Russian | German |
А-режим | A-Scan (ультразвукового исследования Dimpassy) |
А-режим | Linearscan (ультразвукового исследования Dimpassy) |
в амбулаторном режиме | ambulant (Pretty_Super) |
в плановом режиме | planmäßig (планово, в плановом порядке (см. по контексту употребления) jurist-vent) |
в режиме динамического наблюдения | unter Verlaufskontrolle (jurist-vent) |
в режиме ЦДК | farbdopplersonographisch (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
в спиральном режиме | in Spiraltechnik (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
в спиральном режиме | im Spiralmodus (jurist-vent) |
в спиральном режиме | im Spiralbetrieb (Паша86) |
визуализация в режиме "кино" Cine-mode | Cinedarstellung (folkman85) |
водно-солевой режим | Wasser- und Salzregime |
восстановление нормального режима питания | Kostaufbau (у больного jenny86) |
высококачественный прибор для ультразвукового исследования в режиме цветового допплеровского картирования кровотока | High-End-Farbdoppler Sonographie-Gerät (Лорина) |
двигательный режим | Bewegungsregime |
диетический режим | Ernährungsregime (dolmetscherr) |
длительность постельного режима | Liegezeit (Bursch) |
длительный режим работы рентгеновского аппарата | Langzeitbetrieb der Röntgeneinrichtung |
дозоуплотнённый режим EC | ddEC (dose-dense Epirubicin and Cyclophosphamide paseal) |
домашний режим | Hausregime (Midnight_Lady) |
достаточный питьевой режим | hinreichende Trinkmenge (как вариант перевода (см. по контексту) jurist-vent) |
зона строгого режима | Fassungsbereich (строительство (im Wasserschutzgebiet) solnyschko7) |
изображение в B-режиме | B-Bild (серошкальное двухмерное изображение при УЗИ paseal) |
импульсный режим работы рентгеновского аппарата | Impulsbetrieb der Röntgeneinrichtung |
кислородный режим водоёма | Sauerstoffprofil des Gewässers |
климатотерапевтический режим | klimatherapeutisches Regime |
кратковременный режим работы рентгеновского аппарата | Kurzzeitbetrieb der Röntgeneinrichtung |
курортный режим | Kurortregime |
лечебно-охранительный режим | medizinisches Schutzregime (jurist-vent) |
лечебный режим | Behandlungsschemata (Aprela) |
лечебный режим | Kurregime |
лечебный режим | Behandlungsregime |
лечебный режим | Therapieregime (dolmetscherr) |
лечение постельным режимом | Klinotherapie |
лечение постельным режимом | Liegekur |
миелоаблативный режим кондиционирования | myeloablative Konditionierung (paseal) |
номинальный режим | Nennleistung |
общий режим | allgemeine Lebensweise (Лорина) |
отопительно-вентиляционный режим | Heiz- und Belüftungssystem |
палатный режим | wenig/kaum eingeschränkte Bettruhe (es gibt in D nur 2 Stufen – in RUS dagegen 4. Diese Stufe gibt es eigentlich so in D nicht, die Übersetzung ist daher u.U. erklärungsbedürftig! wikipedia.org q-gel; Нашел в одном источнике слово Zimmerruhe. По смыслу имеется ввиду "палатный режим" -> "Bett- oder zumindest Zimmerruhe einhalten: Das Kind sollte angehaltenwerden, sich ruhig zu beschäftigen, oder entsprechend von den Eltern durchVorlesen oder Erzählen von Geschichten in Ruhe gehalten werden" (http://genuine-homoeopathie.de/onewebmedia/Fieber. Bedeutung, Aufgaben & homöopathischer Umgang.pdf) Iper) |
питьевой режим | Trinkregime (Лорина) |
питьевой режим на марше | Trinkregime auf dem Marsch |
пищевой режим | Kostordnung |
повторно-кратковременный режим работы рентгеновского аппарата | Aussetzbetrieb der Röntgeneinrichtung |
полупостельный режим | eingeschränkte Bettruhe (q-gel) |
поперечная проекция, выполненная в режиме T2 | transversale T2 (Лорина) |
постельный режим | Bettlägerigkeit (Eskulap) |
постельный режим | Bettruhe |
прибор для ультразвукового исследования в режиме цветового допплеровского картирования кровотока | Farbdoppler Sonographie-Gerät (Лорина) |
приём препарата в режиме постепенного увеличения дозы | Präparateinnahme in aufsteigender Dosierung (jurist-vent) |
противоэпидемический режим | antiepidemisches Regime |
режим АС | AC (доксорубицин+циклофосфамид; могут использоваться торговые наименования этих препаратов: доксорубицин = Адриамицин, Адрибластин и др.; циклофосфамид = Циклофосфан, Эндоксан и др. paseal) |
режим движения | Marschdisziplin |
режим движения | Fahrstufe |
режим движения | Marschordnung |
режим движения | Fährbetrieb |
режим дегазации | Entgiftungsart |
режим дня | Tagesregime |
режим дня и отдыха | Aktivitäts- und Ruhezeiten (jurist-vent) |
режим изображений, взвешенных по магнитной восприимчивости при проведении МРТ | SWI (jurist-vent) |
режим инверсии-восстановления с редукцией сигнала от свободной жидкости с жироподавлением | FLAIR FS (folkman85) |
режим инверсия– восстановление со спектральным преднасыщением | Spir (spectral presaturation by inversion recovery folkman85) |
режим инверсия-восстановление в короткое время | STIR (jurist-vent) |
режим индукции | Induktionsregime (SKY) |
режим использования | Einsatzbedingungen |
режим кино-МР SSFP | cine steady-state free precession (paseal) |
режим кормления | Ernährungsregime |
режим лечения | Behandlungsregime (меры или процедуры лечения заболевания/болезни (встретилось в тексте о лечении онкологии) Midnight_Lady) |
режим минеральных вод | Mineralwasserregime |
режим обследования | Untersuchungsmodus (Лорина) |
режим отдыха | Erholungsregime (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
режим падающей нагрузки рентгеновского аппарата | Betrieb mit fallender Last der Röntgeneinrichtung |
режим питания | Ernährungsregime |
режим питьевой | Trinkregime |
режим работы отделения больницы | Stationsbetrieb (soulveig) |
режим с подавлением сигнала от жировой ткани | STIR (Лорина) |
режим с подавлением сигнала от свободной жидкости | FLAIR (jurist-vent) |
режим с подавлением сигнала свободной воды | Flair (fluid attenuated inversion recovery Лорина) |
режим сканирования | Scanning-Modus (Лорина) |
режим труда | Arbeitszeitregime |
режим учебных занятий | Unterrichtsregime |
режим химиотерапии | Chemotherapieregime (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
рекомендации, касающиеся режима и рациона питания | Ernährungsempfehlungen (EHermann) |
санаторный режим | Sanatorium-Regime |
санаторный режим | sanatorisches Regime |
санитарный режим водоёма | allgemeiner hygienischer Zustand von Gewässern |
световой режим | Beleuchtungsverhältnisse |
соблюдать постельный режим | Bettruhe halten (Andrey Truhachev) |
соблюдать постельный режим | im Bett bleiben ('More) |
соблюдать режим дня и отдыха | Aktivitäts- und Ruhezeiten einhalten (jurist-vent) |
соблюдение предписанного режима терапии | Compliance (marinik) |
соблюдение режима дня | Einhaltung des Tagesregimes (Midnight_Lady) |
соблюдение режима лечения | Therapietreue (puha98) |
соблюдение режима питания | Einhaltung des Ernährungsregimes (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
соблюдение режима терапии | Compliance (Лорина) |
сохранять постельный режим | Bettruhe halten (Andrey Truhachev) |
сохранять постельный режим | im Bett bleiben (Andrey Truhachev) |
спиральный режим | Spiral-Modus (режим работы компьтерного томографа Midnight_Lady) |
стандартный дозовый режим | Standarddosismodus (Лорина) |
сцинтиграфия костей скелета в режиме "все тело" | Ganzkörperknochenszintigraphie (jurist-vent) |
температурно-влажностный режим | Temperatur- und Feuchtigkeitsregime |
температурный режим | Wärmeregime |
томограмма, выполненная в режиме Т1 в саггитальной проекции | sagittale T1 (... EVA) |
ультразвуковое исследование в режиме цветового допплеровского картирования кровотока | Farbdopplersonographie (Dimpassy) |
фаза щадящего режима | Schonphase (Midnight_Lady) |
фракционированный режим | Fraktionierungsmodus (облучения folkman85) |
щадящий режим | Schonungsregime (paseal) |
щадящий режим | schonendes Verhalten (asysjaj) |
щадящий режим | Schonregime |