Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
French
German
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Polish
Terms
for subject
General
containing
разыгрывать из себя
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
German
здесь он
разыгрывает из себя
великого человека, а дома он явно под каблуком своей жены
hier spielt er einen großen Mann, aber zu Hause ist er ein ausgesprochener Pantoffelheld
не
разыгрывай из себя
обиженного!
tu nicht so beleidigt!
он всегда
разыгрывает из себя
знатного господина
er spielt immer den großen Herrn
он
разыгрывает из себя
господина
er wirft sich zum Herr auf
он
разыгрывает из себя
джентльмена
er gibt einen Ehrenmann ab
он
разыгрывает из себя
покровителя
er spielt sich als Gönner auf
он
разыгрывает из себя
хозяина
er wirft sich zum Herr auf
он
разыгрывал из себя
непринуждённого собеседника
er spielte den nonchalanten Plauderer
он
разыгрывал из себя
простачка
er stellte sich ahnungslos
она любит
разыгрывать из себя
оскорбленную невинность
sie spielt gern die gekränkte Unschuld
разыгрывать из себя
sich stellen
(больного, дурачка)
разыгрывать из себя
abgeben
разыгрывать из себя
sich aufwerfen
(кого-либо)
разыгрывать из себя
sich auf etwas ausspielen
(что-либо)
разыгрывать из себя
sich stellen
(кого-либо)
sich als
разыгрывать из себя
inszenieren
(Sie inszenieren sich als Hüter der Demokratie.
Ин.яз
)
разыгрывать из себя
sich bemachen
разыгрывать из себя
sich stellen
разыгрывать из себя
американца
amerikanern
разыгрывать из себя
англичанина
engländern
разыгрывать из себя
важного барина
den Großen spielen
разыгрывать из себя
важного барина
den großen Herrn spielen
разыгрывать из себя
важную персону
sich ein Amt anmaßen
разыгрывать из себя
вельможу
sich als Grandseigneur geben
разыгрывать из себя
влюблённого
Liebe vortäuschen
разыгрывать из себя
героя
sich als Held aufspielen
разыгрывать из себя
дурака
den Narren machen
разыгрывать из себя
дурачка
sich dumm stellen
разыгрывать из себя
заботливого папашу
bevatern
разыгрывать из себя
начальника
den Vorgesetzten hervorkehren
разыгрывать из себя
нелюдима
den wilden Mann spielen
разыгрывать из себя
опекуна
gängeln
(
gurambraun
)
разыгрывать из себя
опекуна
bevormunden
разыгрывать из себя
покровителя
begönnern
разыгрывать из себя
пророка
sich als Prophet aufspielen
разыгрывать из себя
простачка
sich ahnungslos stellen
разыгрывать из себя
храбреца
den Bramarbas herausbeißen
Get short URL