Subject | Russian | German |
law | абсолютная невозможность привлечения к уголовной ответственности | absolute Strafunmündigkeit (лица, не достигшего возраста уголовной ответственности) |
law | абсолютная невозможность привлечения к уголовной ответственности лица, не достигшего возраста уголовной ответственности | absolute Strafunmündigkeit |
market. | акция для привлечения и информирования клиентов | Kundenveranstaltung (Андрей Уманец) |
law | возможность привлечения к уголовной ответственности при наличии вменяемости | bedingte Strafmündigkeit |
econ., BrE | вуалирование баланса путём привлечения дополнительных ликвидных средств на день составления баланса | window-dressing |
mil. | выборочное привлечение на военную службу | Auswahlverfahren |
law | вынесение решения о привлечении к ответственности | Beschlussfassung über die Heranziehung zur Haftung (wanderer1) |
SAP. | выполнение работ без привлечения помощи сторонних организаций | Eigenbearbeitung (Kastorka) |
law, crim.law. | давность привлечения к уголовной ответственности | Verjährung der Strafverfolgung |
law | давность привлечения к уголовной ответственности | Verfolgungsverjährung |
law, crim.law. | давность привлечения к уголовной ответственности | Strafverfolgungsverjährung |
law | дело о привлечении к ответственности государственного органа | Amtshaftungssache (должностного лица) |
manag. | деятельность по привлечению клиентов | Akquisitionstätigkeit (Лорина) |
market. | деятельность по привлечению клиентов | Akquisetätigkeit (Лорина) |
gen. | деятельность по привлечению клиентов | Akquisitionsaktivitäten (dolmetscherr) |
manag. | деятельность по привлечению покупателей | Akquisitionstätigkeit (Лорина) |
Germ. | Договор о привлечении рабочей силы | Anwerbevertrag (alxenderb1988) |
law | договор привлечения | Beschaffungsvertrag (Лорина) |
gen. | запрет на привлечение в Германию иностранной рабочей силы | Anwerbestopp (Glomus Caroticum) |
gen. | кампания по привлечению новых подписчиков | Pressewerbung |
econ. | кредит в рамках финансирования за счёт привлечения чужого капитала | Passivkredit |
econ. | лицо, занятое индивидуальной деятельностью без привлечения наёмных работников | Solo-Selbstständige (diw.de GrebNik) |
market. | мероприятие для привлечения и информирования клиентов | Kundenveranstaltung (Андрей Уманец) |
econ. | метод конкуренции, основанный на привлечении покупателей выдачей им премий к покупкам | Zugabewesen |
law | наличие достаточных данных для привлечения подозреваемого к уголовной ответственности | hinreichender Verdacht |
law | наличие достаточных доказательств для привлечения подозреваемого к уголовной ответственности | hinreichender Verdacht |
gen. | оба отеля соперничали в привлечении большего числа туристов | die beiden Hotels wetteiferten um die Gunst der Touristen |
law | орган, правомочный на привлечение имущества | Inanspruchnahmeberechtigte |
law | орган, правомочный на привлечение лиц | Inanspruchnahmeberechtigte |
law | официальное извещение о привлечении | Inanspruchnahmebescheid (напр., земельного участка) |
logist. | письмо о привлечении к ответственности | Haftbarmachungsschreiben (Mein_Name_ist_Hase) |
busin. | повторное привлечение капитала | Refinanzierung (напр., выпуск новых ценных бумаг для того, чтобы выкупить обязательства, подходящие к сроку погашения) |
gen. | политика по привлечению кадров | Berufungspolitik (напр., к какому-либо проекту hagzissa) |
mil. | порядок привлечения к материальной ответственности за причинённый ущерб | Schadensabwicklung |
gen. | постановление о привлечении в качестве обвиняемого | Verordnung über Heranziehung zur Verantwortung als Beschuldigter (ich_bin) |
law | постановление о привлечении к уголовной ответственности | Strafbefehl (решение суда, принятое в рамках упрощённого производства Fesh de Jour) |
law | постановление суда о привлечении доказательств | Beweisurteil |
market. | потенциал привлечения клиентов | Akquisitionspotential (Лорина) |
psychol. | потребность в привлечении к себе внимания | Selbstdarstellungsbedürfnis |
law | правомочный на привлечение имущества | Inanspruchnahmeberechtigte |
law | правомочный на привлечение лиц | Inanspruchnahmeberechtigte |
econ. | предложение, имеющее целью привлечение покупателей | Lockangebot |
law | предложение на особых условиях с целью привлечения покупателей | Sonderangebot |
mil. | привлечение к военной подготовке без отрыва от производства | Auswahl am Arbeitsplatz |
gen. | привлечение внимания | Erregung der Aufmerksamkeit (Лорина) |
wood. | привлечение внимания покупателей | Kaufanreiz |
law | привлечение денежных средств | Beschaffung von Mitteln |
law | привлечение денежных средств | Beschaffung von geldmitteln |
law | привлечение денежных средств | Mobilisierung von Mitteln |
f.trade. | привлечение денежных средств | Geldbeschaffung |
law | привлечение денежных средств | Mobilisierung von Geldern |
law | привлечение денежных средств | Mobilisierung von geldmitteln |
law | привлечение денежных средств | Beschaffung von Geldern |
IMF. | привлечение депозитов | Ersparnismobilisierung |
IMF. | привлечение депозитов | Hereinnahme von Einlagen |
law | привлечение добавочного судьи | Zuziehung des Ergänzungsrichters |
manag. | привлечение дополнительного финансирования | Drittmittelerwerb (melissolia) |
law | привлечение заключённых к общественно полезному труду | Heranziehung der Strafgefangenen zur gesellschaftlich nützlichen Arbeit (чаще используется следующая грамм. форма: ... zu gesellschaftlich nützlicher Arbeit Евгения Ефимова) |
law | привлечение заключённых к работе на производстве | Eingliederung der Strafgefangenen in die Produktion |
fin. | привлечение заёмных средств | Fremdmittelbeschaffung (Лорина) |
law | привлечение заёмных средств | Beschaffung der Fremdmittel (dolmetscherr) |
econ. | привлечение и отбор молодых кадров для профессионального обучения и последующего распределения | Berufslenkung |
law | привлечение имущества компетентным государственным органом для осуществления мер в общественных интересах | Inanspruchnahme (бывш. ГДР) |
invest. | привлечение инвестиций | Heranziehung von Investitionen (Лорина) |
invest. | привлечение инвестиций | Heranziehung der Investitionen (Лорина) |
offic. | привлечение инвестиций | Gewinnung von Investitionen (z.B. ausländischer Investitionen für Deutschland Abete) |
econ. | привлечение инвестиций | Anwerbung von Investitionen (Abete) |
f.trade. | привлечение иностранных инвестиций | Heranziehung von ausländischen Investitionen |
law | привлечение к административной ответственности | Heranziehung zur verwaltungsrechtlichen Haftung (wanderer1) |
law | привлечение к административной ответственности | Heranziehung zur administrativen Verantwortung (Лорина) |
mil. | привлечение к военной подготовке без отрыва от производства | Auswahl am Arbeitsplatz |
law | привлечение к делу | Heranziehung zu einem Verfahren |
law | привлечение к делу | Beiladung (в качестве третьего лица) |
law | привлечение к дисциплинарной ответственности | Heranziehung zur disziplinarischen Verantwortung (Лорина) |
law | привлечение к дисциплинарной ответственности | Heranziehung zur Disziplinarverantwortung (Лорина) |
law | привлечение к имущественной ответственности | Heranziehung zur vermögensmäßigen Verantwortung (Лорина) |
law | привлечение к материальной ответственности | Heranziehung zur materiellen Verantwortung (Лорина) |
law | привлечение к общественным работам | Heranziehung zu gesellschaftlich nützlicher Arbeit (Евгения Ефимова) |
law | привлечение к ответственности | Verantwortlichmachung |
law | привлечение к ответственности | Ahndung (Siegie) |
law | привлечение к ответственности | Heranziehung zur Haftung (wanderer1) |
law | привлечение к ответственности | Haftbarmachung (Brücke) |
law | привлечение к ответственности | Zurrechenschaftsziehung (ichplatzgleich) |
law | привлечение к ответственности | Heranziehung zur Verantwortung |
law | привлечение к работе | Heranziehen zur Arbeit |
law | привлечение к разрешению спора | Iltis denuntiatio (в гражданском процессе) |
law, lat. | привлечение к разрешению спора | litis denuntiatio (в гражданском процессе) |
gen. | привлечение к себе внимания | Selbstdarstellung (Andrey Truhachev) |
law | привлечение к суду | Anstrengung einer Klage |
law | привлечение к суду | Gerichtliche Belangung |
law | привлечение к суду | Klageerhebung |
law | привлечение к суду | Zitierung vor Gericht |
law | привлечение к суду в качестве ответчика | Inanspruchnahme als Beklagter |
law | привлечение к трудовой повинности | Dienstverpflichtung |
law | привлечение к уголовной ответственности | Strafverfolgung (Andrey Truhachev) |
law | привлечение к уголовной ответственности | Heranziehung zur strafrechtlichen Verantwortlichkeit (Лорина) |
law, school | привлечение к участию в качестве третьей стороны | Streitverkündung |
law, school | привлечение к участию в качестве третьей стороны | Streitverkündungsverfahren |
patents. | привлечение к участию в гражданском процессе в качестве третьего лица | Streitverkündung |
law | привлечение к участию в гражданском процессе третьего лица | Streitverkündung |
econ. | привлечение капитала | Kapitalbeschaffung |
manag. | привлечение капитала | Kapitalaufbringung |
f.trade. | привлечение капитала | Beschaffung von Kapital |
gen. | привлечение капитала | Beschaffung von Kapitalien |
econ. | привлечение капиталов | Beschaffung von Kapitalien |
busin. | привлечение клиентов | Akquise (busska) |
gen. | привлечение клиентов | Kundenakquise (Praline) |
econ. | привлечение клиентов | Kundenakquisition (Praline) |
econ. | привлечение клиентов | Acquisition |
econ. | привлечение клиентов | Akquisition (YuriDDD) |
busin. | 2.привлечение клиентов | Akquirierung (Sescha) |
busin. | привлечение клиентов | Kundenwerbung (или покупателей) |
gen. | привлечение клиентов | Kundenwerbung |
market. | привлечение клиентов / заказчиков | Kundengewinnung (Queerguy) |
f.trade. | привлечение кредитных источников | Heranziehung von Kreditquellen |
fin. | привлечение кредитных средств | Beschaffung der Kreditmittel (Лорина) |
fin. | привлечение кредитов | Beschaffung der Kredite (Лорина) |
gen. | привлечение крестьянства к решению задач поставленных партией и государством | Heranführung der Bauernschaft an die Politik von Partei und Staat |
law | привлечение лиц или имущества компетентным государственным органом для осуществления мер в общественных интересах | Inanspruchnahme (ГДР) |
law | привлечение материалов о других преступлениях к уголовному процессу по рассматриваемому делу | Einbeziehung weiterer Straftaten in das Verfahren |
f.trade. | привлечение материальных ресурсов | Heranziehung von materiellen Ressourcen |
econ. | привлечение новых клиентов | Neukundengewinnung (Jev_S) |
market. | привлечение новых клиентов | Neukundenakquisition (Лорина) |
gen. | Привлечение новых клиентов | Anwerbung von Neukunden (Queerguy) |
gen. | привлечение новых клиентов | Neuakquisition (Volli) |
law | привлечение общественности | Einbeziehung gesellschaftlicher Kräfte |
law | привлечение ответчиком собственника вещи к судебному спору против держателя этой вещи | Urheberbenennung |
patents. | привлечение патентного поверенного | Einschaltung eines Patentanwalts (напр., к составлению описания изобретения) |
manag. | привлечение персонала | Personalbeschaffung |
gen. | привлечение покупателей | Kundenwerbung |
f.trade. | привлечение покупателей | Käuferwerbung |
gen. | привлечение покупателей | Käuferfang |
law, crim.law. | привлечение покупателей обманным путём | Kundenfang |
busin. | привлечение покупателей путём ароматизации воздуха | Airdesign (напр., запахом свежего хлеба, кофе в продовольственном магазине) |
econ. | привлечение покупателей с помощью навязчивой рекламы | Anreißen |
econ. | привлечение покупателей с помощью навязчивой рекламы | Anlocken von Kunden |
econ. | привлечение покупателей с помощью назойливой рекламы | Anreißen |
econ. | привлечение покупателей с помощью назойливой рекламы | Anlocken von Kunden |
law | привлечение поручителя | Inanspruchnahme eines Bürgen |
adv. | привлечение посетителей | Besucherwerbung (Лорина) |
econ. | привлечение рабочей силы | Personalbeschaffung |
econ. | привлечение рабочей силы | Beschaffung von Arbeitskräften |
law | привлечение рабочей силы | Gewinnung von Arbeitskräften |
law | привлечение рабочей силы | Werbung von Arbeitskräften |
f.trade. | привлечение рабочей силы | Arbeitskräftebeschaffung |
f.trade. | привлечение рабочей силы | Arbeitskräftewerbung |
notar. | привлечение рабочей силы | Personalrekrutierung (Olexi) |
law | привлечение рабочей силы | Arbeitsbeschaffung |
gen. | привлечение рабочей силы | Fachkräftegewinnung (dolmetscherr) |
econ. | привлечение рекламодателей | Acquisition |
commer. | привлечение ресурсов | Ressourcenmobilisierung (dolmetscherr) |
manag. | привлечение сотрудников | Mitarbeitergewinnung (dolmetscherr) |
gen. | привлечение спонсоров | Sponsorengewinnung (SKY) |
busin. | привлечение средств | Mittelaufnahme |
econ. | привлечение средств | Hereinnahme (в депозитных сделках) |
f.trade. | привлечение средств | Beschaffung von Mitteln |
busin. | привлечение средств | Mittelbeschaffung |
busin. | привлечение средств | Kapitalbindung |
construct. | привлечение строительных проектов | Akquisition von Bauprojekten (NZo) |
railw. | привлечение транспортной клиентуры | Verkehrswerbung |
gen. | Привлечение третьих лиц | Hinzuziehung von Dritten (mit Bedeutung heranziehen, beiziehen, dazunehmen LanaP) |
market. | привлечение третьих лиц | ausgliedern (tatiana bereza) |
law | привлечение третьих лиц | Einschaltung Dritter (wanderer1) |
gen. | Привлечение третьих лиц | Beizug von Dritten (Elena18) |
f.trade. | привлечение финансовых средств | Heranziehung von Finanzmitteln |
gen. | привлечение частных инвестиций | Heranziehung privater Investitionen (Novoross) |
law | привлечение частных лиц для выполнения общественно полезных работ | Verpflichtung nichtbeamteter Personen (ФРГ) |
law | привлечение членов семьи при производстве обыска | Zuziehung Angehöriger bei Durchsuchung |
law | привлечение экспертов | Zuziehung von Sachverständigen |
econ. | принудительное привлечение к отбыванию трудовой повинности | Dienstverpflichtung |
brit. | программа обязательного привлечения получателей пособий к общественно-полезному труду | Workfare-Programm (по благоустройству города и т. п.) |
law | производство по привлечению | Inanspruchnahmeverfahren (напр., земельного участка) |
law | протест против привлечения к уголовной ответственности | Einspruch gegen Strafbefehl |
law | противоправная реклама с целью привлечения покупателей путём выставления отдельных, выгодных по цене товаров | Lockvogelwerbung |
law | процедура по привлечению | Inanspruchnahmeverfahren (напр., земельного участка) |
law | процесс по привлечению к ответственности | Haftpflichtprozess |
law | реестр о привлечении несовершеннолетних к уголовной ответственности | Erziehungsregister (uzbek) |
econ. | реклама для привлечения туристов | Fremdenverkehrswerbung |
econ. | рекламные мероприятия и средства для привлечения туристов | Fremdenverkehrswerbung |
law | решение о привлечении | Inanspruchnahmeentscheidung (напр., земельного участка) |
law | розыск с привлечением общественности | Öffentlichkeitsfahndung |
gen. | с привлечением | bei Einbindung (Лорина) |
gen. | с привлечением | durch (с привлечением третьих лиц – durch Dritte Max70) |
gen. | с привлечением | unter Einbeziehung (Andrey Truhachev) |
polit. | с привлечением | mit Erweiterungen (Zuständig: Bundes- und Länderministerien mit Erweiterungen durch andere Ministerien und Behörden Евгения Ефимова) |
book. | с привлечением | unter Hinzuziehung |
law | с привлечением | unter Einbindung (Лорина) |
busin. | с привлечением | mit Heranziehung (Лорина) |
gen. | с привлечением | unter Beiziehung (Лорина) |
law | с привлечением двух свидетелей | unter Zuziehung zweier Zeugen |
law | с привлечением третьих лиц | unter Hinzuziehung Dritter (Лорина) |
law | с привлечением третьих лиц | unter Beizug Dritter (Лорина) |
telecom. | сигнал привлечения внимания | Vorgong (art_fortius) |
econ. | система руководства, ставящая себе целью привлечение коллектива к участию в достижении оптимальных результатов работы предприятия | werbende Führung |
gen. | служить для привлечения чьего-либо внимания | als Blickfang für jemanden dienen |
Germ. | Соглашение по привлечению иностранных работников | Anwerbeabkommen (alxenderb1988) |
gen. | средство для привлечения покупателей | Kundenlockmittel (markovka) |
beekeep. | средство для привлечения пчелиных роёв | Schwarmlockmittel (приманка для пчёл marinik) |
gen. | средство для привлечения пчелиных роёв | Schwarmlockstoff (Schwarmlocker marinik) |
econ. | средство привлечения покупателей | Lockmittel |
polym. | теория оптики окрашенного слоя с привлечением двух констант рассеяния и поглощения света | Zweikonstantentheorie |
econ. | товары, служащие для привлечения покупателей | Lockartikel |
law | условное освобождение из места лишения свободы с обязательным привлечением осуждённого к труду | bedingte Haftentlassung mit der Verpflichtung des Entlassenen zur Arbeit |
fin. | финансирование за счёт привлечения резервов | Finanzierung über Rückstellungen |
econ. | финансирование за счёт привлечения средств со стороны | Fremdfinanzierung |
fin. | финансирование за счёт привлечения ссуд от третьих лиц | Darlehensfinanzierung |
fin. | внешнее финансирование за счёт привлечения чужого капитала | Fremdfinanzierung |
law, austrian | ходатайство о привлечении к ответственности | Antrag auf Bestrafung |
econ. | цена для привлечения покупателей | Lockvogelpreis |
railw. | Центр по привлечению иностранных туристов в ФРГ | Deutsche Zentrale für Fremdenverkehr |
IMF. | эффект привлечения | Stimulierung von Investitionen des privaten Sektors |
IMF. | эффект привлечения | Ermutigung von Investitionen des privaten Sektors |