Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
проигравший
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
German
patents.
возмещение расходов по ведению дела
проигравшей
стороной выигравшей стороне
Parteientschädigung
inf.
громко
проиграть
durchpauken
(что-либо на музыкальном инструменте)
gen.
западноберлинские спортсмены
проиграли
московской сборной
die Westberliner Sportler verlören gegen die Moskauer Auswahl
gen.
команда города N
проиграла
die Mannschaft aus N verlor
sport.
наша команда опять
проиграла
разг
unsere Mannschaft hat schon wieder vergeigt
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не
проиграть
на
keinen Nachteil von etwas haben
(чем-либо)
gen.
он
проиграл
на флейте до вечера
er hat auf der Flöte bis zum Abend durchgeblasen
gen.
он
проиграл
этому человеку
свои
деньги
er hat an diesen Mann sein Geld vorspielt
patents.
Zivilprozeß
ответчик,
проигравший
процесс
Verurteilte
(i.allg.)
sport.
проигравшая
команда
geschlagene Mannschaft
sport.
проигравшая
команда
unterlegene Mannschaft
sport.
проигравшая
команда
Verlierer
law
проигравшая
сторона
unterliegender Teil
law
проигравшая
сторона
процесс
unterliegende Partei
gen.
проигравшая
сторона
unterlegene Partei
(
solo45
)
gen.
проигравший
от перемен
Wendeverlierer
(о жителях бывшей ГДР, чьё положение после объединения Германии ухудшилось)
ed.
Проиграть
аудио
Audio abspielen
(
Sona Parova
)
gen.
проиграть
битву
den Kampf verlieren
(
Vas Kusiv
)
gen.
проиграть
бой
einen Kampf verlieren
gen.
проиграть
бой
den Kampf verlieren
(
Vas Kusiv
)
fenc.
проиграть
борьбу
Lagieren
gen.
проиграть
в игре
im Spiel verlieren
gen.
проиграть
в карты
am Kartentisch verspielen
(что.-либо; кого-либо
Abete
)
gen.
проиграть
всю ночь
die Nacht durchzocken
(
Somad
)
law
проиграть
дело
einen Prozess verlieren
(
Лорина
)
law
проиграть
дело
eine Sache verlieren
sport.
проиграть
единоборство
den Zweikampf verlieren
sport.
проиграть
заезд
das Rennen verlieren
gen.
проиграть
звание чемпиона своему сопернику
den Titel an seinen Mitbewerber aufgeben müssen
sport.
проиграть
игру
das Spiel verlieren
sport.
проиграть
игру
besiegt werden
sport.
проиграть
игру по сговору
das Spiel verkaufen
(в профессиональном спорте)
swim.
проиграть
касание
den Anschlag verlieren
tab.tenn.
проиграть
мяч
einen Punkt verlieren
gen.
проиграть
на сделке
am Geschäft verlieren
tenn.
проиграть
очко
Punkt verlieren
sport.
проиграть
кому-либо
первенство
seinen Titel an
jemanden
verlieren
law
проиграть
процесс
einen Prozess verlieren
(
Лорина
)
sport.
проиграть
с большим счётом
eine zahlenmäßig hohe Niederlage erleiden
sport.
проиграть
с крупным счётом
hoch verlieren
sport.
проиграть
с минимальным счётом
knapp verlieren
sport.
проиграть
с разгромным счётом
haushoch verlieren
gen.
проиграть
своему противнику с минимальным счётом
seinem Gegner nur knapp unterliegen
gen.
проиграть
сет
einen Satz abgeben
(теннис)
sport.
проиграть
соревнование
den Wettkampf verlieren
gen.
проиграть
соревнование
den Wettbewerb verlieren
gen.
проиграть
сражение
eine Schlacht verlieren
gen.
проиграть
сражение
das Schlachtfeld räumen
law
проиграть
судебное дело
in einem Rechtsstreit unterliegen
(
Hasberger, Seitz und Partner
)
sport.
проиграть
темп
an Tempo verlieren
gen.
проиграться
в пух и прах
Haus und Hof verspielen
sport.
соревнования с выбыванием
проигравшего
Ausscheidungswettkampf
sport.
спортсмен или команда, которые имеют наименьшие шансы на победу и считаются заведомо
проигравшими
Underdog
(
solo45
)
patents.
сторона,
проигравшая
дело
Unterliegender
law
сторона,
проигравшая
процесс
unterliegende Partei
manag.
сторона
проигравших
Verliererseite
gen.
футбольная команда должна была примириться с поражением,
проиграв
со счётом 0 : 3
die Fußballmannschaft musste eine 0 : 3 Niederlage hinnehmen
gen.
я от этого не
проиграл
и не выиграл
ich hätte weder Vorteile noch Nachteile davon
Get short URL