses |
gen. | на реке | am Fluss |
gen. | на реке тарахтела моторная лодка | auf dem Fluss knatterte ein Motorboot |
gen. | на реку | an den Fluss |
gen. | на том берегу реки | jenseits des Flusses |
gen. | на том берегу реки | am anderen Ufer des Flusses |
gen. | на уроке проходили реки Советского Союза | in der Stunde wurden die Flüsse der Sowjetunion durchgenommen |
gen. | на этом берегу реки | an diesem Ufer des Flusses |
gen. | на этом берегу реки | diesseits des Flusses |
gen. | нагорный берег реки | das hohe Ufer des Flusses |
gen. | над рекой дугой повис мост | eine Brücke wölbt sich über dem Fluss |
gen. | над рекой поднимается туман | der Fluss raucht |
gen. | название реки | der Name eines Flusses |
gen. | название этой реки восходит к временам древних кельтов | dieser Flussname geht auf die keltischen Ureinwohner zurück |
gen. | название этой реки восходит к временим древних кельтов | dieser Flussname geht auf die keltischen Ureinwohner zurück |
geol. | намываемый берег реки | konvexes Stromufer |
gen. | направить реку в другое русло | den Fluss in ein anderes Bett leiten |
geol. | направление течения реки | Flussrichtung |
geol. | нейтральная река | insequenter Fluss |
geol. | нейтральный участок реки | insequenter Fluss |
gen. | несмотря на все предостережения, он купался в реке | trotz aller Warnungen badete er im Fluss |
geol. | несогласные с уклоном структурных поверхностей участки рек | anaklinaler Fluss |
geol. | несогласный с уклоном структурной поверхности участок реки | anaklinaler Fluss |
gen. | несудоходный рукав реки | Bayou |
gen. | низина реки | Bachgrund (Andrey Truhachev) |
geol. | низменные берега рек | Flachufer der Flüssen |
geol. | низовье реки | Unterwasser |
gen. | низовье реки | das untere Stromgebiet |
gen. | обе реки сливаются здесь в одну большую, полноводную реку | die beiden Flüsse vereinigen sich hier zu einem breiten Strom (судоходную) |
geol. | обезглавливание реки | Flussenthauptung (другой рекой) |
geol. | обезглавливание реки | Flussentzapfung (другой рекой) |
geol. | обезглавливание реки | Flussanzapfung (другой рекой) |
gen. | обильные осадки объясняют существование многих маленьких рек | die reichlichen Niederschläge erklären die Existenz vieler kleiner Flüsse |
gen. | обмеление реки | die Versandung eines Flusses |
geol. | обсеквентная река | obsequenter Fluss |
gen. | оздоровление вод реки | Flussbelebung |
geol. | озеро, в котором уровень зависит от уровня реки | Havelsee |
geol. | озеро, образовавшееся в результате подпора реки ледником | Eisstausee |
geol. | озеро, образовавшееся обвалом, подпрудившим реку | Bergsturzsee |
geol. | озеро, образовавшееся при разливе реки | Hochflutsee |
geol. | озеро, уровень которого зависит от уровня реки | Havelsee |
geol. | озеровидный плёс реки | Flusssee |
geol. | омоложение долины реки | Verjüngung des Flusses |
geol. | омоложение реки | Verjüngung des Flusses |
gen. | он верхом переправился вброд через реку | er sprengte mit seinem Ross durch den Fluss |
gen. | он верхом переправился вброд через реку | er sprengte auf seinem Ross durch den Fluss |
gen. | он утонул в реке | er ist im Fluss versunken |
geol. | опускание устья реки | Versenkung der Flussmündung |
gen. | освежение вод реки | Flussbelebung |
geol. | останец, образовавшийся при прорыве излучины реки | Durchbruchsberg |
geol. | останец, отрезанный меандрированием реки | Umlaufberg |
geol. | останец, отрезанный меандрированием реки | Sehnenberg |
gen. | от дождя вода в реке поднялась | der Regen hat den Fluss angeschwellt |
gen. | от дождя река вздулась | der Regen hat den Fluss angeschwellt |
gen. | от сильного дождя река вздулась | starker Regen hatte den Fluss anschwellen lassen |
geol. | отвесный берег реки | Steilufer |
gen. | отвести реку | einen Fluss ablenken |
gen. | отвести реку в другое русло | den Fluss in ein anderes Bett leiten |
geol. | ответвление реки | Stromabzweig |
geol. | отложение обломочного материала в руслах рек | Schuttausfüllung der Strombetten |
geol. | падение реки | Flussgefälle |
geol. | падение реки | Stromgefälle |
geol. | падение реки | Fall des Flusses |
gen. | падение реки | Flussfall |
geol. | параллельно текущие реки | Zwillingsflüsse |
gen. | перебросить мост через реку | eine Brücke über den Fluss schlagen (Лорина) |
gen. | перегораживать реку плотиной | einen Fluss abdämmen |
geol. | передвижение водопадов вверх по течению реки | Rückwärtswandern der Wasserfälle |
gen. | перекрыть реку | einen Fluss abriegeln |
gen. | перекрыть рукав реки | einen Flussarm zuschütten |
geol. | перенос взвешенных частиц в реках | Fortführung der Sinkstoffe in Flüssen |
geol. | перенос взвешенных частиц реками | Fortführung der Sinkstoffe in Flüssen |
gen. | переправа войск через реку | der Übergang der Truppen über den Fluss |
geol. | переправа через реку | Stromübergang |
gen. | переправиться через реку | den Fluss überqueren (Andrey Truhachev) |
gen. | переправиться через реку | einen Fluss passieren |
gen. | переправляться через реку | den Fluss überqueren (Andrey Truhachev) |
gen. | переправляться через реку | über den Fluss setzen |
gen. | пересекать реку | den Fluss überqueren (Andrey Truhachev) |
gen. | пересечь реку | den Fluss überqueren (Andrey Truhachev) |
gen. | пересечь реку | den Fluss durchqueren (вплавь, вброд и т. п.) |
gen. | перехват вод источника реки | Quellableitung (другой рекой) |
geol. | перехват вод реки | Quellableitung (другой рекой) |
geol. | перехват одной рекой другой реки | Quellenfassung |
geol. | перехват реки | Flussenthauptung (другой рекой) |
geol. | перехват реки | Flussentzapfung (другой рекой) |
geol. | перехват реки | Flussanzapfung (другой рекой) |
geol. | перехват реки | Abzapfung (другой рекой) |
geol. | перехватывающая река | anzapfender Fluss |
geol. | перехваченная река | abgezapfter Fluss (другой рекой) |
geol. | перехваченная река | angezapfter Fluss (другой рекой) |
gen. | переход через реку | Stromüberführung (трубопровода, канала) |
gen. | переход через реку | der Übergang über den Fluss |
geol. | периодическая река | periodischer Fluss (пересыхающая летом) |
geol. | периодическая река | Fiumare (пересыхающая летом) |
geol. | периодическая река | Fiumara (пересыхающая летом) |
geol. | периодически исчезающая река | intermittierender Fluss |
geol. | периодически пересыхающая река | intermittierender Fluss |
gen. | петля реки | die Schleife eines Flusses |
geol. | пещерная река | Höhlenfluss |
geol. | питание рек грунтовыми водами | Bodenspeisung der Flüsse |
gen. | пить из реки забвения | aus dem Strom der Vergessenheit trinken |
gen. | плавание вверх по реке | Bergfahrt |
gen. | плавание вниз по реке | Talfahrt |
gen. | плавание по реке | Flussfahrt |
gen. | плотина на сплавной реке | Schwellwerk |
gen. | по другую сторону реки | jenseits des Flusses |
gen. | по обе стороны реки | beiderseits des Flusses |
gen. | по ту и другую сторону от реки | beiderseits vom Fluss |
gen. | по ту сторону реки | drüben |
gen. | по ту сторону реки | jenseits des Flusses |
gen. | по этой местности протекает река | ein Fluss bespült diese Gegend |
geol. | поворот реки | Rack |
geol. | повышение русла реки | Erhöhung des Flussbettes (вследствие отложения наносов) |
geol. | повышение русла реки | Betterhöhung des Flusses (в результате аккумуляции) |
gen. | пограничная река | Grenzfluss |
gen. | подведение туннеля под рекой | Flussunterfahrung |
gen. | поддержание реки в судоходном состоянии | Flussunterhaltung |
geol. | подземная река | Höhlenfluss |
geol. | подмываемый берег реки | konkaves Stromufer |
geol. | подмываемый берег реки | Prallhang (на излучине) |
geol. | подпруживание реки | Verklausung (напр., завалами) |
gen. | поезд шёл вдоль реки | der Zug fuhr längs dem Fluss |
gen. | пойма реки | Hochwassergelände |
geol. | пойма реки | Inundationsbett des Flusses |
gen. | пойма реки | Flussniederung |
gen. | пологий склон излучины реки | Gleithang |
gen. | полоса суши между рекой и прибрежной заводью | Wert |
geol. | поперечное сечение реки | Flussquerschnitt |
geol. | порожистый участок реки | Flussschnelle |
gen. | порт в устье реки | Mündungshafen |
geol. | постоянная река | perennierender Fluss |
geol. | постоянная река | Dauerfluss (не пересыхающая летом) |
geol. | прибор, регистрирующий уровень рек | Limnimeter |
geol. | приливная волна в реке | Flusstau |
geol. | приморская река | Küstenfluss |
gen. | приток небольшой реки | Bach |
geol. | приток реки | Nebenfluss |
geol. | продольный профиль реки | Flusslängenschnitt |
gen. | прокоп, спрямляющий извилину реки | Stichkanal |
geol. | прорыв реки | Flussdurchbruch |
geol. | прорыв реки, спрямляющий излучины | Mäanderverkürzung |
geol. | профиль реки | Flussprofil |
geol. | профиль реки | Stromprofil |
geol. | раздвоение реки | Flussgabelung |
geol. | раздвоение реки | Flussbifurkation |
geol. | разделение реки | Stromteilung |
geol. | разделение реки | Stromtrennung |
geol. | разделение реки | Stromzerteilung |
geol. | разделение реки | Stromspaltung |
geol. | разделение реки на рукава | Flusszerteilung |
geol. | разделение реки на рукава | Flusszersplitterung |
geol. | разделение реки на рукава | Flussspaltung |
geol. | разлив реки | Überschwemmung des Flusses |
geol. | разлив реки | Austritt |
geol. | разлив реки | Austreiben des Flusses |
gen. | разлив реки | Diffluenz |
geol. | размер реки | Stromweite |
geol. | распадение реки на несколько рукавов | Flussspaltung |
geol. | распадение реки на рукава | Flusszerteilung |
geol. | распадение реки на рукава | Flusszerteilungen |
geol. | распадение реки на рукава | Flusszersplitterung |
geol. | распадение реки на рукава | Flussspaltung |
gen. | расширить реку | einen Fluss breiter machen |
gen. | расширить русло реки | ein Flussbett erweitern |
gen. | регулирование рек | Flussverbesserung |
geol. | регулирование реки | Flusskorrektion |
geol. | регулирование реки | Flussregelung |
geol. | регулирование реки | Flussregulierung |
geol. | регулирование реки | Flussdurchstich |
gen. | регулировать реку | den Fluss regulieren (выпрямлять, углублять и укреплять русло) |
gen. | регулировать уровень воды в реке | einen Flusslauf regulieren |
geol. | режим реки | Flussregime |
gen. | река Влтава | Moldau (olga_spatz) |
gen. | река вновь вошла в свои берега | der Fluss trat in sein Bett zurück |
geol. | река внутренней части континента | Mittellandsfluss |
gen. | река впадает в море | der Fluss ergießt sich ins Meer |
gen. | река впадает в море | der Fluss fließt dem Meer zu |
gen. | река вскрывается | das Eis bricht auf |
geol. | река высокогорного района | Hochgebirgsfluss |
geol. | река, вытекающая из озера | Seefluss |
gen. | река вышла из берегов | der Fluss trat über die Ufer |
gen. | река делит город на старую часть и кварталы новостроек | der Fluss teilt die Stadt in Altstadt und Neubauviertel |
gen. | река затерялась в песках | der Fluss verlor sich im Sand |
gen. | река затопила близлежащие низины | der Fluss überschwemmte die umliegenden Niederungen |
gen. | река затопила луга | der Fluss überschwemmte die Wiesen |
gen. | река здесь довольно загрязнённая | der Fluss ist hier ziemlich unrein |
gen. | река здесь очень глубокая | der Fluss ist hier sehr tief |
gen. | река, исток которой находится ниже линии вечных снегов | Mittelgebirgsfluss |
gen. | река катит свои волны по направлению к морю | der Strom wälzt seine Fluten dem Meere zu |
geol. | река ледникового питания | Gletscherfluss |
geol. | река на морском побережье | Küstenfluss |
geol. | река, несущая гальку и валуны | geschiebeführender Fluss |
gen. | река несёт свои волны по направлению к морю | der Strom wälzt seine Fluten dem Meere zu |
gen. | река огибает гору | der Fluss biegt um den Berg |
gen. | река пересекает город | die Stadt wird von einem Fluss durchgelaufen |
geol. | река переходного типа | Mittellandsfluss (от равнинного к горному) |
geol. | река, подверженная влиянию приливно-отливных течений | Tidestrom |
geol. | река, подверженная влиянию приливно-отливных течений | Tidefluss |
gen. | река подмыла берег | der Fluss hat das Ufer ausgewaschen |
geol. | река покатой равнины | Abdachungsfluss |
geol. | река приморской низменности | Küstenfluss |
gen. | река прокладывает себе новое русло | der Fluss bohrt sich ein neues Bett |
gen. | река проложила себе новое русло | der Fluss wühlte sich ein neues Bett |
gen. | река прорыла себе глубокое ущелье | der Fluss hat sich ein tiefes Tal in die Berglandschaft gegraben |
geol. | река, протекающая вдоль созданного ею уступа | Stirnfluss |
geol. | река, протекающая по низменности | Tieflandfluss |
geol. | река с выработанным профилем равновесия | Kümmerfluss |
geol. | река с дождевым питанием | Regenfluss |
geol. | река с дождевым питанием | Regenflut |
gen. | река с резко выраженным режимом частых и обильных паводков | Hochwasserfluss |
geol. | река с родниковым питанием | Quellenfluss |
gen. | река Святого Лаврентия | Sankt-Lorenz-Strom |
gen. | река Святого Лаврентия | Lorenzstrom |
gen. | река стала | der Fluss ist zugefroren |
gen. | река станет более многоводной | der Strom wird mehr Wasser führen |
gen. | река Стикс | Totenfluss (blue velvet) |
gen. | река, текущая в средневысоких горах | Mittelgebirgsfluss |
gen. | река, текущая круглый год | Dauerfluss (не пересыхающая летом) |
gen. | река течёт с севера на юг | der Fluss läuft von Norden nach Süden |
geol. | реки пустынь | Wüstenflüsse |
gen. | реку заносит илом | der Fluss verschlämmt |
geol. | ресеквентная река | resequenter Fluss (текущая в направлении падения пластов) |
gen. | рукав реки | Flussarm |
gen. | рукав реки | Fließ (в Шпреевальде) |
geol. | русло реки | Flusswasserrinne |
gen. | русло реки | Flusslauf (Andrey Truhachev) |
gen. | русло реки | Flussbett |
gen. | русло реки | Flusssohle |
gen. | русло реки | Stromrinne |
geol. | русло реки | Flusslauf |
geol. | русло реки | Flussrinne |
geol. | русло реки | Strombahn |
geol. | русло реки | Rinnsal |
geol. | русло реки | Wasserbett |
geol. | русло реки | Grundbett |
gen. | русло реки | Strombett |
gen. | с берега к реке ведёт лестница | vom Ufer führt eine Treppe zum Fluss hinunter |
gen. | с трёх сторон город охватывает река | von drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt |
gen. | с трёх сторон река обтекает город | von drei Seiten umschließt der Fluss die Stadt |
gen. | сетка для извлечения камней со дна реки | Steinkorb |
geol. | система реки | Stromgebiet |
gen. | сказочная страна с молочными реками и кисельными берегами | Schlaraffenland |
geol. | скорость течения реки | Geschwindigkeit des Flusses |
geol. | скорость течения реки | Stromgeschwindigkeit |
geol. | слепой проток реки | toter Arm |
geol. | слияние рек | Zusammenfluss |
gen. | сплавная река | flößbarer Fluss |
geol. | спрямление реки | Flusskorrektion |
geol. | спрямление реки | Flussdurchstich |
geol. | спускаться вниз по течению реки | absacken |
geol. | среднее течение реки | Mittellauf des Flusses |
geol. | степные реки | Steppenflüsse |
gen. | сточные воды замутили реку | die Abwässer haben das Flusswasser getrübt |
gen. | страна молочных рек и кисельных берегов | das Schlaraffenland (Radischen) |
geol. | стрежень реки | Flussmitte |
geol. | стрежень реки | Flussachse |
geol. | стремнина реки | Flussschnelle |
gen. | судоходные условия реки | Fahrwasserverhältnisse |
geol. | сужение реки | Stromenge |
geol. | сужение реки | Flussenge |
geol. | сужение русла реки | Stromenge |
gen. | тащить бревна к реке | Holzstämme an den Fluss schleifen |
gen. | верхнее течение реки | der obere Lauf des Flusses |
gen. | течением реки снесён мост | der Strom hat die Brücke mitgerissen |
geol. | тип реки | Flusstypus |
geol. | тип реки | Flussgattung |
geol. | транспортирующая способность рек | Fortführungsvermögen der Flüsse |
gen. | у излучины реки | an der Windung des Flusses |
gen. | у реки | am Fluss |
gen. | у самой реки | hart am Flusse |
gen. | у самой реки | hart am Fluss |
geol. | уклон реки | Flussgefälle |
gen. | улучшение рек | Flussverbesserung |
geol. | уровень воды в реке | Flusswasserspiegel |
geol. | уровень воды в реке | Flusswasserstand |
geol. | уровень воды в реке | normales Wasserstandsverhältnis des Flusses |
geol. | устье реки | Mund |
geol. | устье реки | Mündung |
geol. | устье реки | Mündung des Flusses |
geol., volcan. | устье реки | Bocca |
geol. | устье реки | Strommündung |
gen. | устье реки | Flussmündung |
gen. | устьевое пространство реки | Flussmündungsgebiet |
gen. | устьевой рукав реки | Mündungsarm (в дельте) |
gen. | участок верхнего течения реки | Oberlaufstrecke |
geol. | учение о реках | Potamologie |
geol. | учение о реках | Flusskunde |
geol. | фаза режима реки | Flussregimephase |
geol. | формирование реки | Flussbildung |
gen. | форсировать реку | einen Fluss forcieren |
geol. | часть бассейна реки | Flussteilgebiet |
gen. | через реку перекинут мост | die Brücke spannt sich über den Fluss |
gen. | через реку перекинуты мосты | Brücken überspannen den Fluss |
gen. | черпать воду из реки | Wasser aus einem Fluss schöpfen |
gen. | шампанское лилось рекой | der Sekt floß in Strömen |
gen. | ширина реки здесь примерно 200 м | der Fluss ist hier fast 200 m breit |
gen. | широкая река | ein breiter Fluss |
gen. | широкая река | Strom (впадающая в море) |
gen. | школьный лагерь у реки | Schwimmlager |
gen. | шлюзование реки | Flusskanalisierung |
gen. | эта река берет начало в горах и впадает в море | dieser Fluss entspringt im Gebirge und mündet ins Meer |
gen. | это золотоносная река | dieser Fluss führt Gold mit |
gen. | я иду туда вдоль реки | ich gehe am Fluss hin |
gen. | я пересёк реку вплавь | ich durchquerte schwimmend den Fluss |
gen. | я пересёк реку на лодке | ich überquerte den Fluss im Boot |