DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing работа по | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianGerman
агентство по трудоустройству на временную работуZeitarbeitsfirma (dolmetscherr)
бонус по результатам работыLeistungsprämie (nikanokoi)
бюро по трудоустройству на временную работуZeitarbeitsfirma (dolmetscherr)
взять у товарища по работе карандаш на времяsich von seinem Kollegen einen Bleistift ausborgen
взять у товарища по работе несколько марок в долгsich von seinem Kollegen ein paar Mark ausborgen
все работы идут по плану.Alle Arbeiten laufen plangerecht (Abete)
готовиться к работе по какой-либо специальностиsich auf einen Beruf vorbereiten
директор заверил, что его работа на фабрике будет оплачиваться по ставке инженераder Direktor versicherte ihm, dass seine Tätigkeit in der Fabrik nach dem Ingenieurtarif vergütet werde
доплата за работу по воскресеньям, в выходные дни, в ночную сменуSFN-Zuschlag (wikipedia.org Praline; оформите правильно статьи: Sonntagszuschlag, Nachtzuschlag и так далее! miss_cum)
его навещали товарищи по работеihn besuchten seine Kollegen
его проинструктировали по его работеer ist in seine Arbeit eingewiesen worden
живущий не по месту работыEinpendler
заказ на работу по устранению бракаNacharbeitsauftrag (Лорина)
Закон о посредничестве в предоставлении работы и страховании по безработицеGesetz für Arbeitsvermittlung und Arbeitslosenversicherung (в Германии до 1933 г.)
замеры по месту производства работBaustellenmessung (4uzhoj)
заместитель директора школы по научно-воспитательной работеStellvertretender Direktor der Schule für wissenschaftliche und pädagogische Arbeit (klipka)
земляные работы по выравниваниюAbgrabearbeiten (площадки и т. п.)
иметь неприятности по работеÄrger im Beruf haben
инструктаж по работеArbeitsanleitung
инструктор по работе с трудновоспитуемымиJugendhelfer
инструменты для самостоятельного выполнения работ по домуHeimwerkerbedarf (столярных, слесарных и т. п.)
квалифицированный рабочий, выполняющий все работы по обслуживанию и ремонту жилого домаHaushandwerker
коллега по работеArbeitskollege (altiver)
коллега по работеFirmenkollege (altiver)
консультативная группа НАТО по научно-исследовательским и опытно-конструкторским работам в области авиацииAdvisory Group for Aeronautical Research and Development
люди, которые выполняют работу по переездуUmzugsleute (Collermann)
мастер по мозаичным работамMosaiker
мастер по мозаичным работамMosaizist
мастер по мозаичным работамMosaist
мастер художественных работ по медиKupferschmied
материалы для самостоятельного выполнения работ по домуHeimwerkerbedarf (столярных, слесарных и т. п.)
менеджер по работе с ключевыми клиентамиGroßkundenbetreuer (Ремедиос_П)
менеджер по работе с ключевыми клиентамиKundenbetreuer (Artemida)
менеджер по работе с основными клиентамиKundenbetreuer (Artemida)
менеджер по работе с основными партнёрамиKundenbetreuer (Artemida)
мероприятия по проведению свободного от работы времениFeierabendgestaltung
меры по предоставлению работыArbeitsbeschaffungsmaßnahmen (Адиль Кильмаметов)
механик по точным работамFeinmechaniker
многолетний опыт работы по специальностиmehrjährige Berufserfahrung (Alex Krayevsky)
мы товарищи по работеwir sind Kollegen
научная работа по какой-либо специальностиfachwissenschaftiche Studien
не связанный с основной работой по профессииaußerberuflich (Лорина)
несчастный случай, произошедший по пути на работу или с работыWegeunfall (aminova05)
он не вступал в дискуссию с коллегами по работеer ließ sich auf keine Diskussion mit seinen Arbeitskollegen ein
он обеспечил себе влияние среди товарищей по работеer sicherte sich seinen Einfluss unter den Kollegen
он очень загружен по своей работеer ist beruflich überlastet
он рассорился с товарищами по работеer verkrachte sich mit seinen Kollegen
он старается нисколько не меньше своих товарищей по работеer gibt seinen Kollegen an Eifer nichts nach
опыт работы по специальностиBerufserfahrung (SergeyL)
опыт работы по управлениюManagementerfahrung (Паша86)
освобождение от работы по возрастуAltersfreizeit (dolmetscherr)
отдел по работе с клиентамиKundendienst (Oxana Vakula)
отдел по работе с клиентамиAbteilung für Kundenbetreuung (ichplatzgleich)
отдел по работе с правительствомAbteilung für Regierungskontakte (ichplatzgleich)
Отдел по работе с предпринимателями города/общиныUnternehmerbüro (uzbek)
оценить по достоинству работуden Wert der Arbeit ermessen
по дороге на работуauf dem Weg zur Arbeit (Sergei Aprelikov)
по месту работыan der Arbeitsstelle
по месту работыan der Arbeitsschwung
по месту работыam Dienstort
по месту работыauf der Arbeitsschwung
по месту работыam Arbeitsplatz (dolmetscherr)
по окончании работыnach Feierabend
по окончании работы ученик обязан произвести уборку своего рабочего местаnach Arbeitsschluss hat der Lehrling seinen Arbeitsplatz aufzuräumen
по после работыnach Feierabend
по пути на работуauf dem Weg zur Arbeit (Sergei Aprelikov)
по работеberuflich (Bedrin)
по своему значению профессиональная подготовка уступает только воспитательной работеdie Fächausbildung rangiert unmittelbar hinter der Erziehung
при работе над этой проблемой надо действовать по определённой системеman muss bei diesem Problem streng systematisch Vorgehen
приступить к работе по специальностиin den Beruf hinausgehen
проводить работу по противодействию чем-либоdagegenarbeiten (Honigwabe)
проводить следственную работу по установлению местонахожденияErmittelungen nach jemandes Verbleib anstellen (кого-либо)
продвижение работ по выполнению программыProgrammfortschritt (promasterden)
продвижение работы по программеProgrammfortschritt (promasterden)
проректор по учебно-методической работеProrektor für bildungsmethodische Arbeit (nerzig)
работа, выполняемая на одну из предложенных/заданных тем по выборуWahlarbeit (напр., на экзамене для парикмахеров, флористов, школьников и т. д. chi)
работа моего товарища блестящая, моя – ничто по сравнению с неюdie Arbeit meines Kameraden ist glänzend, meine ist nichts dagegen
работа не по специальностиberufsfremde Tätigkeit
работа по вызовуArbeit auf Abruf (ВВладимир)
работа по деревуTischlerei (Ремедиос_П)
работа по договоруArbeitsverhältnis
работа по договору с неограниченным сроком действияunbefristetes Arbeitsverhältnis (irene_ya)
работа по договору с ограниченным сроком действияbefristetes Arbeitsverhältnis (Ant. Unbefristetes Arbeitsverhältnis irene_ya)
работа по домуhäusliche Arbeit
работа по домуhäusliche Tätigkeit
работа по домуHausarbeit (Лорина)
работа по мраморуMarmorarbeit
работа по наймуArbeitsverhältnis
работа по наймуnicht selbständige Arbeit (ZMV)
работа по неосновной специальностиnebenberufliche Tätigkeit
работа по обслуживанию транспортаFahrdienst
работа по планированиюPlanungsarbeit
работа по плануeine planmäßige Arbeit
работа по повышению квалификацииSchulungsarbeit
работа по подрядуEntreprise
работа по программе заочного обученияFernstudien
работа по профессииberufliche Tätigkeit
работа по разрушениюVernichtungswerk (Andrey Truhachev)
работа по совместительствуNebenbeschäftigung
работа по совместительствуnebenberufliche Tätigkeit
работа по совместительствуNebenarbeit
работа по специальностиBerufstätigkeit
работа по специальностиberufliche Arbeit
работа по специальностиBerufsarbeit
работа по требованиюArbeit auf Abruf (ВВладимир)
работа по увековечиванию памятиGedenkarbeit (Andrey Truhachev)
работа по хозяйствуBestellung der Wirtschaft
работа по хозяйствуHausarbeit
работы по вскрытию нового месторожденияNeuaufschluss
работы по демонтажуAbbauarbeiten
работы по демонтажуAbbauarbeit
работы по дополнениюErgänzungsarbeiten (Лорина)
работы по дополнительному соглашениюNachtragsleistungen (NZo)
работы по изменениюÄnderungsarbeiten (Лорина)
работы по капитальному строительствуInvestitionsarbeiten
работы по монтажу и установкеEinbau- und Montagearbeiten (dolmetscherr)
работы по нанесению лакокрасочных материаловAnstricharbeiten (по нанесению лакокрасочного покрытия/ marinik)
работы по огнезащитной обработкеBrandschutzarbeiten (dolmetscherr)
работы по очистке дымоходаKehrarbeiten ((о)чистка печного дымохода/чистка трубы дымохода marinik)
работы по расчисткеRäumungsarbeiten (города от развалин, шахты от завала и т. п.)
работы по расчистке по уборке обломков и мусораAufräumungsarbeiten
работы по расчистке улиц от заваловEnttrümmerungsarbeiten
работы по ремонтуReparaturarbeit (promasterden)
работы по ремонту зданийBaureparaturen
работы по сносуAbbauarbeit (чего-либо)
работы по сносуAbbauarbeiten (чего-либо)
работы по сносуAbbrucharbeiten
работы по созданию ... Entwicklungsarbeiten (aт etw – чего-либо: Die Entwicklungsarbeiten am kompressorlosen Dieselverfahren waren schon seit 1910 wegen anderer Aufgaben im Motorenbau zurückgestellt worden und konnten erst 1919 erfolgreich abgeschlossen werden. 4uzhoj)
работы по созданию подъездных путейArbeiten zum Bau von Zufahrtswegen (wanderer1)
работы по сохранению материальных ценностейWerterhaltungsarbeiten
работы по техническому обслуживанию и ремонтуWartungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr)
работы по техническому обслуживанию и ремонтуInstandhaltungs- und Reparaturarbeiten (dolmetscherr)
работы по техническому обслуживанию и ремонтуInstandsetzungs- und Instandhaltungsarbeiten (dolmetscherr)
работы по укреплению дюнных песковDünenbau
рашпиль для работы по гипсокартонуSurformhobel (4uzhoj)
руководство по выполнению работArbeitsanweisung (galver)
Руководство по работе с огнеопасными жидкостямиVbF (ortena)
самая грязная работа по домуdie gröbste Hausarbeit
самая трудная работа по домуdie gröbste Hausarbeit
самая тяжёлая работа по домуdie gröbste Hausarbeit
самостоятельно выполнять работы по домуheimwerken (столярные, слесарные и т. п. Андрей Уманец)
хозяин, самостоятельно выполняющий работы по домуHeimwerker (столярные, слесарные и т. п.)
соответствующий опыт работы по профессииeinschlägige Berufserfahrung (Alex Krayevsky)
сотрудник отдела по работе с несовершеннолетнимиJugendpfleger
сотрудница отдела по работе с несовершеннолетнимиJugendpflegerin
специализированная компания по производству кровельных работDachdeckerei ((специализированная) кровельная компания/фирма marinik)
специалист по мозаичным работамMosaiker
специалист по мозаичным работамMosaizist
специалист по мозаичным работамMosaist
специалист по работе с клиентамиKundenbetreuer (SKY)
странствующий по стране в поисках работыTramp (б. ч. в США)
товарищ по работеArbeitsgenosse
товарищ по работеKumpel
товарищ по работеArbeitskollegin
товарищ по работеKollege
товарищ по работеArbeitskollege
тренер по поиску работыBewerbungscoach (juste_un_garcon)
тренинг по поиску работыBewerbungstraining (altiver)
у меня работы по горлоich ersticke in Arbeit
уполномоченный по работе с трудновоспитуемымиJugendhelfer
упущение по работеArbeitsvermögen
учебный центр для воспитателей по работе с несовершеннолетнимиJugendhof
учёт прихода на работу по контрольным номерамMarkenkontrolle
учёт прихода на работу по табельным номерамMarkenkontrolle
фирма, осуществляющая выполняющая работы по сносуAbbruchfirma (чего-либо; слому)
фирма-подрядчик работ по сносуAbbruchfirma (слому)
чертовски усталые от непривычной работы, тащились мы по вечерам домойsaumüde von der ungewohnten Arbeit, schlichen wir abends nach Hause
эти вечные склоки с товарищами по работе, вот чем он живётdie ewigen Stänkereien mit den Kollegen, davon lebt er
это не принято среди товарищей по работеdas ist unter Kollegen nicht üblich
я заявил, что по болезни не могу выйти на работуich habe mich krank gemeldet