Russian | German |
активное избирательное право | aktives Wahlrecht |
активное посольское право | aktives Gesandtschaftsrecht |
антимонопольное и конкурентное право | Kartell- und Wettbewerbsrecht (dolmetscherr) |
антифашистско-демократическое право | antifaschistisch-demokratisches Recht |
арендное и жилищное право | Miet- und WEG-Recht (Лорина) |
аттестат на право судовождения | Schiffsattest |
божественное право | jus divinum |
будущее право | künftiges Recht |
будущее право | lex ferenda |
будущее право | kommendes Recht |
владелец удостоверения на право голосования | Wahlscheininhaber (Лорина) |
военное право | militärisches Recht |
возможное в будущем право наследования | Erbanwartschaft |
возраст, дающий право избирать | Wahlmündigkeit |
возраст, дающий право на занятие должности | Amtsalter |
возраст, дающий право на получение паспорта | Passalter |
восполняющее право | ergänzendes Recht |
всенародное право | Recht des gesamten Volkes |
вспомогательное право | subsidiäres Recht |
вторжение в право на изобретение | Eingriff in eine Erfindung (напр., на законном основании) |
выговорить себе какое-либо право | sich ein Recht vorbehalten |
выговорить себе какое-либо право | sich ein Recht ausbedingen |
гарантированное право | verbrieftes Recht |
гарантированное согласно конституции право | verfassungsmäßig gewährleistetes Recht (Лорина) |
государственный акт на право собственности на земельный участок | Staatliche Eigentumsurkunde für ein Grundstück (viktorlion) |
гражданское арбитражное право | ziviles Schiedsverfahrensrecht (dolmetscherr) |
гражданское право | ZR (Zivilrecht matecs) |
гражданское право | das bürgerliche Recht |
гражданское право | civil law |
гражданское право ФРГ | Bundeszivilrecht |
давать право на совершение правового действия | zur Rechtshandlung berechtigen |
дискреционное право административного органа на выбор одного из нескольких возможных решений | Auswahlermessen (uzbek) |
дискреционное право выбора административного органа | Auswahlermessen (uzbek) |
дискреционное право государственного органа управления на принятие решения | Entschließungsermessen (uzbek) |
длительное сожительство, не оформленное по закону и дающее право пережившему супругу на пенсию по случаю потери кормильца | Onkelehe |
доверенность на право подписания | Zeichnungsvollmacht |
доверенность на право подписи | Zeichnungsvollmacht (dolmetscherr) |
договор на право размещения приезжих | Beherbergungsvertrag |
договор на право строительства | Baurechtvertrag (установки) |
договор, по которому одна сторона обязуется пожизненно содержать крестьянина в обмен на право наследования его имущества | Leibgedingevertrag |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер или пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
договор, согласно которому имеющий право голоса акционер пайщик обязуется осуществить своё право определённым, заранее обусловленным образом | Stimmbindungsvertrag |
договорное право преимущественной покупки | vertragliches Vorkaufsrecht |
договорное право преимущественной покупки | schuldrechtliches Vorkaufsrecht |
документ, дающий право на пребывание | Aufenthaltstitel (Не путать Aufenthaltstitel и Aufenthaltserlaubnis. Aufenthaltstitel – это гипероним. Он может быть и бессрочным. В этом случае он называется Niederlassungserlaubnis и имеет пометку unbefristet. В этом случае карточка привязывается к сроку действия паспорта, но само разрешение на пребывание не заканчивается с истечениес срока действия паспорта.: Aufenthaltserlaubnis, Niederlassungserlaubnis, Blaue Karte EU и др. gesetze-im-internet.de Boeser Russe) |
документ на право приобретения оружия | Waffenerwerbschein |
документ, устанавливающий или подтверждающий право | Erwerbstitel (miami777409) |
долговое обязательство, дающее право на участие в прибылях акционерного общества | Gewinnschuldverschreibung |
единое договорное право | einheitliches Vertragsrecht (Лорина) |
единоличное право опеки | alleiniges Sorgerecht (Лорина) |
единоличное право опеки | Alleinsorge (Лорина) |
единоличное право родительской опеки | alleiniges Sorgerecht (Leo1985) |
журнал по уголовному право в отношении несовершеннолетних и помощи несовершеннолетним | Zeitschrift für Jugendkriminalrecht und Jugendhilfe (Лорина) |
журнал по уголовному право в отношении несовершеннолетних и помощи несовершеннолетним | ZJJ (Лорина) |
журнал "Семейное право" | Zeitschrift für das gesamte Familienrecht (lora_p_b) |
за кем-либо признать право на что-либо | ein Recht auf etwas zugestehen (jemandem) |
завещательный отказ, по которому наследнику предоставляется право выбрать один из завещанных предметов | Wahlvermächtnis |
закладная на предъявителя, дающая право требовать определённую сумму за пользование земельным участком | Inhabergrundschuld |
закладное право на груз | Frachtpfandrecht |
закон, распространяющий действие международно-правового договора на внутригосударственное право | Transformationsgesetz |
закон, регулирующий право на установление общих условий заключения торговых сделок | Gesetz zur Regelung des Rechts der Allgemeinen Geschäftsbedingungen |
законное право | gesetzlich verankertes Recht (jurist-vent) |
законное право преимущественной покупки | gesetzliches Vorkaufsrecht |
закрепить право за кем-либо | jemandem ein Recht übertragen (q-gel) |
залог за право участия в торгах | Bietungsgarantie |
залоговое право арендодателя на имущество арендатора | Vermieterpfandrecht |
залоговое право без передачи владения | besitzloses Pfandrecht |
залоговое право, возникающее из наложения ареста на имущество | Pfändungspfandrecht |
залоговое право кредитора на представление обеспечения | Kautionspfandrecht (в деньгах или бумагах) |
залоговое право на груз | Frachtpfandrecht |
залоговое право на доходы, полученные в результате реализации заложенного имущества | Fruchtpfandrecht |
залоговое право на недвижимое имущество | Grundpfandrecht (Залоговое право – это право на чужую вещь, обеспечивающее возможность залогодержателю продать её при неисполнении основного обязательства и получить таким образом имущественное удовлетворение. Aleksandra Pisareva) |
залоговое право на недвижимое имущество | Grundpfandrecht (залоговое право – это право на чужую вещь, обеспечивающее возможность залогодержателю продать её при неисполнении основного обязательства и получить таким образом имущественное удовлетворение. Aleksandra Pisareva) |
залоговое право на недвижимость | Grundpfandrecht (Aleksandra Pisareva) |
залоговое право на обязательственное требование | Pfandrecht am Leistungsanspruch |
залоговое право на права | Pfandrecht an Rechten |
залоговое право наймодателя | Pfandrecht des Vermieters |
залоговое право с внесением залоговой вещи в официальный реестр | Registerpfandrecht (без её передачи) |
залоговое право сдающего внаём квартиру на имущество квартиросъёмщика | Vermieterpfandrecht |
залоговое право хозяина гостиницы | Pfandrecht des Gastwirts (на вещи постояльца) |
запрос на право получения письменного доказательства | vom Gericht einer Prozesspartei ausgestellte Bescheinigung, dass sie zur unmittelbaren Anforderung schriftlicher Beweisstücke zwecks Vorlage vor Gericht berechtigt ist |
иждивенец, имеющий право на выдел | Altenteilberechtigte |
избирательное право, допускающее к участию в выборах множество партий и организаций | Pluralwahlrecht |
избирательное право, основанное на мажоритарной системе | Mehrheitswahlrecht |
избирательное право, основанное на принципе пропорционального представительства | Verhältniswahlrecht |
избирательное право по мажоритарной системе | Mehrheitswahlrecht |
издательское право | literarisches Besitzrecht |
имеющий право вносить предложение или заявлять ходатайство | antragsberechtigt |
имеющий право выносить решение | beschlussfähig |
имеющий право голосовать | zur Abstimmung berechtigt (Лорина) |
имеющий право на что-либо | anspruchsberechtigt sein |
имеющий право на возмещение | erstattungsberechtigt |
имеющий право на возмещение убытков от аварии | Havarieberechtigter |
имеющий право на возражение | widerspruchsberechtigt |
имеющий право на выкуп | ablöslich |
имеющий право на выкуп | Wiederkaufsberechtigte |
имеющий право на выкуп | ablösbar |
имеющий право на долю | anteilberechtigt (напр., наследства) |
имеющий право на долю | anteilsberechtigt (в чём-либо) |
имеющий право на долю | anteilsberechtigt |
имеющий право на долю прибыли | Tantiemeberechtigte |
имеющий право на иск | klageberechtigt |
имеющий право на наследство | Anfallberechtigte |
имеющий право на обязательную долю | Pflichtteilsberechtigter |
имеющий право на пенсию | Pensionsberechtigter |
имеющий право на пенсию | ruhegehaltsberechtigt (о государственном служащем) |
имеющий право на пенсию | rentenberechtigt |
имеющий право на пенсию | pensionsberechtigt |
имеющий право на пенсию | Rentenberechtigter |
имеющий право на подачу заявления или ходатайства | antragsberechtigt (напр., об аннулировании патента) |
имеющий право на покупку | ankaufsberechtigt (Лорина) |
имеющий право на покупку | übernahmeberechtigt (Лорина) |
имеющий право на получение алиментов | unterhaltsberechtigt |
имеющий право на получение алиментов | alimentationsberechtigt |
имеющий право на получение алиментов | Unterhaltsberechtigter |
имеющий право на получение материальной помощи | Unterstützungsberechtigter |
имеющий право на получение материальной помощи | unterstützungsberechtigt |
имеющий право на получение материальной помощи | unterhaltsberechtigt (Лорина) |
имеющий право на получение материальной помощи | Unterhaltsberechtigter |
имеющий право на получение наследства | anfallsberechtigt |
имеющий право на получение наследства | Anfallberechtigte |
имеющий право на предъявление иска | klageberechtigt |
имеющий право на принятие | übernahmeberechtigt (Лорина) |
имеющий право на приобретение | zum Ankauf berechtigt (Лорина) |
имеющий право на приобретение | erwerbsberechtigt (доли в обществе Лорина) |
имеющий право на скидку | ermäßigungsberechtigt (pdall) |
имеющий право на социальное обеспечение | versorgungsberechtigt (in bezug auf Sozialfürsorge) |
имеющий право подписи | Zeichnungsberechtigter |
имеющий право подписи | Unterschriftsberechtigter |
имеющий право принимать решения | beschlussfähig (Лорина) |
имеющий право распоряжаться | Verfügungsberechtigter |
имеющий право свободного передвижения и повсеместного проживания | freizügig |
имущественное право требования | Vermögensanspruch (Лорина) |
индивидуальное право | jus individuum |
исключительное право | ausschließliches Recht (Лорина) |
исключительное право | alleiniges Recht |
исключительное право возбуждать уголовное преследование | Anklagemonopol (прокуратуры) |
исключительное право использования | ausschließliches Ausnutzungsrecht |
исключительное право на интеллектуальную собственность | geistiges Ausschließlichkeitsrecht |
исключительное право на нематериальную собственность | Ausschließlichkeitsrecht |
исключительное право на продажу | Alleinverkaufsrecht |
исключительное право на продажу | Alleinverkauf (WolfsSeele) |
исключительное право продажи | ausschließliches Vertriebsrecht |
исключительное право продажи | ausschließliches Verkaufsrecht |
исключительное право продажи | alleiniges Vertriebsrecht |
исключительное право продажи | alleiniges Verkaufsrecht |
исключительное право продажи | Alleinverkaufsvertriebsrecht |
исключительное право продажи | Alleinvertriebsrecht |
исключительное право продажи | Alleinverkaufsrecht |
исключительное право прокурора возбуждать уголовное преследование | Anklagemonopol des Staatsanwalts (ФРГ) |
исключительное право родительской опеки | alleinige elterliche Sorge (Валерия Георге) |
исключительное право родительской опеки | alleiniges Sorgerecht (Валерия Георге) |
использовать право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
истечение срока залога, дающее право кредитору по закладной возбудить ходатайство о продаже заложенной вещи с публичных торгов для погашения долга | Pfandreife |
кодифицированное право | kodifiziertes Recht |
конституционное процессуальное право | verfassungsrechtliches Verfahren (dolmetscherr) |
кредитор, имеющий право на выделение имущества из конкурсной массы | absonderungsberechtigter Gläubiger (Лорина) |
лица, имеющие право на получение пособия в соответствии с Законом о предоставлении помощи претендентам на получение убежища | Berechtigte nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (golowko) |
лицензионный договор на право пользования товарным знаком | Warenzeichenlizenzvertrag |
лицензия на право издания | Drucklizenz |
лицензия на право издания | Druckgenehmigung |
лицензия на право обучения вождению машины | Fahrlehrererlaubnis |
лицензия на право обучения вождению машины | Fahrlehrerberechtigung |
лицо, имеющее право | befähigte Person (на что-либо Лорина) |
лицо, имеющее право без доверенности действовать от имени юридического лица | Handlungsbevollmächtigte (4uzhoj) |
лицо, имеющее право воспитывать детей в семье | Erziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие) |
лицо, имеющее право воспитывать ребёнка в семье | Erziehungsberechtigter (родители и лица, их заменяющие) |
лицо, имеющее право выдвинуть претензию | anspruchsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право выдвинуть претензию | Anspruchsberechtigte (Лорина) |
лицо, имеющее право голоса | Wahlberechtigte |
лицо, имеющее право гражданства | Niedergelassene |
лицо, имеющее право делегирования | Entsendungsberechtigte (Unc) |
лицо, имеющее право заниматься профессиональной деятельностью на основании выдачи надлежащей лицензии | Berufsberechtigte (Midnight_Lady) |
лицо, имеющее право на владение патентом | Mitpatentberechtigte (одновременно с другим лицом) |
лицо, имеющее право на возмещение | Ersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение вреда | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Schadenersatzberechtigter |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на возмещение за ущерб | Ersatzberechtigter |
лицо, имеющее право на возмещение ущерба | Schadenersatzberechtigte |
лицо, имеющее право на вознаграждение | Vergütungsberechtigte |
лицо, имеющее право на жалобу | Klageberechtigte |
лицо, имеющее право на жалобу | Beschwerdeberechtigter |
лицо, имеющее право на иск | Klageberechtigter |
лицо, имеющее право на обязательную долю | Pflichtteilsberechtigte (наследства) |
лицо, имеющее право на обязательную долю наследства | Pflichtteilsberechtigte |
лицо, имеющее право на ознакомление с документом | einsichtsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право на отцовский надел | Ausgedingsberechtigte |
лицо, имеющее право на подачу заявления | Antragsberechtigte (о материальной поддержке, ФРГ) |
лицо, имеющее право на подачу ходатайства | Antragsberechtigter (mirelamoru) |
лицо, имеющее право на получение | Bezugsberechtigter (напр., in der Lebensversicherung) |
лицо, имеющее право на получение пенсии | Anwartschaftsberechtigter (Лорина) |
лицо, имеющее право на получение убежища | Asylberechtigter (в отличие от Asylbewerber, который такое право ещё не получил V.Dambaev) |
лицо, имеющее право на регистрацию товарного знака | Markenberechtigte |
лицо, имеющее право на социальное обеспечение | Versorgungsberechtigter |
лицо, имеющее право на социальное обеспечение | Sozialfürsorgeberechtigter |
лицо, имеющее право наследования | Nachfolgeberechtigter (Лорина) |
лицо, имеющее право наследования | nachfolgeberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право обращаться со взрывчатыми веществами | Sprengmittelberechtigte |
лицо, имеющее право оспаривания | Anfechtungsberechtigter |
лицо, имеющее право подписи | zeichnungsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право подписи | unterschriftsberechtigte Person (Лорина) |
лицо, имеющее право пользования от другого пользователя вещи | Folgenutzer (гл. обр. земли) |
лицо, имеющее право пользоваться | Nutznießer (чужим имуществом) |
лицо, имеющее право пользоваться | Nutzer (чем-либо) |
лицо, имеющее право пользоваться жилым помещением | Wohnungsgebrauchsberechtigte |
лицо, имеющее право преимущественной покупки | Vorkaufsberechtigte |
лицо, имеющее преимущественное право на приобретение | Bezugsberechtigter (Лорина) |
лицо, которому передано право требования | Zessionär |
лицо, которому передаётся право собственности на имущество | Fiduziar (в обеспечение долга) |
лицо, которому передаётся право собственности на имущество | Treuhänder (в обеспечение долга) |
лицо, которому передаётся право собственности на имущество | Treunehmer (в обеспечение долга) |
лицо, которому предоставлено право политического убежища | politischer Asylant |
лицо, на которое переходит уступленное право или требование | Abtretungsempfänger (Лорина) |
лицо, осуществляющее активное избирательное право | Wähler |
лицо, осуществляющее право пользования | Nutznießer (чужим имуществом) |
лицо, осуществляющее право преимущественной покупки | Vorkäufer |
лицо, передавшее право собственности на имущество | Treugeber (в обеспечение долга) |
лицо, переуступающее право | Abtretender (eines Rechts) |
лицо, потерявшее "своё право" | lex amissa |
лицо, уполномоченное на право подписания | Unterzeichnungsberechtigter |
лицо, уполномоченное на право подписания | Unterschriftsbevollmächtigter |
м прецедентное право | case law |
материальное и процессуальное право | Sach- und Verfahrensrecht (dolmetscherr) |
Материальное право государства | die Sachvorschriften eines Staates (Potato) |
материальное право | materielles Recht (в отличие от процессуального) |
материальное социальное право | materielles Sozialrecht |
материальное уголовное право | materielles Strafrecht |
материальное частное право | materielles Privatrecht |
материально-правовое субъективное право | materiell-rechtliches subjektives Recht |
междугосударственное право | überstaatliches Recht |
междугосударственное право | zwischenstaatliches Recht |
монопольное право продажи | Alleinverkaufsrecht |
Мы оставляем за собой право на возможные ошибки и опечатки, а также внесение изменений | Druckfehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten (polonaise) |
наложение ареста на право требования третьего лица | Pfändung in eine Forderung |
наложение ареста на право требования третьего лица | Forderungspfändung |
нарушающий право | rechtsverletzend (Лорина) |
наследное право застройки | Erbbaurecht |
наследственное право застройки | Erbbaurecht |
наследственное право застройки жилого помещения | Wohnungserbbaurecht (Лорина) |
наследственное право супругов | Ehegattenerbrecht |
неиспользованное право на отпуск | offener Urlaubsanspruch (Лорина) |
неконкретизированное право | generelles Recht (Nilov) |
нематериальное право | immaterielles Recht |
немецкое право | deutsche Recht (Лорина) |
номер разрешения на право осуществления какой-либо деятельности | Zulassungsnummer (jurist-vent) |
обеспечительное право пользования | Sicherungsmissbrauch (чужим имуществом) |
облигационное право | Recht der Schuldverhältnisse |
обосновывать право на наследство | Erbrecht begründen |
обосновывать право на пенсию | den Rentenanspruch begründen |
обременённое право | belastetes Recht (Евгения Ефимова) |
общее право | jus commune |
общее право | gemeines Recht |
общее право | common law (напр., in England) |
общее право взаимности | allgemeines Gegenrecht (применяемое в соответствии с Парижской конвенцией к заявителям соответствующих стран в отношении охраны всех видов промышленной собственности) |
общее право взаимности | allgemeines Gegenrecht |
общее право отказа от дачи свидетельских показаний | allgemeines Zeugnisverweigerungsrecht (Лорина) |
общенародное право | Recht des gesamten Volkes |
обычное право | Common law |
оговорить за собой право | sich ein Recht vorbehalten |
оговорить за собой право | sich das Recht vorbehalten |
оговорить своё право на что-либо | sich etwas ausbedingen |
оговорённое право | vorbehaltenes Recht |
организация, имеющая право выдвигать кандидатов в депутаты | Mandatsträger (бывш. ГДР) |
основной капитал, дающий право голоса | stimmberechtigtes Grundkapital (Лорина) |
оспорить право | ein Recht aberkennen (vom Prozeßgegner aus) |
оставить за собой право | vorbehalten sich |
оставить за собой право | sich vorbehalten (на что-либо) |
оставить за собой право принять решение | sich die Entscheidung vorbehalten |
оставлять за собой право | vorbehalten bleiben (Лорина) |
оставлять за собой право | sich vorbehalten (Лорина) |
оставлять за собой право | sich ein Recht vorbehalten |
оставлять за собой право | sich Dat. das Recht vorbehalten (Amphitriteru) |
осуществить право на уменьшение арендной платы | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществить право на уменьшение покупной цены | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять избирательное право | Stimmrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять избирательное право | Wahlrecht ausüben |
осуществлять право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
осуществлять право на уменьшение арендной платы | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять право на уменьшение покупной цены | Minderungsrecht ausüben (Лорина) |
осуществлять право преимущественной покупки | das Vorkaufsrecht ausüben |
осуществлять право преимущественной продажи | das Vorverkaufsrecht ausüben |
открепительный талон на право голосования | Wahlschein (вне постоянного места жительства избирателя) |
отрицать чьё-либо право на что-либо | ein Recht auf etwas aberkennen (jemandem) |
параграф закона, устанавливающий право несовершеннолетних самостоятельно распоряжаться деньгами | Taschengeldparagraph (ФРГ) |
передать право требования | eine Forderung abtreten |
пожизненное право пользования | lebenslänglicher Nießbrauchsrecht (чужим имуществом) |
поземельная книга, в которой регистрируется наследственное право застройки | Erbbaugrundbuch |
полное право | gutes Recht (Лорина) |
полное право гражданства | Aktivbürgerrecht |
полное право на образец | Vollmusterrecht (возникает после регистрации образца) |
получать авторское право | das Copyright einholen |
получать право на отдых | den Ruhestand erhalten |
посессионное право | posessorisches Recht |
посягательство на право получения долгов кредитором | Schmälerung der Befriedigung der Gläubiger |
почта за право охоты | Jagdgebühr |
право антифашистско-демократического строя | antifaschistisch-demokratisches Recht (ГДР) |
право артистов-исполнителей | Leistungsschutzrechte der Interpreten |
право быть заслушанным в ходе судебного разбирательства | rechtliches Gehör (wikipedia.org Лорина) |
право быть избранным | passives Wahlrecht |
право временного пользования | zeitlich begrenztes Nutzungsrecht |
право выбора | die Wahl des Käufers (при обнаружении недостатков в купленной вещи; покупателя) |
право, выговоренное себе | vorbehaltenes Recht |
право, вытекающее из договора | vertragliches Recht |
право, вытекающее из другого права | akzessorisches Recht |
право граждан обжаловать в суд действия должностных лиц | Handlungen von Amtspersonen vor Gericht anzufechten |
право единоличной опеки | alleiniges Sorgerecht (Mme Kalashnikoff) |
право заказчика предъявить претензии по договору заканчивается по истечении 5 лет | vertragliche Ansprüche des Auftraggebers verjähren nach Ablauf von 5 Jahren (aminova05) |
право издавать законодательные акты, влияющие на реальные общественные отношения | wirklichkeitsgestaltende Gesetzgebung |
право индивида не вступать в определённый союз | negative Koalitionsfreiheit |
право исключительно личного характера | höchstpersönliches Recht |
право, которое может быть восстановлено у того, кто им ранее обладал | zurücktretendes Recht |
право, которое может быть приспособлено к разным ситуациям | nachgiebiges Recht |
право литературной собственности | literarisches Eigentumsrecht |
право литературной собственности | literarisches Besitzrecht |
право личного владения | persönliches Besitzrecht |
право любого гражданина на задержание преступника | vorläufige Festnahme durch jedermann (напр., на месте преступления) |
право международной ответственности | völkerrechtliche Haftung (dolmetscherr) |
право международных договоров | nationales Vertragsrecht |
право на внесение предложений и на критику | Vorschlags- und Beschwerderecht |
право на временное проживание | vorläufiges Aufenthaltsrecht |
право на досрочное расторжение договора | außerordentliches Kündigungsrecht (Лорина) |
право на ежегодный отпуск | jährlicher Urlaubsanspruch (Heute beträgt der jährliche Urlaubsanspruch – je nach Staat – zwischen vier und sechs Wochen, davon mindestens die Hälfte ungeteilt wanderer1) |
право на зачёт и удержание | Aufrechnungs- und Zurückbehaltungsrecht (dolmetscherr) |
право на защиту результатов умственного труда | geistiges Schutzrecht (Лорина) |
право на интеллектуальную собственность | geistiges Eigentumsrecht (Andrey Truhachev) |
право на коммерческое применение | kommerzielles Verwertungsrecht (Vorbild) |
право на получение выплат, право на получение пособий | Leistungsberechtigung (dato13) |
право на получение дополнительного отпуска | zusätzlicher Urlaubsanspruch (SKY) |
право на приобретение доли | anteiliges Ankaufsrecht (Лорина) |
право на промышленную собственность subjektives | gewerbliches Schutzrecht |
право на расторжение договора в обычном порядке | ordentliches Kündigungsrecht (Лорина) |
право на создание объединений и коалиций | Vereins- und Koalitionsfreiheit |
право на участие в судебном разбирательстве | rechtliches Gehör (пирогова) |
право назначения наказания ниже низшего предела | außerordentliches Strafmilderungsrecht |
право народов | internationales Recht |
право, не подлежащее давности | unverjährbares Recht |
право, не подлежащее действию давности | unverjährbares Recht |
право общего участия | öffentliches Nutzungsrecht (gesetzlich eingeschränktes Eigentumsrecht an öffentlichen Sachen) |
право, основанное на обычае | herkömmliches Recht |
право, основанное на обычае | auf Herkommen gegründetes Recht |
право, основанное на обычае | hergebrachtes Recht |
право по рождению | angeborenes Recht |
право по условию | vorbehaltenes Recht |
право подачи и подписи | Einreichungs- und Unterschriftsberechtigung (Лорина) |
право пожизненного безвозмездного пользования | lebenslängliches unentgeltliches Nießbrauchsrecht (jurist-vent) |
право пожизненного пользования | lebenslängliches Nießbrauchsrecht (Лорина) |
право пожизненного пользования жилыми помещениями ФРГ | lebenslanges Wohnungsrecht (без права пользования ими собственником Mme Kalashnikoff) |
право полицейского вмешательства для наведения общественного порядка | Ordnungs- und Polizei-Eingriffs-Recht |
право присваивать учёные степени | Promotions- und Habilitationsrecht |
право присуждать учёные степени | Promotions- und Habilitationsrecht |
право происхождения или право рождения, по которому определяется гражданство лица | jus sanguinis |
право промышленной собственности | gewerbliches Schutzrecht (jurist-vent) |
право прохода по чужому владению | Notwege recht |
право, регулирующее коллизии между правовыми нормами различных членов федеративного государства | interterritoriales Recht |
право решающего голоса | beschließendes Stimmrecht |
право решающего голоса | beschließende Stimme |
право родителей на воспитание детей | elterliches Erziehungsrecht |
право сильного | des Stärkeren |
право смягчения наказания ниже низшего предела | außerordentliches Milderungsrecht |
право совещательного голоса | beratendes Stimmrecht |
право совместной опеки | gemeinsames Sorgerecht (Mme Kalashnikoff) |
право ставить подпись коллегиально | gemeinschaftliches Zeichnungsrecht (wanderer1) |
право статутное | gesetzes Recht (напр., in England) |
право строго личного характера | höchstpersönliches Recht |
право суда на проверку | richterliches Prüfungsrecht |
право суда на проверку конституционности законов | richterliches Prüfungsrecht |
право суда назначать дополнительное наказание | gerichtliches Nebenstrafrecht |
право хождения по гражданским делам | bürgerliche Angelegenheiten vor Gericht zu betreiben |
предоставлять право голоса | das Stimmrecht einräumen (Лорина) |
предоставлять право единоличного представительства | Einzelvertretungsrecht erteilen (Лорина) |
предоставлять право на строительство | das Baurecht einräumen |
предоставлять право преимущественной покупки | Vorkaufsrecht gewähren (Лорина) |
предоставлять право преимущественной покупки | Vorkaufsrecht einräumen (Лорина) |
предприятие, имеющее право на получение материальных фондов | Bedarfsträger (бывш. ГДР) |
представитель, имеющий право голоса | Stimmrechtsvertreter (Лорина) |
предъявить притязание на право собственности | Eigentumsansprüche erheben |
предъявлять право на обязательную долю в наследстве | den Pflichtteil geltend machen |
прекратить право на залог движимого имущества | ein Pfandrecht beseitigen |
претендовать на какое-н. право | ein Recht für sich in Anspruch nehmen |
прецедентное право | case law |
применяется право | unterliegt dem Recht (Oxana Vakula) |
применять право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
примерное положение о ежегодном налоге на право охоты | Jagdsteuermusterordnung |
принцип, согласно которому вещное право распространяется на каждую вещь | Spezialitätsprinzip |
принцип, согласно которому право на земельный участок возникает с момента регистрации в поземельной книге | Tempusprinzip |
принцип уголовного процесса, согласно которому право уголовного преследования предоставлено органам прокуратуры | Offizialprinzip |
приобрести право собственности по давности владения | durch Verjährung ersitzen |
приобрести право собственности по давности владения | ersitzen |
приобрести право собственности путём приобретательной давности | ersitzen |
приобрести право собственности путём приобретательной давности | ersitzen |
приобретаемое право | zu erwerbendes Recht (Лорина) |
приоритет права первого заявителя патента: право первого заявления | Anmeldepriorität |
прирождённое право | natürliches Recht |
прирождённое право | angeborenes Recht |
притязание на право получения процентов | Zinsanspruch |
притязание на право распоряжения | Verfügungsanspruch |
притязание на право собственности | Eigentumsherausgabeanspruch |
профессиональное право | berufliches Recht (Лорина) |
процессуальное право | formelles Recht (Ин.яз) |
прямое избирательное право | direktives Wahlrecht |
равное право | gleichgestelltes Recht (Лорина) |
разрешение на право ношения оружия | Schusswaffenerlaubnis |
разрешение на право осуществления трудовой деятельности | Arbeitsberechtigung (в контексте часто одновременно употребляется с die Arbeitsgenehmigung (разрешение на работу) jurist-vent) |
распорядительный документ, дающий право собственности на обозначенную в нём вещь | Traditionspapier |
распорядительный документ, дающий право собственности на обозначенную в нём ценность | Traditionspapier |
распорядительный документ, дающий право собственности на обозначенную в нём ценность или вещь | Traditionspapier |
распорядительный документ на право собственности | Traditionspapier |
реализовать право | von jemandes Recht Gebrauch machen (posolotin) |
реализовать право | von einem Recht Gebrauch machen (Andrey Truhachev) |
региональное международное обычное право | lokales Völkergewohnheitsrecht |
региональное международное право | regionales Völkerrecht |
региональное частное право | interlokales Privatrecht |
регистрировать право собственности на недвижимое имущество | Eigentumsrecht auf das Immobilienvermögen eintragen (Лорина) |
родительское право | elterliche Gewalt |
российское право | russisches Recht (Лорина) |
самовольно присвоенное право | angemaßtes Recht |
свидетельство на право исключительного пользования товарным знаком | Urkunde über das Recht der ausschließlichen Nutzung eines Warenzeichens |
свидетельство на право охоты | agdschein |
свидетельство на право охоты | agdberechtigungsschein |
свидетельство на право пользования | Genussschein |
свидетельство на право судовождения | Schiffsattest |
свидетельство на право торговли ядовитыми веществами | Giftschein |
сирийско-арамейское право | syrisch-aramäisches Recht |
сохранить право | das Recht beibehalten (Лорина) |
сохранять за собой право | sich das Recht vorbehalten |
сохранять за собой право | sich das Recht ausbedingen |
специальное право взаимности | spezielles Gegenrecht (напр., освобождающее от представления доказательств регистрации товарного знака в стране происхождения) |
сравнительное гражданское право | vergleichendes Zivilrecht (Лорина) |
сравнительное право | vergleichende Rechtswissenschaft (dolmetscherr) |
срок, по истечении которого застрахованное лицо имеет право на получение пенсии | Wartezeit |
ссылаться на право | auf das Recht berufen (Лорина) |
ссылка на охранительное право | Schutzrechtshinweis (напр., ссылка автора) |
статутное право | Statute law |
сторона, имеющая "право бедности" | arme Partei |
строительное и архитектурное право | Bau- und Architektenrecht (Лорина) |
субъективно-вещное право преимущественной покупки | subjektiv-dingliches Vorkaufsrecht |
субъективное право в административном праве | Berechtigung im Verwaltungsrecht |
субъективное право, закладываемое под залог | verpfändetes Recht |
субъективное право на защиту результатов умственного труда | Schutzrecht (напр., автора) |
субъективное право на образец | Musterrecht |
судебная власть 2 право осуществления судебной власти | Gerichtshoheit |
супружеское право на обязательную долю наследства | Ehegattenpflichtteilsrecht (Лорина) |
существующее право | bestehendes Recht (Лорина) |
существующее право | jus praesens |
таможенное свидетельство на право ввоза | Zolleinfuhrschein |
таможенное удостоверение на право возврата пошлины | Rückzollschein |
теория, обосновывающая распространение международно-правовых договоров на внутригосударственное право | Transformationstheorie |
терять право | ein Anrecht verlieren (dict.cc Andrey Truhachev) |
терять право | des Rechtes verlustig gehen |
уволен по выслуге срока службы, дающего право на получение пенсии | Beendigung des Beschäftigungsverhältnisses bei Erreichen der ruhegeldfähigen Dienstzeit (dolmetscherr) |
уголовное право в отношении несовершеннолетних | Jugendkriminalrecht (Лорина) |
уголовное право земли | Landesstrafrecht (ФРГ, Австрия) |
уголовное право, основанное на идее искупления вины | Sühnestrafrecht |
уголовное право, основанное на идее, что главную опасность представляет деяние, а не совершивший его человек | Tatstrafrecht |
уголовное право, основанное на идее, что главную опасность представляет преступник, а не совершенное им деяние | Täterstrafrecht |
уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применить уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасность | Maßregelstrafrecht |
уголовное право, основанное на отказе от точно обрисованного состава преступления и позволяющее применять уголовное наказание к лицам, представляющим социальную опасность | Maßregelstrafrecht |
уголовное право, основанное на принципе вины | Schuldstrafrecht |
уголовное право, преследующее за образ мыслей | Gesinnungsstrafrecht |
уголовное право, преследующее за убеждения | Gesinnungsstrafrecht |
уголовное право против инакомыслящих | Gesinnungsstrafrecht |
Уголовно-исполнительное право | Straf- und Vollstreckungsrecht (dolmetscherr) |
Уголовно-исполнительное право | Strafrecht und Vollstreckungsrecht (dolmetscherr) |
удостоверение на право владения | Besitznachweis (напр., орденом, почётным знаком) |
удостоверение на право голосования | Wahlschein (вне постоянного месту жительства избирателя) |
удостоверение на право голосования | Wahlberechtigung |
удостоверение на право голосования | Wahlberechtigungsschein |
удостоверение на право голосования | Wahlkarte |
удостоверение на право голосования | Wahlausweis |
удостоверение на право голосования вне постоянного места жительства избирателя | Wahlschein |
удостоверение на право заниматься определённым промыслом | Handwerkskarte |
удостоверение на право занятия промыслом | Legitimation |
удостоверение на право обратного получения импортной пошлины | Zollrückgabeschein |
удостоверение на право обучения вождению машины | Fahrlehrerberechtigung |
удостоверение на право охоты | Jagdschein |
удостоверение на право охоты | Jagdkarte |
удостоверение на право охоты на год | Jahresjagdschein |
удостоверение на право пользования оружием | Waffenschein (ФРГ) |
удостоверение на право рыбной ловли | Fischereischein |
универсальное международное право | universales Völkerrecht |
условие, при котором экспортёр оговаривает своё право не поставлять товар | Inlandsklausel (напр., если цены в стране назначения ниже экспортных, при этом контракт не расторгается) |
устанавливать право | Recht festsetzen (Лорина) |
установить право | Recht schaffen (Лорина) |
установить право | Recht festsetzen (Лорина) |
установить право вещной выдачи | Reallast bestellen (Mme Kalashnikoff) |
установить право преимущественной покупки | das Vorkaufsrecht bestellen |
уступать право | das Recht abtreten (Лорина) |
уступать право требования | zedieren |
уступить право | ein Recht zedieren |
утратить право | des Rechtes verlustig gehen |
утрачивать право | ein Anrecht verlieren (dict.cc Andrey Truhachev) |
финансовый орган, имеющий право на наложение санкций | Finanzstrafbehörde |
формальное право | formelles Recht |
формальное уголовное право | formelles Strafrecht |
формальное частное право | formelles Privatrecht |
ходатайство о выдаче документа на право наследования | Erbscheinsantrag ((Германия) или заголовок документа: Antrag auf Erteilung eines Erbscheins OLGA P.) |
чрезвычайное уголовное право периода войны | Kriegssonderstrafrecht |
эксклюзивное право продажи | Exklusivvertriebsrecht (dolmetscherr) |
юридическое лицо, имеющее право иметь служащих | Dienstherr (ФРГ) |