Subject | Russian | German |
gen. | авторизованный продавец | Werkshändler (Queerguy) |
brit. | аккредитив, выплата по которому производится без представления продавцом отгрузочных документов | clean letter of credit |
busin. | акция продавца | Verkäuferaktie (Ying) |
econ. | аргументы продавца | Verkaufsargument |
fin. | аукцион с объявлением цены продавцом | Abschlag |
fig., derog. | быть продавцом | Tüten drehen |
econ. | валюта продавца | Valuta des Verkäuferlandes |
law | вещь, переданная покупателю, но остающаяся до полной оплаты её стоимости собственностью продавца | sicherungsübereignete Sache |
brit. | включая ответственность продавца за ухудшение качества товара во время транспортировки до порта назначения | cif sound delivered (условие продажи) |
busin. | возвращённые продавцу непроданные или дефектные товары | Retouren |
account. | всевозможные скидки, которые продавец предоставляет покупателю Rabatte, Skonti und Boni | Anschaffungspreisminderungen (Berngardt) |
account. | Bezugskosten всегда включаются в т.н. Einstandspreis, но могут не указываться в цене покупки, т.к. последняя относится исключительно к прейскурантной цене продавца | Bezugskosten (Berngardt) |
tech. | выездная служба продавца | Händleraußendienst (Александр Рыжов) |
busin. | гарантия продавца | Garantie des Verkäufers (Andrey Truhachev) |
busin. | гарантия продавца | Gewährleistung des Verkäufers (Andrey Truhachev) |
law | гарантия продавца в том, что объект купли-продажи свободен от долговых обязательств и не находится в собственности третьих лиц | Rechtsmängelhaftung |
f.trade. | граница страны продавца | Grenze des Verkäuferlandes |
comp., MS | группа продавцов | Verkaufseinheit |
law, ADR | девушка-продавец цветов | Blumenmädchen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | декларация продавца | Deklaration des Verkäufers |
bank., engl. | доставка до причала оплачивается продавцом | free on quay (frei Kai) |
econ. | дуополия продавцов | Angebotsdyopol |
wood. | за счёт продавца | zu Lasten des Verkäufers |
f.trade. | за счёт продавца | auf Kosten des Verkäufers |
law | закон местонахождения продавца | Recht der Niederlassung des Verkäufers |
law, lat. | закон местонахождения продавца | lex venditoris |
law | закон продавца | Recht der Niederlassung des Verkäufers |
law, lat. | закон продавца | lex venditoris |
law, priv.int.law. | закон страны продавца | Recht des Verkaufslandes |
law, ADR, f.trade. | закупочная цена продавца | Händler-Einkaufspreis (HEK Fedin) |
account. | запрашиваемая продавцом цена за предложенный товар | Angebotspreis (Berngardt) |
law | заявление о согласии продавца на внесение записи в земельный кадастр | Aufsandungserklärung (Лорина) |
law | заявление о согласии продавца на внесение записи в поземельную книгу | Aufsandungserklärung (Лорина) |
gen. | Заявление о согласии продавца о внесении записи в поземельную книгу | Aufsandung (Tatsh) |
law | именуемый в дальнейшем Продавец | nachfolgend Verkäufer genannt (Andrey Truhachev) |
f.trade. | иск к продавцу | Klage gegen den Verkäufer |
econ. | квалифицированный продавец | Fachverkäufer |
real.est. | комиссионные маклеру, оплачиваемые продавцом | Innenprovision (solo45) |
busin. | консультация продавца о преимуществах данного товара с целью его продажи | Verkaufsgespräch (Лорина) |
busin. | консультация продавца о преимуществах товара | Verkaufsgespräch (Лорина) |
econ. | консультирование покупателя продавцом относительно качества того или иного товара | Verkaufsgespräch |
econ. | консультирование покупателя продавцом относительно качества того или иного товара | Verkaufsargument |
law | кредит продавца | Verkäuferdarlehen (dolmetscherr) |
law | купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателя | Distanzkauf |
law | купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя | Distanzkauf |
law | купля-продажа, при которой продавец обязан переслать товар по месту жительства покупателя | Distanzgeschäft |
law | купля-продажа с сохранением за продавцом права собственности | Kauf mit Eigentumsvorbehalt (mirelamoru) |
busin. | курс покупателей и курс продавцов | Geld und Brief (в биржевых бюллетенях) |
bank. | курс продавца | Brief |
IMF. | курс продавца | Briefkurs |
IMF. | курс продавца | Abgabesatz |
busin. | курс продавца | Verkaufskurs |
st.exch. | курс продавцов | Brief |
econ. | курс продавцов | Briefkurs |
st.exch. | курс продавцов | Verkaufskurs |
st.exch. | курс продавцов | Papier (отметка в курсовых бюллетенях) |
busin. | курс продавцов | Papier |
st.exch. | курс продавцов по сделкам на срок | Terminverkaufskurs |
f.trade. | курс продавцов по срочным сделкам | Terminverkaufskurs |
gen. | ловкий продавец | ein flotter Verkäufer |
econ. | магазин с обслуживанием покупателей продавцами | Verkaufsstelle mit geschlossenem Bedienungssystem |
commer. | маленький магазинчик, где владелец и продавец выступают в одном лице | Tante-Emma-Laden (Unc) |
econ. | метод автоматического зачёта банком суммы требования продавца | Forderungseinzugsverfahren |
econ. | метод автоматического зачёта банком суммы требования продавца | FE-Verfahren |
commer. | младший продавец | Juniorverkäufer (Лорина) |
contempt. | молодой франтоватый продавец | Ladenschwengel |
busin. | монополия продавца | Verkäufermonopol |
busin. | монополия продавца | Angebotsmonopol |
econ. | монополия продавцов | Verkäufermonopol |
econ. | монополия продавцов | Angebotsmonopol |
econ. | монопольный продавец | Alleinverkäufer |
f.trade. | на риск покупателя или продавца | auf Gefahr des Käufers oder des Verkäufers |
account. | налог с оборота, выплачиваемый продавцу предпринимателем и возмещаемый последнему финансовым органом в случае дальнейшей перепродажи товара | Vorsteuer (Столяр купил у лесоруба (оба предприниматели) один кубометр брёвен по цене 100 евро/м3, плюс 19% налога с оборота. Всего столяр заплатил 119 евро (= 100 + 19). Выплаченный столяром налог в размере 19 евро является для него Vorsteuer. Потом он изготовил из этого леса письменный стол и продал студенту за 200 евро, плюс 19% (= 200 + 38 евро). Эти 38 евро должны быть перечислены в финансовый орган столяром и являются для него уже Umsatzsteuer (USt). Столяр вправе потребовать возмещение уже уплаченного Vorsteuer в размере 19 евро. Вкратце: при покупке "bezahlte Umsatzsteuer" = VorSt, При продаже "erhaltene Umsatzsteuer" = USt Berngardt) |
pack. | немой продавец | stummer Verkäufer (название тары) |
pack. | "немой продавец" | stummer Verkäufer (название тары) |
econ. | непосредственный продавец | direkter Verkäufer |
law | обязанность продавца предоставить покупателю реальное владение приобретённым товаром | Verschaffungspflicht |
busin. | обязательства продавца | Haftung des Verkäufers (Andrey Truhachev) |
econ. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте | Einpunktklausel (напр., оговорка "фоб") |
bank. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой как расходы, так и риск переходят от продавца к покупателю в одном и том же месте и в один момент времени | Einpunktklausel (напр. оговорка фоб) |
econ. | оговорка в договоре купли-продажи, при которой расходы и риск переходят от продавца к покупателю не в одном и том же месте | Zweipunktklausel (напр., оговорка сиф) |
law | оговорка в договоре запродажи о сохранении в течение определённого времени за продавцом права собственности на проданную вещь | Kaufanwartschaft |
law | оговорка в договоре купли-продажи о сохранении за продавцом права собственности на проданную вещь | Eigentumsvorbehalt |
busin. | оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар вплоть до его полной оплаты | Eigentumsvorbehalt |
busin. | оговорка об установлении цены продавцом при отзыве товара покупателем | on call |
fin. | оговорка покупателя и продавца | Vorbehalte seitens Käufer und Verkäufer |
fin. | оговорка покупателя и продавца | Vorbehalt seitens Käufer und Verkäufer |
econ. | олигополия продавцов | Angebotsoligopol |
gen. | он продавец в книжном магазине | er ist Verkäufer in einer Buchhandlung |
wood. | оптовый продавец | Großhändler |
f.trade. | опцион продавца | Option des Verkäufers |
law | опцион продавца | Nochgeschäft |
gen. | опытные продавцы | eingeführte Verkaufskräfte |
law | ответственность продавца в случае отчуждения вещи у покупателя | Haftung des Verkäufers für Rechtsmängelfreiheit der verkauften Sache |
law | ответственность продавца за продажу вещи, на которую он не имел полного права | Rechtsmängelhaftung |
IMF. | переложение бремени налога на поставщика/продавца | Rückwälzung |
f.trade. | персонал продавца | Verkäuferpersonal |
busin. | персональный продавец-консультант | Personal Sales Assistant (Лорина) |
law | по вине продавца | durch Verschulden des Verkäüfers (dolmetscherr) |
law | по вине продавца | durch Verschulden des Verkäufers (dolmetscherr) |
econ. | по выбору продавца | in Verkäufers Wahl (пункт договора) |
law | по выбору продавца | nach Verkäufers Wahl (Vertragsklausel) |
gen. | подарок от продавца постоянному покупателю | Give-away |
gen. | подарок от продавца постоянному покупателю | Giveaway |
econ. | покупка банком требования продавца к покупателю для инкассации | Faktorgeschäft (ФРГ) |
econ. | покупка банком требования продавца к покупателю для инкассации | Forderungsabkauf |
brit. | покупка банком требования продавца к покупателю для инкассации | factoring (США) |
bank. | покупка требований продавца к покупателю для инкассации | Factoring |
gen. | помощник продавца | Schwung |
f.trade. | право выбора продавца | Wahl des Verkäufers |
f.trade. | право продавца | Verkäuferrecht |
econ. | право продавца на обратную покупку проданной вещи | Wiederkäuferrecht (пункт договора купли-продажи) |
econ. | право продавца на обратную покупку проданной вещи | Wiederkaufsrecht (пункт договора купли-продажи) |
busin. | право продавца на покупку проданного товара | Wiederkäuferrecht |
busin. | право продавца на покупку проданного товара | Wiederkaufsrecht |
law | предприятие-продавец | Verkäuferbetrieb |
f.trade. | представитель продавца | Vertreter des Verkäufers |
fin. | премия продавца | Aufgeld (Lana81) |
bank. | проверить правомерность приобретения собственности продавцом и правомерность предшествующих приобретений | die Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen |
bank. | проверить правомерность приобретения собственности продавцом и предшествующих приобретений | die Rechtmäßigkeit des Erwerbs des Eigentums durch den Veräußerer und der Vorerwerbe prüfen |
obs. | продавец бакалейных товаров | Pfragner (Klein-, Zwischenhändler (mit Lebensmitteln und/oder Alltagsgegenständen)
ahd. phragenari (marktmeister, von phragina, schranke, mhd. pfragener, vragener, umgelautet pfregener, pfregner, kleinhändler mit lebensmitteln, höker Miyer) |
gen. | продавец в книжном магазине | Buchhändler |
gen. | продавец в частном магазине | Privatverkäufer |
gen. | продавец веников | Besenbinder |
gen. | продавец вина или пива в розлив, нанимаемый на временную работу напр., на фестиваль, праздник и т.п. | Schankhilfe (unijobs.at GrebNik) |
gen. | продавец газет | Zeitungsmann |
gen. | продавец-демонстратор | Werbeverkäufer |
gen. | продавец демонстрировал покупателям различные приборы | der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor |
gen. | продавец детских воздушных шаров | Ballonhändler |
inf. | продавец дешёвой продукции | Billigheimer (Queerguy) |
gen. | продавец завёртывает свёрток в бумагу | der Verkäufer wickelt das Paket in Papier |
f.trade. | продавец, занимающийся перепродажей | Wiederverkäufer |
law | продавец имеет право | dem Verkäufer steht das Recht zu (Лорина) |
gen. | продавец книг | Sortimenter |
gen. | продавец книг | Buchhändler |
gen. | продавец-консультант | Verkaufshelfer (Unc) |
busin. | продавец-консультант | Verkaufsingenieur (Andrey Truhachev) |
commer. | продавец-консультант | beratender Verkäufer (Abete) |
busin. | продавец-консультант | Vertriebsingenieur (Andrey Truhachev) |
commer. | продавец-консультант | Kundenberater (Bedrin) |
gen. | продавец-консультант | Verkaufsberater (Unc) |
gen. | продавец копчёностей | Selcher |
law | продавец лицензии | Lizenzgeber |
gen. | продавец лотерейных билетов | Lotteriekollektor |
textile | продавец мануфактурных товаров | Schnittwarenhändler |
nat.res. | продавец металлолома | Schrotthändler |
econ. | продавец молока | Milchhändler (Andrey Truhachev) |
gen. | продавец молока | Milchmann |
busin. | продавец молока и молочных продуктов | Milchlieferant (Andrey Truhachev) |
busin. | продавец молока и молочных продуктов | Milchhändler (Andrey Truhachev) |
busin. | продавец молочной продукции | Milchlieferant (Andrey Truhachev) |
busin. | продавец молочной продукции | Milchhändler (Andrey Truhachev) |
food.ind. | продавец мяса | Ladenfleischer |
fin. | продавец на срок | Terminverkäufer |
fin. | продавец на срок | Baissier (на бирже) |
inf. | продавец наркотиков | Drogendiller |
ed. | продавец непродовольственных товаров | Konsumgüterverkäufer (dolmetscherr) |
gen. | продавец нотного магазина | Musikalienhändler |
inf. | продавец овощей | Gemüsefritze (Ремедиос_П) |
busin. | продавец или покупатель, определяющий, какое количество товара при данных ценах должно быть продано или куплено | Mengenanpasser |
IMF. | продавец опциона | Optionsverkäufer |
invest. | продавец опциона | Stillhalter (aht) |
transpl. | продавец органов | Organverkäufer (Лорина) |
gen. | продавец песка | Sandmann |
gen. | продавец пива | Festwirt (на массовых гуляньях cherryshores) |
fin. | продавец по стеллажной сделке | Stellageverkäufer |
gen. | продавец положил на весы ещё 50 граммов колбасы | der Verkäufer legte noch 50 Gramm Wurst zu |
gen. | продавец предложил нам недорогой товар на выбор | der Verkäufer legte uns preiswerte Artikel zur Auswahl vor |
progr. | продавец программного обеспечения | Softwarehändler (ssn) |
gen. | продавец продовольственных товаров | Lebensmittelverkäufer (dolmetscherr) |
econ. | продавец репортных ценных бумаг | Hineingeber |
busin. | продавец репортных ценных бумаг | Hereingeber |
gen. | продавец рогож | Mattenhändler |
food.ind. | продавец рыбы | Fischhändler |
fin. | продавец с аукциона | Versteigerer |
fin. | продавец с аукциона | Auktionator |
econ. | продавец с высшим специальным образованием | Fachverkäufer |
gen. | продавец сбавляет цену | der Verkäufer geht mit dem Preis zurück |
avunc. | продавец сигарет | Tabakfritze |
comp., MS | продавец, создающий добавочную стоимость товара | Vertragshändler |
econ. | продавец специализированного профиля | Fachverkäufer |
gen. | продавец специализированного профиля | Fachverkaufer |
gen. | продавец спиртных напитков | Destillierer |
gen. | продавец спиртных напитков | Destillateur |
avunc. | продавец табака | Tabakfritze |
austrian | продавец табачного киоска | Trafikant |
inf. | продавец табачных изделий | Tabakfritze |
gen. | продавец текстильных товаров | Textilhändler (Настя Какуша) |
gen. | продавец, торгующий вразнос | Tabulettkrämer |
gen. | продавец увязал все покупки в аккуратный пакет | der Verkäufer schnürte alles zu einem Paket zusammen |
inf. | продавец угля | Kohlenmann |
gen. | продавец угля | Kohlenhändler |
law, ADR | продавец-флорист | Blumenverkäufer (Andrey Truhachev) |
busin. | продавец-флорист | Blumenverkäuferin (Andrey Truhachev) |
cinema.equip. | продавец фотомагазина | Photohändler |
gen. | продавец фруктов | Obsthändler |
gen. | продавец цветов | Blütner |
law, ADR | продавец цветов | Blumenverkäufer (Andrey Truhachev) |
law, ADR | продавец цветов девушка | Blumenmädchen (Andrey Truhachev) |
law, ADR | продавец цветов | Blumenverkäuferin (Andrey Truhachev) |
gen. | продавец цветов | Blumenhändler |
gen. | продавец циновок | Mattenhändler |
derog. | продавец-щёголь | Ladenschwengel |
energ.ind. | продавец энергии | Energieanbieter (mirelamoru) |
gen. | продавец яиц | Eiermann (Iryna_mudra) |
gen. | продавцы раскладывают товар перед покупателями | die Verkäufer breiten ihre Waren vor den Käufern aus |
busin. | продажи, осуществляемые по месту нахождения продавца | Loco-Verkauf |
econ. | профессиональный продавец | Fachverkäufer |
econ. | прямой продавец | direkter Verkäufer |
fig. | работать продавцом | im Verkauf arbeiten (Andrey Truhachev) |
econ. | разница между курсами покупателя и продавца | Ecart |
f.trade. | разница между курсом покупателей и курсом продавцов | Differenz zwischen An- und Verkaufskurs |
gen. | расторопный продавец | ein flotter Verkäufer |
manag. | решение о покупке у продавца, с которым существуют определённые отношения | Beziehungskaufentscheidung |
f.trade. | риск продавца | Verkäuferrisiko |
econ. | розничный продавец | Einzelhändler |
econ. | розничный продавец | Kleinhändler |
econ. | розничный продавец | Einzelhandelsunternehmer |
gen. | розничный продавец | EH-Kauffrau/mann (EH – сокращение от Einzelhandel Axamusta) |
f.trade. | рынок продавца | Verkäufermarkt |
econ. | рынок продавца | Angebotsmarkt |
econ., BrE | рынок продавца | sellers market |
busin. | рынок продавца | Verkäufermarkt (обычно связывается с превышением спроса над предложением) |
econ. | рынок продавцов | Verkäufermarkt |
f.trade. | рынок промежуточных продавцов | Zwischenverkäufermarkt |
fin. | рынок с благоприятной для продавцов конъюнктурой | Verkäufermarkt |
econ. | сделка, заключаемая и реализуемая в месте нахождения продавца | Lokogeschäft |
econ. | сделка, заключаемая и реализуемая в месте нахождения продавца | Locogeschäft |
busin. | сделка, при которой продавец арендует купленные у него товары | Kauf-Rückvermietung |
law | сделка, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателя, торговая | Distanzgeschäft |
bank., engl. | сиф, включая ответственность продавца за ухудшение качества товара во время транспортировки до порта назначения | cif sound delivered (условие продажи) |
commer. | скидка с цены товара, предоставляемая продавцом покупателю при досрочной оплате либо; в связи с тем, что качество товара ниже предусмотренного договором | Dekort (SergeyL) |
econ. | со склада продавца | ab Lagerhaus |
econ. | со склада продавца | ab Lager |
law, civ.law. | сохранение за продавцом права собственности на проданную вещь | Eigentumsvorbehalt (an der verkauften Sache) |
IMF. | спред между курсами покупателей и продавцов | Spanne zwischen Ankaufs- und Verkaufskurs |
IMF. | спред между курсами покупателей и продавцов | Spanne zwischen Geld- und Briefkurs |
IMF. | спред между курсами покупателей и продавцов | Geld-Brief-Spanne |
busin. | средний оборот в расчёте на одного продавца | Pro-Kopf-Umsatz |
svc.ind. | старший продавец | Oberverkäuferin (Midnight_Lady) |
svc.ind. | старший продавец | Oberverkäufer (Midnight_Lady) |
law | сторона-продавец | Verkäuferpartei (Лорина) |
law, ADR | страна продавца | Land des Verkäufers (Andrey Truhachev) |
bank. | счёт продавца | Verkäuferkonto (Лорина) |
econ. | товар с сохранённым за продавцом правом собственности | Vorbehaltsware (Katyushka) |
f.trade. | товары, возвращённые продавцу | Retouren |
law | торговая сделка, при которой продавец обязан переслать проданную вещь по адресу, указанному покупателем | Platzkauf |
gen. | торговая сделка, при которой продавец обязан переслать товар по местожительству покупателя | Distanzgeschäft |
law | торговый знак оптового продавца | Hausmarke |
busin. | требуется опытный продавец | es wird ein erfahrener Verkäufer gesucht (Andrey Truhachev) |
busin. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mängelrüge |
busin. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mängelanzeige |
gen. | уведомление покупателем продавца о недостатках поставленного товара | Mangelrüge |
econ. | ученик продавца | Verkaufslehrling |
busin. | доставка франко склад продавца | frei ab Lager |
gen. | франко – фирма продавца | frei ab Haus |
econ. | франко-вагон граница страны продавца | franko Waggon Grenze Verkäuferland |
econ. | франко-склад продавца | frei Lagerhaus des Verkäufers |
econ. | франко-склад продавца | ab Lagerhaus |
econ. | франко-склад продавца | frei Lager des Verkäufers |
econ. | франко-склад продавца | ab Lager |
busin. | цена, приносящая убыток продавцу | Verlustpreis |
f.trade. | цена продавца | Preis des Verkäufers |
f.trade. | цена продавца | Verkäuferpreis |
gen. | цена продавца | Preisvorstellung (Traumhaft) |
commer. | цена товара, отпущенного продавцом на условиях самовывоза | Ab-Werk-Preis (wikipedia.org Katrin Denev1) |
f.trade. | шефперсонал продавца | Aufsichtspersonal des Verkäufers |