Subject | Russian | German |
tech. | автоматическое выключение по причине неисправности | Stoerabschaltung (Anna_83) |
gen. | анализ причин неисправности | Fehlerursachenanalyse (Andrey Truhachev) |
med. | анализ причин смертности | Todesursachenanalyse |
book. | без видимой причины | ohne ersichtlichen Grund |
gen. | без видимой причины | ohne greifbaren Anlass (soulveig) |
gen. | без видимой причины | ohne erkennbaren Grund (Katrin Denev1) |
gen. | без какой-либо видимой причины он оставил учёбу | ohne ersichtlichen Grund gab er sein Studium auf |
gen. | без всяких причин | ohne alle Ursache |
gen. | без всякой видимой причины | ohne ersichtlichen Grund (Andrey Truhachev) |
gen. | без всякой причины | ohne alle Ursache |
gen. | без всякой причины | völlig grundlos |
gen. | без всякой причины | ohne jeden Grund |
gen. | без всякой причины | ohne allen Grund |
gen. | без объяснения причин | ohne Angabe von Gründen (Elenafox23) |
gen. | без причины | ohne Grund |
gen. | без причины | ohne Anlass |
gen. | без уважительной причины | ohne wichtigen Grund (Wenn Sie ohne wichtigen Grund dieser Einladung nicht Folge leisten,wird Ihr Arbeitslosengeld II um 10 % für die Dauer von drei Monaten abgesenkt. Alex Krayevsky) |
gen. | быть причиной движущей силой | dahinterstehen |
gen. | быть причиной | bewirken (чего-либо) |
gen. | быть причиной | verantwortlich sein (q3mi4) |
gen. | быть причиной | liegen |
gen. | быть причиной | veranlassen (чего-либо) |
gen. | быть причиной | verursachen |
gen. | быть причиной | bedingen (чего-либо) |
gen. | быть причиной чьего-либо несчастья | jemanden ins Verderben stürzen |
gen. | быть причиной несчастья | Unheil stiften |
gen. | быть причиной чьего-либо несчастья | jemanden ins Unglück stürzen |
gen. | быть причиной чьего-либо падения | jemanden zu Fälle bringen |
gen. | быть причиной чего-либо | der Grund für etwas sein (Baaghi) |
gen. | быть причиной поводом чего-либо | ursächlich für etwas sein (Baaghi) |
gen. | быть причиной чего-либо | daher rühren (fuchsi) |
gen. | в силу ряда производственных причин | herstellungsbedingt (SKY) |
gen. | важные государственные причины | wichtige Gründe |
gen. | важные причины | durchschlagende Gründe |
gen. | важные причины | triftige Gründe |
gen. | важные причины | wichtige Gründe |
gen. | веская причина | wichtiger Grund (dolmetscherr) |
tech. | веские причины | überzeugende Gründe (Nilov) |
gen. | веские причины | gewichtige Gründe |
gen. | видеть истинную причину | die Zusammenhänge durchschauen |
gen. | видеть истинную причину явлений | die Zusammenhänge durchschauen |
gen. | возникшие по различным причинам | unterschiedlich entstandene (напр., заболевания, неисправности Abete) |
psychiat. | возникший вне связи с внешними причинами | autochton |
inf. | вот в чём причина | da liegt der Hase im Pfeffer |
med. | врождённые причины | angeborene Ursachen (Александр Рыжов) |
shipb. | вскрывать причину | Aufschluss geben |
gen. | вскрывать причины | die Ursachen aufdecken |
gen. | вскрыть причину | die Ursache von etwas ergründen (чего-либо) |
gen. | вскрыть причины | die Ursachen aufdecken |
gen. | второстепенная причина | Nebenursache |
gen. | выдвигать причины | Gründe geltend machen |
gen. | вызываемый внешними причинами | exogen (Andrey Truhachev) |
med. | выявить причину жалоб | Ursache der Beschwerden ermitteln (Pretty_Super) |
gen. | выявление причин | Ursachenerkennung (Milla123) |
railw. | выявление причины опоздания | Verspätungsnachweis (поезда) |
construct. | выяснение причин недостатков подрядчиком | Nachforschungen des Unternehmers |
gen. | выяснить причину | die Ursache feststellen |
gen. | выяснять причину | die Ursache klären |
gen. | выяснять причину несчастного случая | die Ursache des Unfalls klären |
busin. | выяснять причину рекламации | die Reklamation klären |
gen. | выяснять причины | Ursachen für ... auf den Grund gehen (levmoris) |
gen. | главная причина | grundlegende Ursache (Sergei Aprelikov) |
gen. | главная причина | Hauptursache |
med. | главная причина | Hauptverursacher (узбек) |
gen. | главная причина | Hauptgrund |
gen. | глубинная причина | eigentliche Ursache (Andrey Truhachev) |
gen. | глубинная причина | eigentlicher Grund (Andrey Truhachev) |
railw. | грузовой вагон, исключённый из состава поезда по причинам коммерческой или технической эксплуатации | Differenzwagen (ГДР) |
gen. | действительная причина | die wirkliche Ursache |
construct. | действующая причина | Agens |
gen. | дополнительная причина | Mitverursache (Mein_Name_ist_Hase) |
fr. | достаточная причина | raisson suffisante |
gen. | достаточная причина | wichtiger Grund (lora_p_b) |
tech. | зажигание от внешней причины | Fremdzündung |
tech. | зажигание от посторонней причины | Fremdzündung |
med. | заключение о причине смерти | Gutachten über die Todesursache |
gen. | замаскированная причина | eigentliche Ursache (Andrey Truhachev) |
gen. | замаскированная причина | eigentlicher Grund (Andrey Truhachev) |
gen. | здесь более глубокая причина | der Grund liegt tiefer |
gen. | зло как причина чьей-либо беды | Übel |
gen. | и по этой причине | daher (I. Havkin) |
busin. | излагать причину | den Grund vortragen (Лорина) |
busin. | изложить причину | den Grund vortragen (Лорина) |
law | изучение причин преступности | Untersuchung der Kriminalitätsursachen |
gen. | иметь веские причины | gute Gründe haben |
gen. | иметь причиной | zurückzuführen sein (Andrey Truhachev) |
gen. | иметь причину | Ursache haben (Лорина) |
gen. | искать настоящую причину | einer Sache an die Wurzel gehen (чего-либо) |
shipb. | исследование причин | Grundlagenforschung |
gen. | исследовать причину заболеваний | die Ursache der Erkrankungen untersuchen |
gen. | исследовать причины | die Ursachen ergründen |
gen. | исследовать причины болезни | nach den Ursachen der Krankheit forschen |
gen. | исследовать причины этого явления | nach den Ursachen dieser Erscheinung forschen |
nat.res. | источник, являющийся причиной | verantwortliche Ursache |
nat.res. | источник, являющийся причиной | verantwortliche Quelle |
tax. | код причины постановки на учёт | Kode für den Grund der steuerlichen Erfassung (Лорина) |
gen. | код причины постановки на учёт | Kennziffer der Anmeldungs- bzw. Eintragungsursache (КПП Tatti 72) |
mil. | комиссия по расследованию причин летных происшествий | Flugunfall-Untersuchungsausschuss |
philos. | конечная причина | Zweckursache (mirelamoru) |
gen. | конечная причина | Endursache |
gen. | КПП = код причины постановки на учёт | Grund der Eintragung ins Steuerzahlerregister (proz.com, proz.com SergeyL) |
gen. | КПП = код причины постановки на учёт | Grund der Eintragung ins Steuerzahlerregister (proz.com, proz.com SergeyL) |
tech. | крайне серьёзные причины | überzeugende Gründe (Nilov) |
patents. | материальная причина | materielle Ursache |
gen. | множество причин | eine Vielzahl von Gründen (Andrey Truhachev) |
gen. | мы установили причину болезни | wir haben die Ursache der Erkrankung festgestellt |
gen. | мы установили причину заболевания | wir haben die Ursache der Erkrankung festgestellt |
gen. | мы хотим выяснить подлинную причину | wir wollen hinter die wahre Ursache kommen |
gen. | мы хотим разгадать подлинную причину | wir wollen hinter die wahre Ursache kommen |
gen. | на то имеются причины | das wird schon seine Gründe haben |
gen. | на то имеются причины | das hat so seine Gründe |
gen. | не без причины | zurecht (предложено Queerguy 12.06.2011 17:00 (z.B.: "Es ist nicht abzusehen, wann hier der erste Prominente oder gar Politiker sein Coming out wagt, ohne dabei zurecht um Ruf und Karriere fürchten zu müssen.") Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | не без причины | zurecht (предложено Queerguy 12.06.2011 17:00 (z.B.: "Es ist nicht abzusehen, wann hier der erste Prominente oder gar Politiker sein Coming out wagt, ohne dabei – zurecht – um Ruf und Karriere fürchten zu müssen.") Alexandra Tolmatschowa) |
gen. | не явиться без уважительной причины | ohne genügende Entschuldigung ausbleiben (Queerguy) |
gen. | небольшая авария, ставшая причиной ранения | ein leichter Unfall |
gen. | небольшая авария, ставшая причиной травмы | ein leichter Unfall |
gen. | неосновательные причины | unerhebliche Gründe |
gen. | неотложные причины | zwingende Gründe |
gen. | непосредственная причина | die unmittelbare Ursache |
gen. | непосредственная причина | unmittelbare Ursache (Sergei Aprelikov) |
gen. | нет действия без причины | keine Wirkung ohne Ursache |
gen. | нет никакой причины | es gibt keinen Anlass (Andrey Truhachev) |
gen. | нет никакой причины | es liegt kein Grund vor |
gen. | нет причин для | es liegt keine Ursache für etwas vor (чего-либо) |
gen. | нет причины грустить | kein Grund traurig zu sein (Лорина) |
gen. | нет причины для беспокойства | es liegt kein Grund zur Beunruhigung vor |
gen. | нет следствия без причины | keine Wirkung ohne Ursache |
gen. | неуважительная причина | kein triftiger Grund (dolmetscherr) |
gen. | ничтожная причина | ein geringfügiger Grund |
busin. | обоснованная причина | wichtiger Grund (Ying) |
gen. | Общество по исследованию причин несчастных случаев на транспорте | Gesellschaft für Ursachenforschung bei Verkehrsunfällen (ФРГ) |
gen. | объективная причина | sachlicher Grund (dolmetscherr) |
gen. | объективная причина | objektiver Grund (Лорина) |
gen. | объявить выговор без уважительной причины | eine Rüge erteilen |
law | обязанность врача установить подлинную причину и тяжесть телесных повреждений | Aufklärungspflicht des Arztes |
law | обязанность врача установить подлинную причину и тяжесть телесных повреждений | Aufklärungsptlicht des Arztes |
law | обязанность по возмещению ущерба исходя из причины | Schadenseinstandspflicht dem Grunde nach (перевод мой на основе комментариев юриста Praline) |
gen. | одна из причин | Mitverursache (Mein_Name_ist_Hase) |
gen. | одна из причин | Mitursache |
gen. | он горячился без всякой причины | er ereiferte sich ohne jeglichen Grund |
gen. | он мог только предполагать истинные причины её поведения | er konnte die wahren Ursachen ihres Verhaltens nur mutmaßen |
gen. | он обвиняется в грубом нарушении правил дорожного движения, послужившем причиной тяжёлого несчастного случая | er ist angeklagt, einen schweren Verkehrsunfall verursacht zu haben |
gen. | определение причины | Ursachenermittlung (Лорина) |
gen. | основная причина | Hauptgrund |
book. | основная причина | Urgrund |
gen. | основная причина | Endursache |
gen. | основная причина | Hauptursache (Sergei Aprelikov) |
gen. | основная причина | grundlegende Ursache (Sergei Aprelikov) |
gen. | основная причина | Grundursache |
quant.el. | основная причина наблюдаемого уширения линии | dominierende Ursache für die beobachtete Linienbreite |
gen. | основные причины | die grundsätzlichen Ursachen |
railw. | остановка поезда по техническим причинам | Betriebsaufenthalt |
railw. | остановка поезда по техническим причинам | Betriebshalt |
tech. | остановка по техническим причинам | Betriebsaufenthalt |
shipb. | отказ по причине изнашивания | Verschleißausfall |
gen. | отклонить что-либо по разного рода причинам | etwas aus vielerlei Gründen ablehnen |
gen. | отсутствие по неуважительной причине | unentschuldigtes Fehlen |
med. | отсутствие по причине болезни | Abwesenheit wegen Krankheit (Лорина) |
gen. | отсутствие по причине болезни | Krankheitsausfall, m, -fälle (Федор Юркин) |
gen. | отсутствовать без уважительной причины | unentschuldigt fehlen |
gen. | отсутствовать по уважительной причине | entschuldigt fehlen |
gen. | отыскивать причину | etwas auf die Quelle zurückführen (чего-либо) |
mil. | офицер по расследованию причин летных происшествий | Flugunfall-Untersuchungsoffizier |
gen. | очевидные причины | einleuchtende Gründe |
book. | первоначальная причина | Urgrund |
gen. | плакать без причины | grundlos weinen |
gen. | пленных без причины истязали | die Gefangenen wurden grundlos gepeinigt |
gen. | по возрастным причинам | aus Altersgründen |
gen. | по вполне понятным причинам | füglich (OLGA P.) |
gen. | по вполне понятным причинам | aus leicht erklärlichei Gründen |
gen. | по вполне понятным причинам | aus naheliegenden Gründen |
gen. | по вполне понятным причинам | erklärlicherweise |
gen. | по вполне понятным причинам | aus leicht erklärlichen Gründen |
med. | по достаточно веской причине | aus einem triftigen Grund (Александр Рыжов) |
gen. | по другим причинам | aus anderen Gründen (Лорина) |
busin. | по зависящим от него причинам | aus von ihm zu vertretenden Gründen (Выровая Анна) |
gen. | по какой причине? | warum? |
gen. | по какой причине? | weswegen? |
gen. | по какой причине? | aus welchem Grunde? |
gen. | по какой причине? | weshalb? |
gen. | по какой причине | weswegen (Andrey Truhachev) |
gen. | по какой причине? | aus welchem Grund? |
gen. | по какой причине ты не явился? | aus welchem Gründe bist du nicht gekommen? |
gen. | по какой-то причине | aus irgendeinem Grund |
gen. | по личным причинам | aus persönlichen Gründen (Mookys) |
gen. | по логическим причинам | sinnvollerweise (dolmetscherr) |
gen. | по любой причине | aus jedem Grund (Лорина) |
gen. | по любой причине | gleich aus welchem Grunde (Лорина) |
gen. | по невыясненной пока причине | aus noch ungeklärter Ursache (Pretty_Super) |
gen. | по невыясненным причинам | aus bisher ungeklärten Gründen (OLGA P.) |
gen. | по необъяснимой причине | aus einem unergründlichen Anlass |
gen. | по необъяснимым причинам | aus unerfindlichen Gründen |
gen. | по необъяснимым причинам | aus unerklärlichen Gründen |
gen. | по непонятным для меня причинам | aus mir unverständlichen Gründen |
gen. | по непонятным для меня причинам | aus mir nicht einleuchtenden Gründen |
gen. | по непонятным причинам | aus unerfindlichen Gründen |
gen. | по непонятным причинам | aus unerklärlichen Gründen |
inf. | по непредвиденным причинам | aufgrund unvorhergesehener Störungen (Andrey Truhachev) |
inf. | по непредвиденным причинам | aufgrund unvorhergesehener Hindernisse (Andrey Truhachev) |
inf. | по непредвиденным причинам | aus nichtvorhersehbaren Gründen (Andrey Truhachev) |
gen. | по неуважительной причине | unentschuldigt |
gen. | по неуважительной причине | aus einem nicht triftigen Grund |
gen. | по неясным причинам | aus unklarem Anlass (Лорина) |
gen. | по обоснованной причине | aus begründetem Anlass (Лорина) |
gen. | по объективным причинам | aus objektiven Gründen (Лорина) |
gen. | по понятным причинам | aus naheliegenden Gründen |
gen. | по понятным причинам | aus erklärbaren Gründen |
gen. | по понятным причинам | aus nachvollziehbaren Gründen (Alex Krayevsky) |
gen. | по вполне понятным причинам | erklärlicherweise |
gen. | по правовым причинам | aus rechtlichen Gründen (IrinaH) |
gen. | по причинам организационного характера | aus organisatorischen Gründen (wanderer1) |
med. | по причинам, связанным со здоровьем | aus gesundheitlichen Gründen (Andrey Truhachev) |
gen. | по причине | ob (чего-либо) |
gen. | по причине чего-либо | aufgrund (Alex Krayevsky) |
med. | по причине | im Rahmen (Лорина) |
gen. | по причине | auf Grund |
gen. | по причине | aus Grund (makhno) |
med. | по причине | wegen (Timur Bessarab) |
gen. | по какой-либо причине | aus irgendwelchem Grund (Лорина) |
gen. | по причине времени | aus zeitlichen Gründen (Лорина) |
gen. | по причине жары они реализовали в последние месяцы много напитков | wegen der Hitze haben sie in den letzten Monaten viele Getränke umgesetzt |
gen. | по причине заболевания | wegen Erkrankung (Andrey Truhachev) |
gen. | по причине массовых заболеваний | infolge von Massenerkrankungen |
gen. | по причине небрежности | durch Fahrlässigkeit (Andrey Truhachev) |
gen. | по причине неожиданно высокого спроса | aufgrund unerwartet hoher Nachfrage (Alex Krayevsky) |
busin. | по причине неудовлетворительной дисциплины | aus disziplinarischen Gründen (Andrey Truhachev) |
busin. | по причине неудовлетворительной дисциплины | aus disziplinären Gründen (Andrey Truhachev) |
gen. | по причине отсутствия | in Ermangelung +Gen./von+Dat. (bekserg) |
meteorol. | по причине плохих погодных условий | wegen der schlechten Wetterlage (Andrey Truhachev) |
mil. | по причине плохого состояния дорог | durch schlechte Wegeverhältnisse (Andrey Truhachev) |
gen. | по причине смешения | auf Grund einer Verwechslung |
gen. | по причине того, что | aus dem Grund, dass (Лорина) |
gen. | по причине того,что | aufgrund dessen, dass (Andrey Truhachev) |
tech. | по производственным причинам | betriebsbedingt (Andrey Truhachev) |
gen. | по производственным причинам | aus Betriebsgründen (Лорина) |
inf. | по простой причине | aus einem kühlen Grunde |
gen. | по профессиональным причинам | aus beruflichen Gründen (LoneBlond) |
gen. | по различным причинам | aus verschiedenen Gründen (dolmetscherr) |
gen. | по разным причинам | aus diversen Gründen |
gen. | по ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
gen. | по ряду причин | aus einer Reihe von Gründen (SKY) |
gen. | по семейным причинам | aus familiären Rücksichten |
gen. | по следующей причине | aus folgendem Grund (Alex Krayevsky) |
mil. | по тактическим причинам | aus taktischen Grund |
gen. | по производственно-техническим причинам | aus betriebstechnischen Gründen (Adalina) |
gen. | по техническим причинам | aus technischen Gründen |
gen. | по техническим причинам | aus betrieblichen Gründen (SIEMENS_VAI) |
gen. | по той же причине | ebendeswegen |
gen. | по той же причине | ebendeshalb |
gen. | по той же причине | aus demselben Grund |
gen. | по той же причине | aus dem gleichen Grund |
gen. | по той же самой причине | ebendeshalb |
gen. | по той же самой причине | ebendeswegen |
gen. | по той же самой причине | aus demselben Grund |
gen. | по той же самой причине | aus dem gleichen Grund |
gen. | по той простой причине, что ... | aus dem einfachen Grunde, dass ... |
gen. | по той простой причине, что ... | aus dem einfachen Grund, dass ... |
gen. | по той простой причине, что | auf Grund der einfachen Tatsache, dass (..ich ein Mann bin. OLGA P.) |
gen. | по той простой причине, что | aus dem einfachen Grunde, dass |
context. | по уважительной причине | unverschuldet (Es wird eine Nachzahlung des Taschengeldes erfolgen, wenn Sie unverschuldet den Auszahltermin nicht wahrnehmen konnten (u. a. stationärer Krankenhausauf-enthalt, Termine beim BAMF oder Gericht). 4uzhoj) |
gen. | по уважительной причине | aus einem triftigen Grund |
gen. | по уважительным причинам | aus wichtigen Gründen (Лорина) |
gen. | по уважительным причинам | aus schwerwiegenden Gründen (Лорина) |
busin. | по указанным причинам | aus den obwaltenden Gründen |
tech. | по функциональным причинам | funktionsbedingt (YuriDDD) |
gen. | по целому ряду причин | aus mehreren Gründen (Ремедиос_П) |
philos. | по этическим причинам | aus ethischen Gründen (Andrey Truhachev) |
gen. | по этой же причине | aus demselben Grund |
gen. | по этой же причине | aus dem gleichen Grund |
gen. | по этой причине | in Anbetracht dessen (Ремедиос_П) |
gen. | по этой причине | um deswillen (a_b_c) |
gen. | по этой причине | aus diesem Grund |
gen. | по этой причине | aus diesem Grunde |
gen. | по этой причине | daraufhin (Евгения Ефимова) |
gen. | по этой причине | infolgedessen |
gen. | по этой причине | demgemäß (Andrey Truhachev) |
gen. | по этой причине | sodass (Andrey Truhachev) |
gen. | по этой причине | vor diesem Grund (dolmetscherr) |
gen. | по этой причине | deswegen |
inf., humor. | по этой самой причине | aus diesem kühlen Grunde |
inf., humor. | по этой самой причине | aus diesem kühlen Grund |
fig., book. | побудительная причина | Triebfeder |
gen. | побудительная причина | Movens |
gen. | побудительные причины его поступков неизвестны | die Beweggründe seiner Handlungen sind unbekannt |
lat. | побуждающая причина | Nervus rerum |
gen. | подлинная причина | eigentlicher Grund (Andrey Truhachev) |
gen. | подлинная причина | eigentliche Ursache (Andrey Truhachev) |
gen. | получить без уважительной причины | eine Rüge bekommen |
gen. | получить выговор без уважительной причины | eine Rüge bekommen |
gen. | понимание побудительных причин | die Kenntnis der Beweggründe |
gen. | понимать истинные причины | durchschauen |
gen. | понимать причину | die Ursache verstehen |
gen. | послужить причиной | als Grund dienen (Andrey Truhachev) |
gen. | послужить причиной | auslösen (чего-либо) |
gen. | послужить причиной чьей-либо смерти | jemandes Tod herbeiführen |
gen. | послужить причиной смеха | Stoff zum Lachen geben |
gen. | постоянно хныкать без причины | immerzu ohne Grund lamentieren |
weld. | потери времени по организационным причинам | organisationsgebundene Zeitverluste |
weld. | потери времени по производственным причинам | produktionsgebundene Zeitverluste |
mil. | потерпеть неудачу по причине превосходящих сил противника | an überlegenem Feind scheitern (Andrey Truhachev) |
gen. | преступная неосторожность, послужившая причиной пожара | fahrlässige Brandstiftung |
gen. | привести что-либо как причину | etwas als Grund angeben |
gen. | привести что-либо как причину | etwas als Grund angeben |
gen. | приводить причины | Gründe anführen |
gen. | приводить причины | den Grund angeben |
gram. | придаточное предложение причины | Begründungssatz |
gen. | придаточное предложение причины | Kausalsatz |
book. | приписывать что-либо какой-либо причине | zurechnen |
railw., road.wrk. | причина аварии | Umfallursache |
avia. | причина аварии | Havarieursache |
comp. | причина блокирования | Sperrgrund (Nilov) |
gen. | причина болезни | die Ursache einer Krankheit |
railw., road.wrk. | причина брака | Ausschussursache |
gen. | причина в том, что | der Grund liegt darin, dass (Лорина) |
gen. | причина в том, что | es liegt an (Filly) |
gen. | причина вечных страданий | ein Pfahl im Fleische (библ. букв. жало в плоти) |
gen. | причина вечных страданий | ein Pfahl im Fleisch (библ. букв. жало в плоти) |
avia. | причина возмущения | Störursache |
gen. | причина возникновения | Entstehungsgrund |
quant.el. | причина возникновения шумов | Ursache des Rauschens |
mil. | причина войны | Kriegsgrund |
gen. | причина, вызвавшая удушье | Erstickungsursache |
gen. | причина выхода из строя | Ausfallursache (Dimka Nikulin) |
zool. | причина гибели | Mortalitätsursache (животных/птиц: Mortalitätsursachen verschiedener Artengruppen (junger Feldhasen/Seeadlern etc.) marinik) |
med. | причина госпитализации | Aufnahmeanlass (jurist-vent) |
med. | причина госпитализации | Aufnahmegrund (Лорина) |
busin. | причина дефекта | Mängelursache |
gen. | причина для оправдания | Entschuldigungsgrund |
gen. | причина заболевания | Krankheitsursache |
shipb. | причина завихрений | Wirbelquelle |
gen. | причина задержки | Hinderungsgrund |
gen. | причина заключается | der Grund liegt (чего-либо = für + Akkusativ в чём-либо = in + D. Abete) |
gen. | причина этого заключается в | es liegt an (Filly) |
gen. | причина закрытия | Stilllegungsgrund (Лорина) |
gen. | причина запрета, причина для запрета | Verbotsgrund (Novoross) |
patents. | причина затруднения | Hinderungsgrund |
gen. | причина и следствие | Ursache und Wirkung |
gen. | причина изменений | Änderungsgrund (Andrey Truhachev) |
med. | причина инвалидности | Invaliditätsursache |
med. | причина возникновения инфекции | Seuchenursache (owant) |
gen. | причина катастрофы | Unglücksursache (Praline) |
fig. | причина конфликта | Zündstoff |
gen. | причина конфликта | Konfliktursache (levmoris) |
chem. | причина возникновения коррозии | Korrosionsursache |
med. | причина кровотечения | Blutungsursache |
gen. | причина крушения | Absturzursache (1_5_10) |
avia. | причина лётного происшествия | Unfallursache |
biol. | причина мутации | Mutationsursache |
gen. | причина наводнения | die Ursache einer Überschwemmung |
med. | причина направления | Zuweisungsgrund (jurist-vent) |
med. | причина направления | Überweisungsgrund (SKY) |
construct. | причина неисправности | Störungsquelle |
gen. | причина несостоятельности | Konkursgrund (должника) |
med. | причина несчастного случая | Unfallursache |
gen. | причина несчастного случая ещё неизвестна | die Ursache des Unfalls ist noch nicht bekannt |
gen. | причина обращения | Vorstellungsgrund (Лорина) |
med. | причина обращения в поликлинику | Vorstellungsgrund (Лорина) |
avia. | причина, обусловленная прочностью | Festigkeitsgrund (напр., конструкции) |
gen. | причина, объясняющая что-либо | Grund (б. ч. поведение, поступки) |
railw. | причина опоздания | Verspätungsursache (поезда) |
med. | причина осложнения | Komplikationsursache |
railw., road.wrk. | причина отказа | Ausfallursache |
gen. | причина отказа | Ablehnungsgrund (Лорина) |
gen. | причина отказа | Absagegrund (Tatacha) |
comp. | причина отказов | Ausfallursache |
tech. | причина отклонения | Abweichungsursache (Александр Рыжов) |
comp. | причина ошибки | Fehlerursache |
gen. | причина ошибки | Fehlerquelle |
gen. | причина ошибок | Fehlerquelle |
meat. | причина падежа | Todesursache |
shipb. | причина пожара | Brandentstehungsursache |
gen. | причина помехи | Hinderungsgrund |
med. | причина посещения врача | Vorstellungsgrund (Лорина) |
med. | причина поступления | Einweisungsgrund (напр., в больницу ZMV) |
gen. | Причина прекращения исследования | Abbruch der Belastung wegen (стандартная фраза из протокола эргометрии paseal) |
comp. | причина прерывания | Unterbrechungsgrund |
med. | причина прихода на приём | Vorstellungsgrund (Лорина) |
fig. | причина проблемы | Wurzel des Problems (Sergei Aprelikov) |
avia. | причина лётного происшествия | Unfallursache |
construct. | причина разрушения | Bruchursache |
avia. | причина рассеяния | Streuungsursache |
gen. | причина расторжения договора купли-продажи | Wandlungsgrund |
tech. | причина расхождения | Abweichungsursache (Александр Рыжов) |
gen. | причина слез | der Quell der Tränen |
gen. | причина смерти | Todesursache |
med. | причина смертности | Ursache für Mortalität (Sergei Aprelikov) |
med. | причина смертности | Ursache für Sterblichkeit (Sergei Aprelikov) |
biol. | причина смертности | Mortalitätsursache (marinik) |
gen. | причина спора | die Ursache eines Streites |
gen. | причина того, что | Grund dafür, dass (AlexandraM) |
med. | причина травмы | Unfallgrund (Лорина) |
gen. | причина увольнения | Entlassungsgrund |
gen. | причина удушья | Erstickungsursache |
gen. | причина ухода с работы | Entlassungsgrund (Лорина) |
chem. | причина возникновения щелевой коррозии | Spaltkorrosionsursache |
gen. | причина этого в том, что | ganz einfach deshalb, weil (RSC) |
gen. | причиной всего зла является ... | der Grund alles Übels ist, dass |
gen. | причиной всех бед является ... | der Grund alles Übels ist, dass |
gen. | причиной забастовки явилось увольнение рабочего | der Streik würde durch die Entlassung eines Arbeiters ausgelöst |
gen. | причиной тому является высокомерие | das kommt vom Hochmut |
gen. | причиной тому мои годы | meine Jahre bringen es mit sich |
gen. | причиной этого является ... | die Ursache dafür ist. |
gen. | причиной этого является | die Ursache dafür ist |
gen. | причиной этому является высокомерие | das kommt vom Hochmut |
gen. | причиной являлись обстоятельства | die Schuld lag an den Verhältnissen |
med. | причины возникновения | Ursachen des Auftretens (dolmetscherr) |
gen. | причины для бегства лица, ищущего убежища | Fluchtgründe des Asylwerbers (Adolf) |
gen. | причины его поступков остаются для меня загадочными | die Gründe für sein Handeln bleiben mir unerfindlich |
gen. | причины его поступков остаются для меня необъяснимыми | die Gründe für sein Handeln bleiben mir unerfindlich |
gen. | причины и последствия | Ursachen und Konsequenzen (ssn) |
gen. | причины и факты | Hintergrund (jusilv) |
gen. | причины недовольства | die Wurzeln der Unzufriedenheit |
gen. | причины организационного характера | organisatorische Gründe (wanderer1) |
busin. | причины потерь энергии | Energieverlustquellen |
gen. | Пришлите обратно ответное письмо по причинам защиты данных только в закрытом конверте или в конверте с окошком. | Senden Sie das Antwortschreiben aus Gründen des Datenschutzes nur im verschlossenen Briefumschlag oder Fensterbriefumschlag zurück. (Alex Krayevsky) |
mil. | провалиться по причине превосходящих сил противника | an überlegenem Feind scheitern (Andrey Truhachev) |
med. | проработка психологических причин болезни | Krankheitsverarbeitung (Midnight_Lady) |
law | процесс познания причин преступности | Erkenntnisprozess der Ursachen der Kriminalität |
geol. | пустыня, обусловленная орографическими причинами | orographische Wüste |
gen. | путать причину и следствие | Ursache und Wirkung verwechseln (Ремедиос_П) |
gen. | путать причину со следствием | Ursache und Wirkung verwechseln (Ремедиос_П) |
gen. | пытаться узнать причины какого-либо процесса | die Zusammenhänge eines Vorganges erforschen |
gen. | пытаться узнать причины какого-либо процесса | die Ursachen eines Vorganges erforschen |
gen. | разбираться в причинах | an die Ursachen herangehen (Viola4482) |
geol. | различные изменения горных пород, обусловленные геологическими причинами | Allomorphismus |
gen. | разнообразные причины | vielfältige Ursachen |
gen. | разные причины, как-то ... | verschiedene Ursachen, als da sind ... |
gen. | разумная причина | ein verständiger Grund |
gen. | разъяснять кому-либо свои причины | jemandem seine Gründe auseinandersetzen |
gen. | расследовать причину | der Ursache nachgehen |
gen. | расследовать причины катастрофы на руднике | die Ursachen der Katastrophe im Bergwerk untersuchen |
law | решение о причине возникновения затрат | Kostengrundentscheidung (SlangTranslation) |
busin. | с указанием причин | unter Angabe der Gründe (mirelamoru) |
gen. | с указанием причины | unter Angabe des Grundes (Лорина) |
gen. | связь между причиной и следствием | der Zusammenhang zwischen Ursache und Wirkung |
gen. | сделать выговор без уважительной причины | eine Rüge erteilen |
gen. | сердиться на что-либо без всякой причины | sich ohne alle Ursache über etwas ärgern |
gen. | серьёзная причина | ernsthafter Grund (Лорина) |
gen. | скрывать от кого-либо настоящую причину | den wahren Grund vor jemandem verbergen |
gen. | скрытая причина | eigentliche Ursache (Andrey Truhachev) |
gen. | скрытая причина | eigentlicher Grund (Andrey Truhachev) |
gen. | скрытая причина | Hintergrund |
gen. | следствие вытекает из причины | auf die Ursache folgt die Wirkung |
med. | служащий причиной | auslösend (чего-либо Лорина) |
gen. | служить причиной | veranlassen (Лорина) |
gen. | служить причиной | verursachen (Лорина) |
shipb. | случайные причины | Zufallseinflüsse |
gen. | смехотворная причина | ein lachhafter Grund |
gen. | смеющийся без причины | blöd |
gen. | смеющийся без причины | blöde |
hrs.brd. | смотреть в корень, искать настоящую причину чего-либо | an die Wurzeln zu gehen (totty_13) |
mil. | сорваться о планах по причине превосходящих сил противника | an überlegenem Feind scheitern (Andrey Truhachev) |
gen. | становиться причиной | erfordern (AlexandraM) |
gen. | становиться причиной | verursachen (чего-либо Akkusativ Лорина) |
med. | статистика причин смертности | Todesursachenstatistik |
meat. | статистическая оценка причин падежа | Todesursachenstatistik |
fig. | стать причиной | bringen (чего-либо) |
gen. | стать причиной скандала | einen Eklat verursachen (Andrey Truhachev) |
law | субъективная причина | subjektive Ursache |
law | субъективная причина, касающаяся личности | persönlichkeitsbezogene subjektive Ursache (преступника) |
gen. | сугубая причина | eigentliche Ursache (Andrey Truhachev) |
gen. | существенная причина | maßgeblicher Grund (wanderer1) |
gen. | у него всегда и на всё есть уважительная причина | er hat immer eine triftige Entschuldigung |
obs. | у него есть веские причины | er hat gute Gründe (KatrinH) |
gen. | у него нет причин быть недовольным | er hat keine Ursache zum Unzufriedensein |
gen. | у него нет причин хвастаться | er hat keine Ursache, sich zu brüsten |
gen. | у тебя нет причин опаздывать | du hast keinen triftigen Grund für deine Verspätung |
gen. | убедительная причина | ein überzeugender Grund |
gen. | убедительные причины | überzeugende Gründe |
gen. | уважительная причина | Entschuldigung (Das ist keine Entschuldigung für ein Zuspätkommen Ин.яз) |
gen. | уважительная причина | wichtiger Grund (dolmetscherr) |
gen. | уважительная причина | gewichtiger Grund |
gen. | уважительность причины | Wichtigkeit des Grundes (Лорина) |
gen. | уважительность причины | Triftigkeit des Grundes (Лорина) |
gen. | уважительные причины | triftige Gründe |
gen. | уважительные причины | einleuchtende Gründe |
gen. | указав причины | unter Angabe der Gründe (Andrey Truhachev) |
gen. | указать причину | den Grund für etwas angeben (чего-либо) |
gen. | указать причину | einen Grund angeben |
gen. | указать причину | Grund angeben (AlexandraM) |
gen. | указывает на причину заболевания, смерти: от | an |
gen. | указывает на причину: по | aus |
gen. | указывая причины | unter Angabe der Gründe (Andrey Truhachev) |
gen. | установить причину смерти | Todesursache feststellen (Vas Kusiv) |
gen. | установление причин | Ursachenfeststellung |
gen. | утаивать причину | die Ursache verheimlichen |
law | формулировка причины увольнения | Angabe des Kündigungs- od. Entlassungsgrundes |
philos. | целевая причина | Zweckursache (mirelamoru) |
law | чрезвычайное положение, вызванное политическими причинами внутри страны | innerer Notstand |
nat.res. | эмиссионная причина | Emissionsursache |
gen. | эта причина самая вероятная | dieser Grund liegt am nächsten |
gen. | ... это будет причиной того, что ... | es bringt mit sich, dass |
gen. | это имеет разнообразные причины | das hat mannigfache Ursachen |
gen. | это неубедительная причина | das ist kein stichhaltiger Grund |
gen. | этот несчастный случай стал причиной уличного затора | dieser Unfall verursache eine Verkehrsstockung |
gen. | я доискался до истинной причины этой истории | ich habe den wahren Grund dieser Geschichte aufgespürt |
gen. | я не вижу причин позволять ему | ich sehe keine Veranlassung (AlexandraM) |
gen. | я спросил его о причине её отсутствия | ich habe ihn nach der Ursache ihrer Abwesenheit gefragt |
gen. | явиться причиной чьей-либо смерти | jemandes Tod herbeiführen |
gen. | являться причиной | mit sich bringen (Лорина) |