Russian | German |
А некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. | und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivieren ("Unser Haushalt") |
брось разводить канитель! | mach keinen Zinnober! |
в этой местности разводят свиней | in dieser Gegend werden Schweine gezüchtet |
жидко разводить | ausdünnen |
не разводи канитель! | mach nicht so viel Zimt! |
не разводи ненужную болтовню! | mach keinen Zinnober! |
он разводит редкие растения | er züchtet seltene Gewächse |
он хочет разводить овец на мясо, на шерсть | er will Schafe auf Fleisch, auf Wolle züchten |
она разводится со своим мужем | sie lässt sich von ihrem Mann scheiden |
она рассказывала везде, что он разводится | sie hat herumerzählt, dass er sich scheiden lässt |
они разводятся | sie lassen sich scheiden |
разводить бюрократизм | den Amtsnachfolger reiten |
разводить волынку | einen langen Brei machen von |
разводить канитель | mit etwas seine Zeit vertrödeln (Vas Kusiv) |
разводить канитель | etwas in die Länge ziehen, etwas auf die lange Bank schieben (Vas Kusiv) |
разводить канитель | lange Geschichten machen |
разводить капусту | Kohl bauen |
разводить краски | Färben anrühren |
разводить краски | Farben anrühren |
разводить культуру бактерий | Kultur von Bakterien anlegen |
разводить кур | Hühnerzucht treiben |
разводить лес | aufforsten |
разводить мост | abbrücken |
разводить настойку спиртом | die Tinktur mit Spiritus verdünnen |
разводить огонь | Feuer an machen |
разводить огонь | ein Feuer anbrennen |
разводить огонь | feuern |
разводить огонь под котлом | den Kessel anfeuern |
разводить панику | die Panik schüren (Ремедиос_П) |
разводить пары | einen Kessel anheizen |
разводить пары | Dampf aufmachen |
разводить пушных зверей | Pelztiere züchten |
разводить пчел | Bienen züchten |
разводить пчёл | Bienen züchten (SKY) |
разводить репу | Rüben bauen |
разводить руками | mit den Schultern zucken подходит иногда, когда имеется в виду незнание чего-то / или о чем-то (Internetina) |
разводить руками | den Kopf schütteln (ichplatzgleich) |
разводить руками | seine Ratlosigkeit zeigen (Internetina) |
разводить руками | sein Bedauern äußern с сожалением разводя руками (Internetina) |
разводить руками | die Arme ausbreiten (Internetina) |
разводить руками | die Arme vor Verwunderung ausbreiten удивления – er breitete überrascht die Arme aus (Internetina) |
разводить руками | die Arme vor Bedauern ausbreiten сожаления (Internetina) |
разводить руками | er breitete bedauernd die Arme aus (Internetina) |
разводить руками | ratlos sein (Internetina) |
разводить скот | Vieh züchten |
разводить технические культуры | technische Kulturen anlegen |
разводить тюльпаны в парнике | Tulpen im Treibhaus treiben |
разводиться с женой | sich von seiner Frau scheiden lassen |
я развожусь со своей женой | ich lasse mich von meiner Frau scheiden |