DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing произвести | all forms | exact matches only
RussianGerman
доплату можно произвести прямо в поездеder Zuschlag kann im Zug gelöst werden
не удалось произвести оплатуdie Zahlung ist fehlgeschlagen (SKY)
он только стремится произвести впечатление на другихer ist nur auf die Wirkung nach außen bedacht
по окончании работы ученик обязан произвести уборку своего рабочего местаnach Arbeitsschluss hat der Lehrling seinen Arbeitsplatz aufzuräumen
попытка произвести путчPutschversuch
произвести атомный взрывeine Atombomber auslösen
произвести в жрецыjemanden zum Priester weihen (кого-либо)
произвести кого-либо в офицерыjemanden zum Offizier befördern
произвести взломeinen Einbruch verüben
произвести впечатлениеbeeindrucken (Лорина)
произвести впечатлениеEindruck machen (Лорина)
произвести впечатлениеklingen wie (solo45)
произвести должное впечатлениеseinen Eindruck nicht verfehlen
произвести впечатление, будто ... den Eindruck erwecken, als ob ...
произвести выстрелeine Schuss auslösen
произвести выстрелzum Schuss kommen (Andrey Truhachev)
произвести выстрелeinen Schuss tun
произвести выстрелeinen Schuss abfeuern
произвести выстрелabschießen
произвести выстрелabfeuern (из какого-либо оружия)
произвести выстрел точно в цельkernrecht abfeuern
произвести изменениеeinen Wandel schaffen
произвести изменениеeine Änderung vornehmen
произвести изменениеeine Änderung treffen
произвести измененияVeränderungen vornehmen
произвести капитальный ремонтgeneralüberholen
произвести многостепенный обмен квартирыeine Wohnung im Ring tauschen
произвести на светin die Welt bringen (Andrey Truhachev)
произвести на кого-либо неизгладимое впечатлениеbei jdm einen bleibenden Eindruck hinterlassen (Alex Krayevsky)
произвести обменeinen Tausch vornehmen
произвести общий ремонтgeneralüberholen
произвести опустошенияVerwüstungen anrichten
произвести осмотрauffinden (человека)
произвести осмотрeinen Augenschein nehmen (чего-либо)
произвести осмотрeinen Augenschein vornehmen (чего-либо)
произвести осмотрeinen Augenschein einnehmen (чего-либо)
произвести осмотр места происшествияeinen Augenschein nehmen
произвести очень хорошее впечатлениеpunkten (набрать много "пунктов" AntonKonstantinov)
произвести переворот в наукеeine wissenschaftliche Umwälzung herbeiführen
произвести платёжeine Zahlung leisten
произвести предоплатуVorauszahlung leisten ('More)
произвести благо приятное впечатлениеangenehm auffallen
произвести проверкуeine Prüfung vornehmen (см. тж.)
произвести проверкуeine Prüfung vornehmen (знаний)
произвести проверкуeine anstellen
произвести расчётeine Rechnung aufstellen
произвести рывок перед финишемden Endspurt eröffnen
произвести артиллерийский салют в честьeinen Salut zu jemandes Ehren schießen (кого-либо)
произвести артиллерийский салют в честьeinen Salut zu jemandes Ehren schießen (кого-либо)
произвести сенсациюeinen Eklat verursachen (Andrey Truhachev)
произвести сенсациюeine Sensation machen
произвести сложный обмен квартирыeine Wohnung im Ring tauschen
произвести солидное впечатлениеeinen soliden Eindruck machen
произвести топографическую съёмку местностиein Gebiet topographisch aufnehmen
произвести фурорeinen Eklat verursachen (Andrey Truhachev)
произвести фурорFurore machen
произвести хорошее впечатлениеsich gut einführen
произвести эффектEffekt machen (Лорина)
произвести эффектEffekt haben (Лорина)
произвести эффект разорвавшейся бомбыeinschlagen wie eine Bombe (Valory)
произвести ядерный взрывeine Atombomber auslösen
стараться произвести впечатлениеEindruck schinden
стремление произвести впечатлениеSelbstdarstellung (Andrey Truhachev)
стремление произвести эффектSelbstdarstellung (Andrey Truhachev)
тайно произвести на свет ребёнкаein Kind ablegen
требование произвести платёжZahlungsaufforderung