DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing процентов | all forms | exact matches only
RussianGerman
банк выдаёт ссуды под десять процентов годовыхdie Bank verleiht das Geld zu zehn Prozent
банк даёт своим клиентам денежные ссуды из расчёта 5 ссудных процентовdie Bank verleiht Geld an ihre Kunden gegen 5 Prozent
обычные банковские процентыbankübliche Zinsen
брать высокие процентыhohe Prozente nehmen
в процентахin Prozent (Лорина)
валовой процентRohzins (процентные доходы до выплаты налогов)
вернуть кому-либо долг с процентамиjemandem ein Darlehen mit Zinsen zurückzahlen
весовой процентGewichtsteile vom Hundert
весовой процентGesichtsprozent
весовой процентGewichtsprozent
весы для определения процента жира в организмеKörperfettwaage (Александр Рыжов)
взимание процентовVerzinsung
вложенный капитал приносит ему большие процентыdie Anlage trägt ihm hohe Zinsen
выборы отличает высокий процент участия избирателейbei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab (Infoman)
выборы отличаются высоким процентом участия избирателейbei den Wahlen zeichnet sich eine hohe Wahlbeteiligung ab (Infoman)
выкладываться на все 100 процентовschöpfen für Sie aus dem Vollen (iuli)
выплатить кому-либо долг с процентамиjemandem ein Darlehen mit Zinsen zurückzahlen
выпуск продукции превышает план на двадцать процентовdie Produktion liegt um zwanzig Prozent über dem Soll
давать в долг под большие процентыwuchern (деньги)
давать деньги под процентыGeld auf Zinsen leihen
давать высокие процентыhohe Prozente geben
деньги, положенные в банк, приносят процентыdas auf der Bank angelegte Geld bringt Zinsen
десять процентов мужчинzehn Prozent der Männer (Лорина)
доли процентаProzentbruchteile (Bukvoed)
жить на процентыvon seinen Zinsen leben
жить на проценты с капиталаprivatisieren
жить на проценты со своего капиталаvom Ertrag seines Kapitals leben
занимать под большие процентыauf Wucher leihen
засчитать кому-либо процентыjemandem die Zinsen gutschreiben (прибавив к сумме сбережений)
индекс котировки ценных бумаг с твёрдым процентомDeutscher Rentenindex (ФРГ)
исчисление процентовZinsberechnung
исчисление процентовZinsrechnung
исчисление процентовProzentrechnung
капитал даёт большие процентыdas Kapital verzinst sich gut
капитал даёт процентыdas Kapital trägt Zinsen
капитал приносит процентыdas Kapital bringt Zinsen
капитал приносит процентыdas Kapital arbeitet
капитал приносит процентыdas Kapital trägt Zinsen
капитал приносит четыре процента прибылиdas verzinst sich mit vier Prozent
500 крупнейших монополий США увеличили в 1979 г ... свою чистую прибыль на 27 процентов.die 500 größten Monopole der USA haben 1979 ... ihre Nettoprofite um 27 Prozent erhöht (ND 29.4.80)
массовые процентыMasseprozent
массовые процентыGewichtshundertteile
мы перевыполнили свою норму на десять процентовwir haben unser Soll mit zehn Prozent übererfüllt
на сто процентовabsolut (Андрей Уманец)
на сто процентовzu hundert Prozent (Лорина)
на целых пятьдесят процентовum ganze fünfzig Prozent (OLGA P.)
накинуть десять процентов к ценеzehn Prozent zum Preis zuschlagen
начисление процента на депозитDepotverzinsung
начисление процентовVerzinsung
начислять процентыverzinsen (на вклад и т. п.)
невнесённые процентыausständige Zinsen (по ссуде и т. п.)
объёмные процентыVolumenprozente
объёмные процентыGewichtsvolumenprozente
объёмный процентVol.Proz.
объёмный процентVolumenprozent (при указании концентрации чего-либо)
обязательство с твёрдым процентомKassenobligation (казначейское)
он - берлинец на все сто процентовein in der Wolle gefärbter Berliner
он - берлинец на все сто процентовer ist ein waschechter Berliner
он - берлинец на все сто процентовer ist ein typischer Berliner
он получает хорошие проценты со своих денегer bekommt gute Prozente für sein Geld
он хочет, чтобы начислили проценты и занесли на его текущий счётer will die Zinsen auf das Konto eintragen lassen
он хранит деньги в сберегательной кассе и получает три процента годовыхer spart bei der Sparkasse und bekommt 3 Prozent Zinsen
он шваб на все сто процентовer ist ein in der Wolle gefärbter Schwabe
откупиться от уплаты процентов единовременным взносомdie Zinsen ablösen
отчислять процентыZinsen abführen
пеня за просрочку и сложные процентыVuZZ (Verzugs- und Zinseszinsen grigorov)
платить высокие процентыhohe Prozente zahlen
платить процентыverzinsen (с чего-либо, за что-либо)
по её требованию ей выплатили капитал, а равно и процентыsie ließ sich ihr Kapital nebst Zinsen auszahlen
повышение учётного процентаDiskonterhöhung
под большие процентыzu hohen Zinsen
под большие процентыhochverzinslich
под высокий процентhochverzinslich
под процентverzinslich
под процентыverzinslich
получить хорошие процентыfette Prozente kriegen
превратить проценты в капиталdie Zinsen zum Kapital schlagen
превратить проценты в капиталdie Zinsen zum Kapital kapitalisieren
при немедленной оплате даётся три процента скидкиbei sofortiger Zahlung wird drei Prozent Rabatt gewährt
при уплате в рассрочку нужно в цене платить процент за кредитbei Teilzahlung muss ein Aufschlag gezahlt werden
прибыль с процентовZinsergebnis (takita)
приносить процентыsich verzinsen
приносящий процентыzinstragend
приносящий процентыzinsbar
приносящий процентыverzinslich
процент больныхKrankenstand (на предприятии и т. п.)
процент второгодниковSitzenbleiberquote (в школе)
процент вылупаSchlupfrate (marinik)
процент выходаAusmahlungsgrad (муки)
процент жира в организмеKörperfettanteil (marinik)
Процент занятости пассажирских кресел авиакомпанииPassagierauslastung (Natalyaa)
процент на капиталKapitaldienst
процент отсеваAbgängerquote (напр., учащихся)
процент по вкладамDepositenzins
процент по займуDarlehnszins
процент по займуDarlehenszinsen
процент по объёмуVol.Proz.
процент по ссудеDarlehnszins
процент по ссудеDarlehenszinsen
процент потериSchwundsatz
процент провесаSchwundsatz
процент совпаденийTrefferquote (yukavit)
проценты вместе с дополнительными сборамиdie Zinsen samt Nebengebühren
проценты за промежуточный периодInterusurium
проценты, накопившиеся за время строительстваInterkalarzinsen
проценты от продажVerkaufsprovision (SKY)
Проценты по банковской гарантииAvalzinsen (ad Gradus)
проценты по ипотекеHypothekarzins (Ремедиос_П)
проценты, подлежащие уплате за наступлением срокаfällige Zinsen
проценты растутdie Zinsen laufen an
проценты с капиталаfundiertes Einkommen
расчёт процентовZinsberechnung (Berechnen von Zinsen marinik)
расчёт процентовZinsrechnung
ростовщические процентыWucherzinsen
с набежавшими процентамиeinschließlich aufgelaufener Zinsen
с начислением процентовunter Berechnung der Zinsen
Juli an с начислением процентов с 1 июляmit Zinsengenuss vom
сложные процентыZinseszinsen
снижать процент бракаdie Ausschussquote senken
снизить на десять процентов цену, плату и т. п.um zehn Prozent ermäßigen
снизить процент бракаden Ausschuss senken
ссужать деньги под процентыGeld auf Zinsen leihen
статистическая вероятность в процентахstatistische Wahrscheinlichkeit in Prozent
столько-то процентовvom Hundert
товар продавался с наценкой в 20 процентовdie Ware wurde mit einem Zuschlag von 20 Prozent verkauft
у него задолженность по погашению процентов по очередным платежамer ist mit den Raten im Rückstand
уверенный на сто процентовzu hundert Prozent sicher (Ремедиос_П)
уменьшить на десять процентов цену, плату и т. п.um zehn Prozent ermäßigen
уплата процентовVerzinsung
услуги по выплате процентов по займуAnleihezinsendienst
учёт процентовZinsrechnung
учётный процентBanksatz
ценные бумаги с твёрдым процентомAnlagepapiere
ценные бумаги с твёрдым процентомAnlagewerte
эта установка приносит больше тридцати процентов прибылиdiese Anlage bringt mehr als 30 Prozent Gewinn