Russian | German |
обязанность иметь при себе удостоверение личности и предъявлять его по первому требованию | Ausweispflicht (igor.simf) |
он противился требованиям, которые ему предъявляли | er widerstrebte den Forderungen, die man an ihn stellte |
она предъявляла скромные требования | sie stellte bescheidene Ansprüche |
предъявлять аморальные требования | unsittliche Forderungen stellen |
предъявлять безнравственные требования | unsittliche Forderungen stellen |
предъявлять большие требования (к кому-либо, к чему-либо) | hohe Anforderungen stellen |
предъявлять большие требования | große Anforderungen stellen an A (к кому-либо, к чему-либо) |
предъявлять большие требования | den Bögen hoch spannen |
предъявлять вексель | einen Wechsel vorlegen |
предъявлять вексель к взысканию | einen Wechsel überreichen |
предъявлять вексель к взысканию | einen Wechsel präsentieren |
предъявлять вексель к взысканию | einen Wechsel einreichen |
предъявлять вексель к оплате | einen Wechsel zählbar stellen |
предъявлять высокие требования | höhe Ansprüche stellen an A (к кому-либо, к чему-либо) |
предъявлять высокие требования | höhe Anforderungen stellen an A (к кому-либо, к чему-либо) |
предъявлять высокие требования | einen höhen Maßstab an etwas anlegen (к чему-либо) |
предъявлять высокие требования | hohe Maßstäbe setzen (busska) |
предъявлять высокие требования (к кому-либо, к чему-либо) | hohe Ansprüche an A stellen |
предъявлять высокие требования | einen hohen Maßstab an etwas anlegen (к чему-либо) |
предъявлять к кому-либо гражданский иск | jemanden zivilrechtlich verfolgen |
предъявлять документы | Dokumente vorlegen |
предъявлять документы | Dokumente präsentieren |
предъявлять документы, удостоверяющие личность | sich legitimieren |
предъявлять заниженные требования | unterfordern (кому-либо) |
предъявлять иск | gegen jemanden klagbar vorgehen (к кому-либо) |
предъявлять иск | gegen jemanden klagbar werden (к кому-либо) |
предъявлять иск | etwas vor Gericht einklagen (о чём-либо) |
предъявлять иск о возмещении убытков | auf Schadenersatz klagen |
предъявлять иск о расторжении брака | auf Scheidung klagen |
предъявлять необоснованные требования | unberechtigte Forderungen stellen |
предъявлять непомерные требования | überbeanspruchen |
предъявлять к кому-либо несправедливое требование | eine Zumutung an jemanden stellen |
предъявлять несправедливые требования | unberechtigte Forderungen stellen |
предъявлять кому-либо несуразные претензии | ungereimte Ansprüche gegen jemanden erheben |
предъявлять обвинение | eine Beschuldigung erheben |
предъявлять обвинение кому-либо | jemanden unter Anklage stellen |
предъявлять обвинение кому-либо | gegen jemanden Anklage erheben |
предъявлять обвинение | anklagen (в суде) |
предъявлять повышенные требования | überhöhte Forderungen stellen |
предъявлять претензии | Ansprüche stellen (VE) |
предъявлять претензии на | auf etwas Ansprüche erheben (AlexandraM) |
предъявлять претензии | mosern (viko4ka) |
предъявлять претензию | reklamieren (на что-либо) |
предъявлять претензию по гарантии | auf Garantie reklamieren (Queerguy) |
предъявлять свидетельство | ein Zeugnis vorlegen |
предъявлять свои документы | sich ausweisen |
предъявлять свои права | seine Rechte auf etwas geltend machen (на что-либо) |
предъявлять свои претензии | seine Rechtsansprüche darlegen |
предъявлять спрос | fragen на что-л.; диал..präs du frägst, er frägt и imp du frägest |
предъявлять спрос | fragen диал..präs du frägst, er frägt и imp du frägest (на что-либо) |
предъявлять счёт | jemanden zur Kasse bitten (Ira77) |
предъявлять требования | jemandem Forderungen stellen (кому-либо) |
предъявлять требования | Maßstäbe setzen (busska) |
предъявлять требования | abverlangen (кому-л. – jmdm Ремедиос_П) |
предъявлять требования | an jemanden Forderungen stellen (кому-либо) |
предъявлять кому-либо тяжкие обвинения | schwere Anwürfe gegen jemanden richten |
предъявлять кому-либо тяжкие обвинения | schwere Anwürfe gegen jemanden erheben |
предъявлять условия | Voraussetzungen aufweisen (Лорина) |
предъявлять к кому-либо чрезмерное требование | eine Zumutung an jemanden stellen |
предъявлять чрезмерные требования | überfordern (к кому-либо) |
предъявлять чрезмерные требования к себе | sich überfordern (Лорина) |
удостоверение должно предъявляться по первому требованию властей | der Ausweis ist auf jedesmaliges Ersuchen der Behörden vorzulegen |
эта ария предъявляет высшие требования к голосу певицы | diese Arie stellt hohe stimmliche Anforderungen an die Sängerin |