Subject | Russian | German |
shipb. | автогенный агрегат для резки | autogenes Schneidegerät |
shipb. | автомат для газовой резки | Brennschneidautomat |
gen. | автомобиль резко повернул за угол | das Auto bog scharf um die Ecke |
gen. | агрегат продольной резки АПР | Splitter (Киселев) |
gen. | алмаз для резки стекла | Scheiddiamant |
gen. | алмаз для резки стекла | Glaserdiamant |
gen. | были сказаны резкие слова | scharfe Worte sind gefallen |
gen. | быть резким | kurz angebunden sein |
gen. | быть резким | kürz angebunden sein |
gen. | в резкой форме | drastisch (Лорина) |
gen. | в резком противоречии | in krassem Widerspruch |
gen. | вблизи кто-то разразился резким смехом | man lachte grell in der Nähe |
avia. | ветер, резко изменивший направление | umspringender Wind |
gen. | ветер с резко меняющимся направлением | Drehwind |
avia. | взлёт с резким набором высоты | Kavalleriestart |
gen. | внезапное резкое ухудшение погоды | Wettersturz |
gen. | водитель повернул вдруг машину резко вправо | der Autofahrer lenkte plötzlich seinen Wagen scharf nach rechts |
gen. | выразить в резкой форме | drastisch ausdrücken |
gen. | выступить с резким заявлением | eine geharnischte Erklärung abgeben |
polym. | вытяжка с образованием резко очерченной шейки | Schulter-Hals-Verstreckung |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Tiefenschärferaum |
opt. | глубина резко изображаемого пространства | Schärfentiefe |
opt. | глубина резко изображаемого пространства | Tiefenschärfe |
opt. | глубина резко изображаемого пространства | Abbildungstiefe |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Tiefenschärfenbereich |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Tiefenschärfebereich |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Schärfentiefezone |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Schärfentieferaum |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | scharfe Raumtiefe |
opt. | глубина резко изображаемого пространства | Tiefenwahrnehmungsschärfe |
el. | глубина резко изображаемого пространства | Abbildungstiefe im Objektraum |
cinema.equip. | глубина резко изображаемого пространства | Schärfentiefenzone |
cinema.equip. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Schärfenbereich |
cinema.equip. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Schärfenerstreckung |
opt. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Tiefenschärfe |
cinema.equip. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Schärfentiefenbereich |
cinema.equip. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Schärfentiefebereich |
cinema.equip. | глубина резкости или резко изображаемого пространства | Schärfebereich |
inf. | говорить прямо, резко, ничего не скрывая, не смягчая | gegen jemanden vom Leder ziehen (pechvogel-julia) |
gen. | говорить резким тоном | in barschem Ton sprechen |
avunc. | говорить резко | schnauzen |
avunc. | говорить резко | schnäuzen |
gen. | говорить резко | schnarren |
nautic. | горелка для автогенной резки металлов | autogener Schneidbrenner |
geol. | горизонт резкого изменения скорости распространения сейсмических волн | seismisch markanter Horizont |
cinema.equip. | граница глубины резкости или резко изображаемого пространства | Tiefenschärfegrenze |
opt. | граница резко изображаемого пространства | Grenze des Schärfenfelds |
opt. | граница резко изображаемого пространства | Grenze des Schärfenfeldes |
gen. | грубый и резкий | barsch (о манере выражаться) |
gen. | давать кому-либо резкий отпор | abführen |
gen. | дать грубый и резкий отпор | eine barsche Abfuhr erteilen |
gen. | дать резкий отпор кому-либо | jemandem eine schroffe Abfuhr erteilen |
gen. | дует резкий ветер | der Wind weht rau |
gen. | его дела находятся в резком противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его дела резко расходятся с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его музыка полна резких диссонансов | seine Musik ist voller greller Dissonanzen |
gen. | его настроение резко упало | seine Stimmung sank unter Null |
gen. | его поступки находятся в резком противоречии с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его поступки резко отличаются от его слов | seine Taten unterscheiden sich kraß von seinen Worten |
gen. | его поступки резко расходятся с его словами | seine Taten stehen mit seinen Reden in krassem Widerspruch |
gen. | его резкое поведение всех оттолкнуло | sein schroffes Benehmen stieß alle ab |
gen. | его слова стали менее резкими | seine Worte verlören an Schärfe |
gen. | его статьи стали менее резкими | seine Artikel haben an Schärfe verloren |
gen. | её белое платье резко выделялось на фоне тёмных деревьев | ihr weißes Kleid hob sich gegen die dunklen Bäume scharf ab |
gen. | её резкий смех действовал ему на нервы | ihr grelles Lachen fiel ihm auf die Nerven |
opt. | задняя граница резко изображаемого пространства | Fernebene |
gen. | закутайся хорошо! Дует резкий ветер! | hülle dich gut ein! Es weht ein scharfer Wind! |
shipb. | зачистка после резки | abschließendes Reinigen |
shipb. | зачистка после резки | Nachbearbeitung |
gen. | издавать резкий запах | bocken |
gen. | издавать резкий звук | kreischen |
gen. | издавать резкий звук | grellen |
gen. | издавать резкий звук | schrillen |
gen. | издавать резкий звук, напоминающий визг | kreischen |
avia. | измерение резких перепадов температуры | Temperatur-Stoßmessung |
cinema.equip. | изображение, снятое с резко выраженным светотеневым освещением | Low-key-Bild |
gen. | иметь резкие скулы | vorstehende Backenknochen haben |
gen. | инструмент алмаз для резки стекла | Glasschneider |
gen. | испытание устойчивости автомобиля при резком торможении | Eichtest |
cinema.equip. | кадр с резко выраженным изображением облаков | Wolkeneffektaufnahme |
cinema.equip. | кинокадр с резко выраженным изображением облаков | Wolkeneffektaufnahme |
cinema.equip. | киносъёмка с резко выраженным светотеневым освещением | Low-key-Aufnahme |
gen. | коврик для резки | Schneideunterlage (макетный коврик; коврик/мат для пэчворка marinik) |
gen. | коврик для резки, самовосстанавливающийся | Schneidunterlage, selbstheilend (marcy) |
gen. | конец резко контрастирует с началом | das Ende sticht gegen den Anfang ab |
gen. | контроль за приводкой резки | Schnittregistersteuerung (Александр Рыжов) |
shipb. | копир для газовой резки | Brennvorlage |
ocean. | короткие волны с барашками при резко усилившемся порывистом ветре | bei Windstößen Windwellen |
gen. | Ливия и Нигерия проинформировали нефтяные монополии США о своём намерении резко сократить добычу нефти с 1 апреля | Libyen und Nigeria haben die USA-Erdölmonopole über ihre Absichten informiert, mit Wirkung vom 1. April die Erdölförderung zu drosseln (ND 14. 3. 80) |
opt. | линии, резко изображаемые на сагиттальной поверхности изображения | abbildbare Linien |
opt. | линии, резко изображаемые на тангенциальной поверхности изображения | abbildbare Linien |
cinema.equip. | максимальная глубина резко изображаемого пространства | größtmöglicher Tiefenschärfenbereich (при наводке на гиперфокальное расстояние) |
cinema.equip. | максимальная глубина резко изображаемого пространства | größtmöglicher Tiefenschärfebereich (при наводке на гиперфокальное расстояние) |
gen. | мат для резки | Schneideunterlage (marinik) |
shipb. | машина для газовой резки труб | Rohrbrennschneidmaschine |
food.ind. | машина для изготовления пакетов с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Blockbodenbeutelmaschine |
food.ind. | машина для наполнения и заделки пакетов с прямоугольным дном и резко отфальцованными рёбрами | Blockbeutelfüll- und – verschließmaschine |
food.ind. | машина для производства пакетов с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Klotzbodenbeutelmaschine |
gen. | машинка для резки стручковой фасоли | Bohnenschnipselmaschine |
gen. | находиться в резком противоречии | ebenfalls im krassen Widerspruch stehen (AlexandraM) |
gen. | находиться в резком противоречии | in krassem Gegensatz zu etwas stehen (с чем-либо) |
gen. | не резкий | mild |
gen. | ножницы для резки листового жести | Blechschere (листовоЙ marinik) |
shipb. | ножницы для резки листового материала | Blechschere |
shipb. | ножницы для резки металла | Tafelschere |
gen. | ножницы для резки металла | Metallschere |
gen. | ножницы для резки проволоки | Drahtschere |
shipb. | ножницы для резки профильной стали | Profilstahlschere |
gen. | ножницы для резки слитков и толстого проката | schere |
pack. | ножницы для резки стальной ленты | Bandeisenschere |
gen. | ножницы для резки шлангов | Schlauchschere (Olca) |
gen. | ночью раздался резкий звонок телефона | in der Nacht schrillte das Telefon |
opt. | область резко изображаемого пространства | Schärfenbereich |
gen. | обмениваясь резкими выпадами в адрес противника | im verbalen Schlagabtausch |
gen. | обращаться резко | brüskieren (с кем-либо) |
gen. | он всё резко отклонил | er lehnte alles heftig ab |
gen. | он избегает быть резким | er vermeidet jede Schärfe |
gen. | он в своих высказываниях очень резок | er ist stark mit dem Munde vornweg |
gen. | он преодолел резкий спад в своих делах | er hat seinen geschäftlichen Rückschlag überwunden |
gen. | он разразился пронзительно-резким хохотом | er brach in ein gellendes Gelächter aus |
gen. | он резко отказал ей | er hat sie mit Schroffheit abgewiesen |
gen. | он резко поднялся | er stand mit einem Ruck auf |
gen. | он резко убрал руку | er zog jählings seine Hand zurück |
gen. | он хотел резко возразить, но преодолел себя | er wollte etwas Heftiges erwidern, aber bezwang sich |
gen. | они резко свернули с шоссе на лесную дорогу | sie schwenkten von der Straße ab und in einen Waldweg ein |
gen. | описывать резкую кривую на ребре лыж | carven |
inf. | осадить кого-либо резко оборвать | jemandem über den Mund fahren (кого-либо) |
gen. | отвечать резко | kürz angebunden sein |
obs. | отвечать резко | Abgebrannte sein |
gen. | отвечать резко | kurz angebunden sein |
gen. | отделенный резким переходом | deutlich Abgeschmacktheit |
gen. | отказать кому-либо в резкой форме | jemandem eine schroffe Abfuhr erteilen |
food.ind. | пакет с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Blockbodenbeutel |
food.ind. | пакет с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Klotzbodenbeutel |
food.ind. | пакет с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Klotzbeutel |
food.ind. | пакет с прямоугольным дном и резко отфальцованными ребрами | Blockbeutel |
opt. | передняя граница резко изображаемого пространства | Nahebene |
refrig. | пила для резки льда | Eissäge |
metrol. | погода, резко отличающаяся от нормальной | Wetterextrem |
gen. | полицейский приказал грубым, резким голосом: "Не останавливаться!" | Polizist gebot mit barscher Stimme: "Nicht stehenbleiben!" |
gen. | получить резкий отпор у кого-либо | an den Falschen geraten |
gen. | получить резкий отпор у кого-либо | bei jemandem an die falsche Adresse kommen |
geol. | порода, залегающая в виде резко разграниченных маломощных пластов | Bankig |
gen. | предупреждать резко | jemanden scharf verwarnen |
gen. | приглушить резкий цвет | grelle Farbe mildern |
gen. | проба резкой | Schneideversuch |
gen. | провести резкую границу | eine scharfe Grenze ziehen |
gen. | произносить резко | schnarren |
gen. | пронзительно-резкий | gellend |
gen. | раздался резкий звонок в дверь | es läutete stürmisch an der Tür |
gen. | раздаться неприятно резко | schrillen |
opt. | расстояние до границы резко изображаемого пространства | Grenzentfernung |
gen. | резка для огурцов | Gurkenhobel |
gen. | резка торфа | Torfstich |
med. | резкая боль | heftiger Schmerz (как вариант перевода jurist-vent) |
gen. | резкая боль | ein jäher Schmerz |
shipb. | резкая бортовая качка | wildes Rollen |
shipb. | резкая бортовая качка | steifes Rollen |
shipb. | резкая бортовая качка | heftiges Rollen |
avia. | резкая декомпрессия | rasche Dekompression |
gen. | резкая игра | ein scharfes Spiel |
shipb. | резкая килевая качка | heftiges Stampfen |
gen. | резкая критика | heftige Kritik |
gen. | резкая жёсткая, уничтожающая, грубая критика | Schmähkritik (dwds.de GrebNik) |
gen. | резкая критика | eine harte Kritik |
geol. | резкая ориентировка | straffe Regelung |
gen. | резкая оценка | Bashing (критика marinik) |
gen. | резкая передача | Schussabgabe |
gen. | резкая перемена погоды | Witterungsumschlag |
gen. | резкая перемена погоды | Wetterumschlag |
gen. | резкая перемена погоды | Wettersturz (к худшему) |
gen. | резкая подача | Schussabgabe |
avia. | резкая порывистость | heftige Böigkeit (ветра) |
avia. | резкая потеря высоты | Abkippen |
gen. | резкая тень | Schlagschatten |
gen. | резкие выражения | Kraftausdrücke (Andrey Truhachev) |
gen. | резкие выражения | heftige Worte |
geol. | резкие изменения хода наклонов земной поверхности | Neigungssturm |
med. | резкие колебания напр., уровня сахара в крови | Entgleisung (IraSok) |
gen. | резкие линии | harte Linien |
gen. | резкие лучи | harte Strahlen |
gen. | резкие очертания | scharfe Konturen (Andrey Truhachev) |
gen. | резкие скулы | vorspringende Backenknochen |
gen. | резкие слова | harte Worte |
gen. | резкие слова | heftige Worte |
gen. | резкие слова | harte Sprache (4uzhoj) |
gen. | резкие слова | hitzige Worte |
gen. | резкие слова | harsche Worte |
gen. | резкие тона | harte Färben |
gen. | резкие тона | harte Farben |
gen. | резкие цвета | grelle Farben |
avia. | резкий боковой ветер | starker Seitenwind |
avia. | резкий ветер | steifer Wind (сила ветра 7 баллов по шкале Бофорта) |
shipb. | резкий ветер | scharfer Wind |
gen. | резкий ветер | heftiger Wind |
gen. | резкий ветер | der harsche Wind |
avia. | резкий вывод | hartes Abfangen |
avia. | резкий вывод из пикирования | hartes Abfangen |
gen. | резкий выговор | eine scharfe Rüge |
gen. | резкий голос | eine grelle Stimme |
gen. | резкий голос | eine harte Stimme |
gen. | резкий голос | eine blecherne Stimme |
gen. | резкий запах | scharfer Geruch (Лорина) |
gen. | резкий запах нашатырного спирта | ein scharfer Geruch nach Salmiakgeist |
gen. | резкий запах чеснока | scharfer Knoblauchduft |
med. | резкий звук | schroffer Laut (Midnight_Lady) |
gen. | резкий звук | ein greller Ton |
gen. | резкий контраст | ein schreiender Gegensatz |
gen. | резкий контраст | ein auffallender Gegensatz |
gen. | резкий контраст | ein schroffer Kontrast |
gen. | резкий лай | das harte Gebell (собаки) |
avia. | резкий нисходящий поток | Sturzwind |
gen. | резкий ответ | eine geharnischte Antwort |
gen. | резкий ответ | gepfefferte Antwort |
gen. | резкий ответ | barsche Antwort (Andrey Truhachev) |
gen. | резкий ответ | eine derbe Antwort |
gen. | резкий отказ | eine scharfe Ablehnung |
gen. | резкий отказ | eine schroffe Abweisung |
geol. | резкий перегиб склона | Gefällsbruch |
geol. | резкий перегиб склона | Gefälleknick |
gen. | резкий переход | Umschlag (из одного состояния в другое) |
gen. | резкий переход | ein schroffer Übergang |
gen. | резкий переход | Umschlagen (из одного состояния в другое) |
gen. | резкий поворот | Windung |
shipb. | резкий поворот судна | scharfe Drehung eines Schiffes |
shipb. | резкий поворот судна | harte Drehung eines Schiffes |
gen. | резкий порыв ветра | ein jäher Windstoß |
gen. | резкий протест | scharfer Einspruch |
gen. | резкий протест | scharfer Protest (Andrey Truhachev) |
gen. | резкий разговор | ein hartes Gespräch |
gen. | резкий рост цен | Preisexplosion (q3mi4) |
gen. | резкий свет | hartes Licht |
gen. | резкий свет | ein grelles Licht |
gen. | резкий свет | Schlaglicht |
gen. | резкий силуэт | messerscharfe Silhouette |
med. | резкий скачок температуры | Fieberzacke (paseal) |
gen. | резкий смех | ein gellendes Lachen |
gen. | резкий смэш | ein harter Schmetterball |
gen. | резкий спад | Rückschlag |
gen. | резкий толчок | Anprall |
gen. | резкий тон | ein greller Ton |
gen. | резкий тон | ein brüsker Ton (Andrey Truhachev) |
gen. | резкий тон | schneidender Ton |
med. | резко болезненный | intensiv schmerzhaft (jurist-vent) |
med. | резко болезненный при пальпации | extrem druckschmerzhaft (jurist-vent) |
med. | резко болезненный при пальпации | hochgradig druckschmerzhaft (jurist-vent) |
med. | резко болезненный при пальпации | intensiv druckschmerzhaft (jurist-vent) |
gen. | резко взять кривую | eine Kurve hart anschneiden (по внутренней дорожке) |
book. | резко возражать | versetzen (нередко повторяя слово или фразу, произнесенную собеседником в разговоре, носящем характер спора) |
gen. | резко возражать | mit scharfen Worten widersprechen |
gen. | резко возражать в ответ | auf etwas scharf erwidern (на что-либо) |
gen. | резко враждебный | innig verfeindet (Bursch) |
mil. | резко всхолмлённая местность | großwelliges Gelände |
gen. | резко выделяться | abstechen (на общем фоне) |
gen. | von D, gegen A резко выделяться | sich absetzen (на чём-либо) |
gen. | резко выделяться на общем фоне | aus dem Rahmen fallen |
obs. | резко выделяться на фоне | sich abschneiden (чего-либо) |
gen. | резко выделяясь | in grellem Abstich |
gen. | резко выдохнуть | den Atem ausstoßen (Andrey Truhachev) |
gen. | резко выдыхать | den Atem ausstoßen (Andrey Truhachev) |
metrol. | резко выраженная инверсия | ausgeprägte Inversion |
ocean. | резко выраженная пограничная плоскость | scharfe Diskontinuitätsfläche |
geol. | резко выраженное расширение | Aufwölbung (напр., жилы) |
brit. | резко выраженное светотеневое освещение | Low-key-Stil |
brit. | резко выраженное светотеневое освещение | Low-key |
med. | резко выраженный | höhergradig (в значении "тяжелой (высокой) степени" jurist-vent) |
med. | резко выраженный | übermäßig (jurist-vent) |
gen. | резко выраженный | endgradig (folkman85) |
gen. | резко выраженный | ausgesucht |
med. | резко выраженный | gravierend ausgeprägt (как вариант перевода jurist-vent) |
med. | резко выраженный | übermäßig (как вариант jurist-vent) |
med. | резко выраженный | hochgradig (синонимично "высокой (тяжелой) степени" jurist-vent) |
gen. | резко выраженный | ausgesprochen |
radio | резко выраженный максимум | ausgeprägtes Maximum |
quant.el. | резко выраженный максимум | stark ausgeprägtes Maximum |
gen. | резко выступать | eine scharfe Klinge führen (устно или в печати) |
gen. | резко выступать | eine scharfe Klinge führen (устно и в печати) |
gen. | резко выступать против кого-либо, чего-либо | vom Leder zieht (Xenia Hell) |
gen. | резко выступить против | gegen jemanden schroff auftreten (кого-либо) |
cinema.equip. | резко глубокая тень | reiner Schatten |
cinema.equip. | резко глубокая тень | harter Schatten |
gen. | резко говорить | jemanden heftig ansprechen (с кем-либо) |
inf. | резко говорить | kürz angebunden sein (с кем-либо) |
gen. | резко говорить | eine scharfe Sprache gegen jemanden gebrauchen (с кем-либо) |
avia. | резко двигать ручкой управления | übersteuern (штурвалом) |
inf. | резко дохнуть | pusten (на что-либо) |
mil., navy | резко дёргать | aufreißen |
gen. | резко загудеть | aufschrillen |
mil., navy | резко зазвонить | aufschrillen (о машинном телеграфе) |
gen. | резко зазвонить | aufschrillen |
gen. | резко засвистеть | aufschrillen |
gen. | резко звучать | schrillen (звонить, кричать, свистеть и т. п.) |
gen. | резко звучать | grellen |
gen. | резко звучать | gellen |
fig. | резко изменить | das Ruder herumreißen (напр., счет в игре finita) |
fig. | резко изменить курс | das Rad herumwerfen |
nautic. | резко изменить курс | das Steuer herumwerfen (тж. перен.) |
fig. | резко изменить политический курс | das Steuer herumreißen |
gen. | резко изменить политический курс | den Kurs in der Politik herumreißen |
tech. | резко изменять | ruckhaft ändern |
tech. | резко изменять | schroff ändern |
water.suppl. | резко изменяющееся неравномерное течение | Abfluss stark ungleichförmiger |
geogr. | резко континентальный климат | ausgeprägt kontinentales Klima (Abete) |
gen. | резко контрастируя | in grellem Abstich |
gen. | резко критиковать | hart kritisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | резко критиковать | harsch kritisieren (Andrey Truhachev) |
gen. | резко критиковать книгу | ein Buch scharf kritisieren |
gen. | резко критиковать план | einen Plan scharf kritisieren |
gen. | резко критиковать чьи-либо поступки | jemandes Handlungen scharf kritisieren |
gen. | резко критиковать произведение | ein Werk scharf kritisieren |
gen. | резко критиковать работу | eine Arbeit scharf kritisieren |
gen. | резко критиковать человека | einen Menschen scharf kritisieren |
geol. | резко менять направление | umspringen (о жиле) |
gen. | s, швейц. тж. h резко меняться | Umschlagen (о погоде, о ходе чего-либо) |
mil., navy | резко меняться | Güter umschlagen (о ветре) |
gen. | резко меняться | umschlagen (о ветре, ходе болезни) |
shipb. | резко меняющий направление ветер | umspringender Wind |
gen. | резко нападать | eine Attacke reiten (на кого-либо) |
gen. | резко не соответствовать друг другу | auseinanderbiegen |
gen. | резко не соответствовать друг другу | auseinanderklaffen |
biol. | резко неравноплечая хромосома | akrozentrisches Chromosom |
gen. | резко обойтись | jemanden scharf anpacken (с кем-либо) |
gen. | резко обойтись | jemanden nicht gerade sanft anpacken (с кем-либо) |
gen. | резко обойтись | jemanden hart anpacken (с кем-либо) |
gen. | резко оборачиваться | sich herumwerfen |
avunc. | резко оборвать | jemandem über den Mund fahren |
inf. | резко оборвать | jemandem über dem Mund fahren (кого-либо) |
gen. | резко оборваться | ein jähes Ende finden (ichplatzgleich) |
gen. | резко оборваться | ein jähes Ende nehmen |
gen. | резко обрисовать | profilieren |
gen. | резко обходиться | jemanden scharf anfassen (с кем-либо) |
radio | резко ограниченное паче | abbrechendes Feld |
astr. | резко ограниченное поле | abbrechendes Feld |
inf. | резко одёрнуть | jemandem auf den Schwanz treten (кого-либо) |
met. | резко ориентированная структура | ausgeprägtes Gefüge |
engin. | резко останавливать | abstoppen (двигатель) |
auto. | резко останавливать | abstoppen |
gen. | резко осудить | scharf verurteilen (Ремедиос_П) |
gen. | резко осуждать | scharf verurteilen (Ремедиос_П) |
gen. | резко осуждать | hart ins Gericht gehen (solo45) |
shipb. | резко отдать трос | Trosse abkappen |
shipb. | резко отдать трос | Trosse abhauen |
geol. | резко отделяться | abklingen |
gen. | резко отличаться | abstechen (на общем фоне) |
gen. | резко отличаться | sich scharf unterscheiden |
textile | резко отличаться | grell abstechen |
gen. | резко отличаться | in deutlichem Gegensatz stehen (от / zu Abete) |
gen. | резко отличаться | aus dem Rahmen herausfallen |
gen. | резко отличаться от себе подобных | aus der Art schlagen |
construct. | резко отличающийся | stark abweichend |
tech. | резко охлаждать | abschrecken |
gen. | резко очертить | profilieren |
cinema.equip. | резко очерченная тень | reiner Schatten |
cinema.equip. | резко очерченная тень | harter Schatten |
mil., navy | резко очерченный горизонт | haarscharfer Horizont |
gen. | резко очерченный профиль | ein scharfes Profil |
fin. | резко стремительно падать | stürzen |
fin. | резко стремительно падать | drastisch rutschen |
radio | резко переходить с одного изображения на другое | hart überblenden |
gen. | резко повернуть автомашину | den Wagen scharf herumreißen |
gen. | резко повернуть машину | den Wagen scharf herumreißen |
gen. | резко повернуть машину | das Auto scharf herumreißen |
gen. | резко повернуться | sich herumwerfen |
gen. | резко поворачивать | herumwerfen |
shipb. | резко поворачивать руль | verwinden |
gen. | резко повышать | hochschrauben (часто неодобр., когда подчёркивает искусственное повышение чего-либо в неблаговидных целях) |
gen. | резко повышать | hochschrauben (цены, требования) |
med. | резко повышенный | höhergradig erhöht (jurist-vent) |
med. | резко повышенный | deutlich erhöht (значительно повышенный jurist-vent) |
med. | резко повышенный | drastisch erhöht (jurist-vent) |
gen. | резко повышенный | hochgeschraubt |
gen. | резко подниматься | emporschnellen |
sport. | резко подниматься вверх | sich hochschnellen |
inf. | резко подскочить | in den Himmel schießen (о ценах: Weil die Preise in den Himmel schießen, verdienen die Ölkonzerne gigantische Summen Анастасия Фоммм) |
gen. | резко подскочить | sprunghaft steigen (вырасти q3mi4) |
med. | резко положительный | kräftig positiv (jurist-vent) |
gen. | резко положительный | stark positiv (напр., результат кожного теста и т. п. paseal) |
missil. | резко понижать давление | den Druck drastisch herabsetzen |
gen. | резко прервать | abbrechen (etwas, без указания на то, будет ли действие возобновлено) |
gen. | резко прервать кого-либо | jemandem die Rede abschneiden |
gen. | резко протестовать | sich aufbäumen (букв. "вставать на дыбы") |
gen. | резко противоречить | heftig widersprechen |
gen. | резко расходиться | auseinanderbiegen |
obs. | резко расходиться | auseinander klaffen (Andrey Truhachev) |
gen. | резко расходиться | auseinanderklaffen |
avia. | резко расширяющееся течение Прандтля-Мейера | stark aufgefächerte Prandtl-Meyer-Expansion |
aerodyn. | резко расширяющийся канал | stark erweiterter Kanal |
aerodyn. | резко расширяющийся канал | sich stark erweiternder Kanal |
missil. | резко сбрасывать давление | den Druck drastisch herabsetzen |
avia. | резко сбрасывать давление | drastisch herabsetzen |
gen. | резко сжимать | verbeißen (губы) |
engin. | резко снимать нагрузку | plötzlich entlasten |
gen. | резко сократить бюджет | das Etat drastisch kürzen |
gen. | резко сокращать | drosseln |
polym. | резко сокращаться | zurückschnellen |
avia. | резко терять высоту | abkippen |
avia. | резко терять высоту | herunterstürzen |
cyc.sport | резко тормозить | plötzlich bremsen |
gen. | резко тормозить | scharf bremsen (AndrewDeutsch) |
gen. | резко трещать | knacken |
econ. | резко увеличить инвестиции | Investitionen massiv steigern (Abete) |
nautic. | резко уменьшать ход судна | sacken lassen |
shipb. | резко уменьшать ход судна | sacken lassen |
inf. | резко упасть о курсе валют | in der Keller sausen (Marein) |
cinema.equip. | резко чёткая тень | reiner Schatten |
cinema.equip. | резко чёткая тень | harter Schatten |
gen. | резко широко открыть | aufreißen |
gen. | резко щёлкать | knacken |
gen. | резкое возражение | heftiger Einspruch |
geol. | резкое вспучивание | instantane Hebung |
geol. | резкое выброс газа | Gasausbruch |
geol. | резкое выделение газа | Gasausbruch |
gen. | резкое выражение | harter Ausdruck |
avia. | резкое движение | ruckartige Bewegung |
gen. | резкое замечание | Zurechtweisung |
gen. | резкое изменение | Umschlag (употр. по отношению к внутренним и внешним изменениям) |
gen. | резкое изменение диаметра | Kalibersprung (jurist-vent) |
gen. | резкое изменение настроения | Stimmungswechsel |
geol. | резкое изменение падения | Gefällsbruch |
geol. | резкое изменение падения | Gefälleknick |
geol. | резкое изменение уклона | Gefällsbruch (напр., русла реки) |
geol. | резкое изменение уклона | Gefälleknick (напр., русла реки) |
avia. | резкое искривление | scharfe Krümmung |
gen. | резкое нажатие до упора на педаль акселератора | Kickdown |
gen. | резкое освещение | Schlaglicht (в живописи) |
shipb. | резкое отклонение от курса | Ausdemkursscheren |
avia. | резкое отклонение руля высоты | sprungförmiger Höhenruderausschlag |
avia. | резкое отклонение руля высоты | sprungartiger Höhenruderausschlag |
geol. | резкое охлаждение | Abschreckung |
gen. | резкое падение акций на бирже | der Krach an der Börse |
gen. | резкое падение барометра | Wettersturz |
gen. | резкое падение курса | Kurssturz (на бирже) |
gen. | резкое падение курса акций | Aktiensturz |
avia. | резкое падение подъёмной силы | scharfe Auftriebsminderung |
med. | резкое падение слуха | Hörsturz |
geol. | резкое падение температуры | Temperaturfall |
gen. | резкое падение температуры | Temperatursturz |
nautic. | резкое падение фрахтовых ставок | Frachtratensturz |
geol. | резкое перемагничивание молекулярных магнитов | Umklappen der Molekularmagnete (прежнее объяснение эффекта Барк, хаузе ни) |
gen. | резкое письмо | ein gesalzener Brief |
geol. | резкое поворот магнитных моментов молекулярных магнитов | Umklappen der Molekularmagnete (прежнее объяснение эффекта Барк, хаузе ни) |
gen. | резкое понижение температуры | Temperatursturz |
avia. | резкое приведение в движение | plötzliche Bewegung |
geol. | резкое прорыв газа | Gasausbruch |
gen. | резкое противоречие | ein krasser Widerspruch |
gen. | резкое противоречие | ein scharfer Widerspruch |
gen. | резкое противоречие | scharfer Widerspruch |
med. | резкое снижение заболеваемости | Morbiditätsabfall |
nautic. | резкое снижение фрахтовых ставок | Ratensturz |
gen. | резкое снижение числа полученных на выборах голосов | Stimmeneinbruch |
biol. | резкое снижение численности популяции | Populationszusammenbruch (крах популяции marinik) |
gen. | резкое сокращение | einschneidende Kürzung |
gen. | резкое сокращение объёмов реализации | Absatzeinbruch (marinik) |
avia. | резкое сужение | scharfkantige Verengung (напр., трубы) |
med. | резкое сужение артериол сетчатки | Schwund der Präkapillaren |
med. | резкое сужение артериол сетчатки | kahler Fundus |
gen. | резкое ухудшение | Rückschlag |
med. | резкое ухудшение здоровья | gesundheitlicher Zusammenbruch (Andrey Truhachev) |
med. | резкое ухудшение слуха | Hörsturz (LaFee) |
geophys. | река с резко выраженным режимом частых и обильных паводков | Hochwasserfluß |
gen. | река с резко выраженным режимом частых и обильных паводков | Hochwasserfluss |
gen. | с помощью многочисленных информационных акций, сборов подписей и газетных публикаций они резко/решительно протестуют против запланированного проекта.//протестовать// | Mit etlichen Informationsveranstaltungen, Unterschriftensammlungen und in Zeitungsartikeln protestieren sie vehement gegen das geplante Projekt. (Alex Krayevsky) |
polygr. | с резко очерченными краями | scharfbegrenzt |
gen. | сделать резкий выдох | den Atem ausstoßen (Andrey Truhachev) |
gen. | сделать резкое движение вперёд | vorschnellen |
gen. | немного смягчить резкое высказывание | eine scharfe Äußerung abmildern |
cinema.equip. | снимок с резко выраженным изображением облаков | Wolkeneffektaufnahme |
gen. | станок для резки проволоки | Drahtabschneider |
shipb. | станок для резки профильного материала | Profilschneidemaschine |
cinema.equip. | съёмка с получением резко выраженного изображения облаков | Wolkeneffektaufnahme (напр., с применением поляризационного светофильтра) |
cinema.equip. | съёмка с резко выраженным светотеневым освещением | Low-key-Aufnahme |
gen. | табак крупной резки | grob geschnittener Tabak |
gen. | табак крупной резки | Grobschnitt |
gen. | табак мелкой резки | fein geschnittener Tabak |
gen. | табак мелкой резки | Feinschnitt |
cinema.equip. | таблица для определения глубины резко изображаемого пространства | Tiefenschärfentabelle |
cinema.equip. | таблица для определения глубины резко изображаемого пространства | Tiefenschärfetabelle |
cinema.equip. | таблица для определения глубины резко изображаемого пространства | Schärfentiefetabelle |
cinema.equip. | таблица для определения глубины резко изображаемого пространства | Schärfentiefentabelle |
gen. | там дорога резко сворачивала налево | dort schwenkte der Weg nach links ab |
gen. | там дорога резко сворачивала направо | dort schwenkte der Weg nach rechts ab |
gen. | температура резко повысилась | die Temperatur hat stark zugenommen |
pharma. | Тест на выявление резко отклоняющихся значений | Ausreißertest (Samsara) |
textile | ткань с резко выраженным репсовым эффектом | grobnarbiger Stoff |
geol. | точка резкого изменения направления радиуса кривизны возмущающего тела относительно направления градиента силы тяжести | Punkt des "Umspringens" |
gen. | у больного наступило резкое ухудшение | der Patient erlitt einen Rückschlag |
cinema.equip. | увеличение глубины резкости или резко изображаемого пространства | Tiefenschärfegewinn |
cinema.equip. | увеличение глубины резкости или резко изображаемого пространства | Schärfegewinn |
gen. | устройство для продольной резки | Längsschneideinrichtung (Александр Рыжов) |
cinema.equip. | фотоснимок с резко выраженным изображением облаков | Wolkeneffektaufnahme |
cinema.equip. | характеристическая кривая с резко выраженным прямолинейным участком | geradlinige Schwärzungskurve |
gen. | цены резко возрастают | die Preise ziehen mächtig an |
shipb. | цех резки металла | Schneidwerkstatt |
shipb. | шаблон для газовой резки | Brennvorlage |
shipb. | шаблон для газовой резки | Brennschneidschablone |
med. | электрическая ось сердца резко влево | üLT (doccheck.com folkman85) |
gen. | эти проекты встречали всюду резкие возражения | diese Projekte stießen überall auf scharfen Widerspruch |
gen. | "это я сделаю иначе", – возразил он резко | das werde ich anders machen, erwiderte er heftig |
gen. | "это я сделаю иначе", – ответил он резко | das werde ich anders machen, erwiderte er heftig |
gen. | я сказал это в какой-то мере сознательно резко | ich habe das bewusst mit einer gewissen Schärfe gesagt |