Russian | German |
быть предметом спора | streitbefangen sein (напр., о патенте) |
в соответствии с этим, основным предметом изобретение является | Demgemäß ist es ein primärer Gegenstand der Erfindung |
в соответствии с этим, предметом настоящего изобретения является | Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist demgemäß |
ввоз предметов | Einfuhr von Gegenständen (ins Land) |
вторичная взаимосвязь между предметами двух заявок | Zusatzverhältnis zwischen Gegenständen zweier Anmeldungen |
доказательство новизны предмета изобретения | der Nachweis der Neuheit des Erfindungsgegenstandes (одно из условий признания патентоспособности предложения) |
единственный предмет выделенной заявки | einziger Gegenstand der Teilanmeldung |
знание предмета | Sachkenntnis |
изобретение, составляющее предмет выделенной заявки | Teilerfindung |
информация, касающаяся предмета лицензии | lizenzgegenständliche Information |
могущий быть предметом иска | klagbar |
могущий быть предметом охраны | schutzfähig |
могущий быть предметом спора | klagbar |
название заявки, отражающее предмет изобретения | aussagekräftiger Anmeldungstitel |
научнотехнические результаты, могущие быть предметом договора на передачу ноу-хау | nutzungsfähige wissenschaftlich-technische Ergebnisse |
неочевидный предмет изобретения | nichtselbstverständlicher Erfindungsgegenstand |
неочевидный характер предмета изобретения | die nichtvorhersehebare Natur des Erfindungsgegenstands (условие патентоспособности заявленного технического решения) |
неочевидный характер предмета изобретения | nichtnaheliegende Natur des Erfindungsgegenstands (условие патентоспособности заявленного технического решения) |
неочевидный характер предмета изобретения | die nichtselbstverständliche Natur des Erfindungsgegenstands |
непатентоспособный предмет изобретения | nichtrechtsverbindlicher Erfindungsgegenstand |
непосредственный предмет заявки на полезную модель | unmittelbarer Gegenstand des Gebrauchsmusters (конкретная пространственная форма, раскрытая в материалах заявки; промышленный образец) |
непосредственный предмет изобретения | unmittelbarer Gegenstand der Erfindung (непосредственным предметом изобретения признаётся то, что непосредственно вытекает из формулы изобретения, точнее из её отличительной части с привлечением для пояснения описания изобретения и чертежей) |
непосредственный предмет изобретения | unmittelbarer Erfindungsgegenstand |
определить, может ли быть знак предметом охраны | die Schutzfähigkeit einer Marke würdigen |
Основным предметом изобретения является | der Hauptgegenstand der Erfindung ist. |
остающаяся часть предмета заявки | der verbleibende Teil des Anmeldegegenstands (bei Teilung) |
патент, являющийся предметом разбирательства | Prozesspatent |
предмет дела | Streitgegenstand |
предмет дела | Prozessgegenstand |
предмет заявки | Aufgabenstellung (IrinaH) |
предмет заявки на выдачу патента | Patent angemeldet |
предмет заявки на полезную модель | Gegenstand des Gebrauchsmusters |
предмет заявки на промышленный образец | Gegenstand des Gebrauchsmusters (технический изобретательский замысел, воплощённый в пространственной форме) |
предмет изобретения | Gegenstand (далее указывается полное название изобретения) |
предмет изобретения | der Gegenstand des Anspruchs |
предмет изобретения | Schutzanspruch |
предмет изобретения | Claim |
предмет изобретения выделенной заявки | Teil-Erfindungsgegenstand |
предмет изобретения выделенной заявки | Teilerfindungsgegenstand |
предмет изобретения, изложенного в заявке | Anmeldungsgegenstand |
предмет изобретения представляет собой только новую область применения известного способа | der Anmeldungsgegenstand besteht lediglich in einem neuen Anwendungsgebiet für ein bekanntes Verfahren |
предмет иска | Prozessgegenstand |
предмет патента | Gegenstand des Patents |
предмет привязки | Anknüpfungsgegenstand |
предмет процесса | Streitgegenstand |
предмет процесса | Prozessgegenstand |
предмет широкого потребления | Gebrauchsgegenstand |
редакция предмета изобретения | Anspruchsformulierung |
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение | die den Gegenstand von Patentanmeldungen bilden |
Соглашение стран НАТО о взаимном соблюдении секретности при рассмотрении патентных заявок, предметом которых являются изобретения, имеющие важное оборонное значение | NATO-übereinkommen über die wechselseitige Geheimbehandlung verteidigungswichtiger Erfindungen |
товарный знак, являющийся предметом установительного позитивного или негативного иска | Feststellungszeichen |
уводить специалиста в сторону от технического решения, составляющего предмет заявки | den Fachmann vom Anmeldungsgegenstand wegführen |