DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing протокол | all forms | exact matches only
RussianGerman
административный протоколadministratives Protokoll
административный протоколbehördliches Protokoll
административный протоколVerwaltungsprotokoll
в соответствии с протоколомgemäß dem Protokoll (dolmetscherr)
ведение протоколаProtokollführung
вести протоколzu Protokoll nehmen
вести протоколProtokoll aufnehmen
внесение в протоколAufnahme
внесение в протоколAufnahme in das Protokoll
внести в протоколins Protokoll eintragen
внести в протоколprotokollieren
внести в протоколins Protokoll aufnehmen
вносить в протоколins Protokoll eintragen (Лорина)
вносить в протоколins Protokoll aufnehmen (Лорина)
временный протоколInterimsprotokoll
выписка из протоколаProtokollnotiz (Лорина)
выписка из протоколаProtokollauszug
Гаагский протокол о содержанииHaager Unterhaltsprotokoll (dolmetscherr)
годичный протокол о производимом импорте, составленный предприятием и импортирующей внешнеторговой организациейImportabstimmungsprotokoll (бывш. ГДР)
годовой протоколJahresprotokoll (напр., zu einem Handelsabkommen)
давать официальное показание для занесения в протоколzu Protokoll geben (Лорина)
давать официальные показания для занесения в протоколbeurkunden
дата занесения в протоколAufnahmedatum (Лорина)
для занесения в протоколzur Niederschrift (Лорина)
доказательственная сила протоколаBeweiskraft des Protokolls
дополнение протоколаProtokollergänzung
дополнительный протоколZusatzprotokoll (напр., допроса)
дополнительный протоколZP (напр., допроса makhno)
дополнительный протоколZusatzakt
заключительный протоколAbschlussprotokoll (напр., переговоров)
заключительный протоколSchlussprotokoll
заключительный протоколAbschlussbericht
заключительный протоколSchlussniederschrift
заключительный протокол проверкиPrüfbefund
занесение в протоколAufnahme
занесение в протоколProtokollierung
занесение в протоколAufnahme in das Protokoll
занесение в протоколEintragung ins Protokoll
занесение показаний в протоколProtokollierung der Aussagen
занести в протоколzu Protokoll nehmen
занести в протоколin die Niederschrift aufnehmen (Лорина)
занести в протоколzu Protokoll bringen
занести в протоколzu Protokoll anbringen
занести в протоколin Protokoll aufnehmen
занести в протоколzu Protokoll geben
занести в протоколzu Protokoll erklären
занести в протоколin ein Protokoll eintragen
занести в протоколin ein Protokoll aufnehmen
заносить в протоколprotokollarisch festlegen
заносить в протоколdurch Protokoll beurkunden (Лорина)
заносить в протоколin die Niederschrift aufnehmen (Лорина)
заносить в протоколzu Protokoll nehmen (напр., судебного заседания)
заносить показания в протоколbeurkunden
зафиксировать в протоколеzu Protokoll nehmen
изложить устно для занесения в протоколzur Niederschrift erklären (lora_p_b)
изменение протокола судебного заседанияBerichtigung des Verhandlungsprotokolls
исправление протоколаProtokollberichtigung
книга протоколовProtokollbuch (Hell_Raiza)
констатация с занесением в протоколprotokollarische Feststellung
копия протоколаProtokollabschrift
краткий протокол вскрытия трупаkurzgefasster Obduktionsbericht
лицо, ведущее протоколProtokollführer
лицо, ведущее протоколProtokollamt
международный протоколvölkerrechtliches Protokoll
необязательный протоколFakultativprotokoll
неполнота протоколаUnvollständigkeit des Protokolls
неполнота протоколаUnvollständigkeit eines Protokolls
неправильность в протоколе судебного заседанияUnrichtigkeit des Verhandlungsprotokolls
нотариальный протоколnotarielles Protokoll (wanderer1)
Нью-Йоркский протоколNew Yorker Protokoll (Dominator_Salvator)
обвинительный протоколAnklage (Inchionette)
обстоятельства дела, зафиксированные в протоколеaktenmäßiger Tatbestand
общая часть протоколаallgemeines Protokoll
ознакомиться с протоколомdas Protokoll einsehen
особый протоколSonderprotokoll
отметка в протоколеProtokollvermerk
оформить протоколProtokoll aufnehmen (Лорина)
оформить протоколProtokoll anfertigen (wanderer1)
оформить протоколомzu Protokoll nehmen
оформить протоколомprotokollieren
оформление протоколаProtokollausfertigung
оформлять протоколомprotokollarisch festhalten (Лорина)
подлежащий занесению в протоколprotokollpflichtig (z.B. protokollpflichtige Erklärungen des Sachverständigen – заявления эксперта, подлежащие занесению в протокол Евгения Ефимова)
подлинный протоколOriginalprotokoll
подписание протоколаUnterzeichnung des Protokolls
помечать в протоколеim Protokoll vermerken
представить замечание к протоколу заседанияeine Bemerkung zu Protokoll geben
предъявить иск устно с составлением акта, протоколаeine Klage zur Protokoll geben (Hasberger, Seitz und Partner)
присовокупить протокол к делуein Protokoll zu den Akten fügen
приёмно-передаточный протоколÜbergabeprotokoll
беглый просмотр протоколаDurchsicht des Protokolls
протокол анализаAuswerteprotokoll (dolmetscherr)
протокол в международном правеProtokoll im Völkerrecht
протокол вскрытия трупаObduktionsprotokoll
протокол вскрытия трупаProtokoll über Leichenöffnung
протокол вскрытия трупаObduktionsprotokoll
протокол вскрытия трупаObduktionsbericht
протокол выемкиBeschlagnahmeprotokoll (напр., von Schriftstücken)
протокол допросаVernehmungsprotokoll
протокол допросаBefragungsprotokoll (Лорина)
протокол допросаVerhörprotokoll
протокол допроса обвиняемогоProtokoll über die Vernehmung des Beschuldigten
протокол допускаProtokoll der Zulassung (Лорина)
протокол задержанияFestnahmeprotokoll
протокол заседанияTagungsprotokoll
протокол заседанияSitzungsniederschrift (Лорина)
протокол заседанияSitzungsprotokoll
протокол изъятияBeschlagnahmeprotokolle (напр., von Sachen)
протокол исполненияVollzugsprotokoll (dolmetscherr)
протокол исследования соответствия следов ДНКDAD-Treffermitteilung (dolmetscherr)
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации товарных знаковMadrider Markenprotokoll (Лорина)
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации товарных знаковProtokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken (Лорина)
Протокол к Мадридскому соглашению о международной регистрации товарных знаковMarkenprotokoll (anenja)
протокол к международному соглашениюProtokoll zu einem internationalen Abkommen
протокол конфискацииBeschlagnahmeprotokoll
протокол медицинского вскрытияProtokoll über eine Leichenöffnung
протокол медицинского вскрытияObduktionsprotokoll
протокол медицинского освидетельствованияärztlicher Fundbericht
протокол медицинского осмотраärztlicher Fundbericht
протокол о наложении арестаPfändungsprotokoll
протокол о намеренияхAbsichtsprotokoll (Андрей Клименко)
протокол о намеренияхWillenserklärung (Andrey Truhachev)
протокол о передачеÜbergabeprotokoll
протокол о подписанииUnterzeichnungsprotokoll
протокол о ратификацииRatifikationsprotokoll
протокол о фактах происшествияTatbestandaufnahme (констатация повреждения, возникающего, напр., во время ж.-д. перевозки, и полного или частичного ущерба)
протокол о фиксации и изъятии следовSpurensicherungsprotokoll
протокол об административном правонарушенииProtokoll über eine Ordnungswidrigkeit (viktorlion)
протокол об административном правонарушенииadministratives Protokoll
протокол об административном правонарушенииbehördliches Protokoll
протокол об административном правонарушенииVerwaltungsprotokoll
протокол об аресте описанного имуществаBeschlagnahmeprotokoll
протокол об изменении соглашенияÄnderungsprotokoll zu einem Abkommen
протокол об отсутствии взаимных претензийAusgleichsprotokoll (dolmetscherr)
протокол об отсутствии взаимных претензийProtokoll über Nichtvorliegen gegenseitiger Ansprüche (dolmetscherr)
протокол обыскаDurchsuchungsprotokoll (Лорина)
протокол обыска и изъятияDurchsuchungs- und Sicherstellungsprotokoll (dolmetscherr)
протокол описи и оценки имуществаProtokoll über die Beschlagnahme und Feststellung des Vermögens
протокол описи имуществаPfändungsprotokoll
протокол освидетельствования ущербаSchadensaufnahme (dolmetscherr)
протокол осмотраFundbericht (места преступления)
протокол осмотра места обнаруженияFundortbericht (преступления)
протокол осмотра места происшествияOrtsbesichtigungsprotokoll
протокол осмотра места происшествияTatortbesichtigungsprotokoll
протокол осмотра места происшествияAugenscheinprotokoll
протокол очной ставкиGegenüberstellungsprotokoll
протокол поступленийEingangsprotokoll
протокол потерьVerlustprotokoll
протокол проверки показаний на местеProtokoll über die Überprüfung der Aussagen an Ort und Stelle
протокол производства обыскаDurchsuchungsprotokoll
протокол происшествияProtokoll über den Vorfall
протокол разбирательстваVerhandlungsprotokoll
протокол разногласий по договоруProtokoll der Meinungsverschiedenheiten
протокол разногласий по договоруDifferenzenProtokoll
протокол рекламацииMängelprotokoll
протокол сдачи-приёмкиÜbergabe-Übernahmeprotokoll (средний род Лорина)
протокол сдачи-приёмкиÜbergabeprotokoll
протокол следственного действияkriminaltechnischer Prüfbericht (SKY)
протокол собранияVersammlungsprotokoll (dolmetscherr)
протокол собрания учредителей о создании (учреждении) обществаGründungsprotokoll (Mme Kalashnikoff)
протокол совещанияBeratungsprotokoll
протокол согласования ценыNiederschrift zur Preisabstimmung (dolmetscherr)
протокол судебного заседанияGerichtsprotokoll
протокол судебного заседанияVerhandlungsprotokoll
протокол судебного заседанияProtokoll einer Gerichtsverhandlung (dolmetscherr)
протокол судебного заседанияgerichtliches Protokoll
протокол судебного разбирательстваSitzungsniederschrift
протокол судебного разбирательстваProtokoll der Hauptverhandlung
протокол судебного разбирательстваHauptverhandlungsprotokoll
протокол технико-криминалистической экспертизыKT-Bericht (kriminaltechnischer Bericht dolmetscherr)
протокол технико-криминалистической экспертизыkriminaltechnischer Bericht (dolmetscherr)
Протокол фиксации данных об обстоятельствах и способе изготовленияHerstellungsprotokoll ((При задержании владельца поддельных документов) russana)
протокол явки с повиннойProtokoll über ein freiwilliges Stellen (eines Täters)
секретарь суда, ведущий протоколProtokollführer
секретарь суда, ведущий протоколGerichtssekretär
составить протоколdie Niederschrift fertigen (Лорина)
составить протоколProtokoll aufnehmen (Лорина)
составить протоколProtokoll fertigen (Лорина)
составить протоколNiederschrift aufnehmen (собрания общества dolmetscherr)
составить протоколProtokoll niederlegen (Лорина)
составить протоколNiederschrift anfertigen (Лорина)
составить протоколein Protokoll ausfertigen
составить протоколaktenkundig festhalten
составить протоколein Protokoll abfassen
составить протоколein Protokoll aufsetzen
составить протоколein Protokoll anfertigen
составить протоколaktenkundig machen (etwas)
составить протокол о совершении преступленияden Tatbestand aufnehmen
составление протоколаFertigstellung des Protokolls
составление протоколаprotokollarische Aufnahme
составлять протоколProtokoll fertigen (Лорина)
составлять протоколProtokoll niederlegen (Лорина)
составлять протоколdas Protokoll anfertigen
составлять протоколdas Protokoll aufnehmen
составлять протоколdie Niederschrift fertigen (Лорина)
составлять протоколNiederschrift anfertigen (Лорина)
составлять протоколProtokoll aufnehmen (Лорина)
составлять протоколden Tatbestand auf nehmen
стандартный протокол для учреждения обществаMusterprotokoll (Mme Kalashnikoff)
техника ведения протоколаProtokollierungrtechnik
утверждение протоколаGenehmigung des Protokolls (Лорина)
факультативный протоколFakultativprotokoll
фиксировать в протоколеprotokollarisch festhalten
фиксировать в протоколеins Protokoll aufnehmen
фиксировать в протоколеim Protokoll verankern