DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing правовая | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Австрийское страховое акционерное общество правовой защитыÖsterreichische Rechtsschutzversicherungs-Aktiengesellschaft
lawадминистративно-правовая жалобаverwaltungsrechtliche Klage
patents.административно-правовая жалобаVerwaltungsgerichtsbeschwerde
lawадминистративно-правовая защитаVerwaltungsrechtsschutz
lawадминистративно-правовая нормаVerwaltungsrechtsnorm
lawадминистративно-правовая обязанностьverwaltungsrechtliche Pflicht
lawадминистративно-правовая ответственностьverwaltungsrechtliche Verantwortlichkeit
lawадминистративно-правовая ответственностьVerantwortlichkeit verwaltungsrechtliche
lawадминистративно-правовая ответственностьverwaltungsrechtliche Haftung
lawадминистративно-правовая процедураVerwaltungsrechtsweg
lawадминистративно-правовая санкцияverwaltungsrechtliche Sanktion
lawадминистративно-правовое делоVerwaltungsrechtsfall
lawадминистративно-правовое отношениеverwaltungsrechtliches Rechtsverhältnis
lawадминистративно-правовое отношениеVerwaltungsrechtsverhältnis
lawадминистративно-правовойverwaltungsrechtlich
lawадминистративно-правовой актverwaltungsrechtliche Akte (Лорина)
lawадминистративно-правовой договорVerwaltungsvertrag
lawадминистративно-правовой казусVerwaltungsrechtsfall
mil., Germ.административно-правовой отделAbteilung Verwaltung und Recht
patents.административно-правовой отделRechts- und Verwaltungsabteilung (патентного ведомства ФРГ в Западном Берлине)
mil.административно-правовой отделVerwaltung und Recht
lawадминистративно-правовой порядокVerwaltungsrechtsweg
lawадминистративный акт, устанавливающий частно-правовые отношенияprivatrechtsgestaltender Verwaltungsakt
patents.аннулирование правового титулаUntergang eines Rechts (напр., патента)
busin.баланс, составленный при изменении предприятием своего правового статусаUmwandlungsbilanz
lawбуржуазная теория правового благаbürgerliche Rechtsguttheorie
patents.Бюллетень Немецкого объединения по правовой охране промышленной собственности и авторскому правуMitteilungsblatt der Deutschen Vereinigung für gewerblichen Rechtschutz und Urheberrecht
lawведомственный правовой контрольinterne Rechtskontrolle
patents.владелец правового титула на промышленную собственностьSchutzrechtsinhaber
patents.владелец правовой охраныSchutzrechtsinhaber
lawвнесудебная правовая защитаaußergerichtlicher Rechtsschutz
lawвнесудебное урегулирование правового спораaußergerichtliche Beilegung eines Rechtsstreits (Лорина)
lawвнешний правовой контрольexterne Rechtskontrolle
lawвнутренний правовой контрольinterne Rechtskontrolle
lawвозможность устранения недостатков правовыми средствамиrechtliche Abhilfemöglichkeit (в решении дела)
patents.временный отказ в правовой охранеvorläufige Schutzverweigerung
lawвспомогательный характер правовых нормSubsidiarität
lawвступить в правовые отношенияRechtsverhältnisse eingehen (wanderer1)
lawвыполнение правовых действийVornahme einer Rechtshandlung
gen.Гаагская Конвенция о гражданско-правовых аспектах международного похищения детейHaager Kindesentführungsübereinkommen (SKY)
patents.германское объединение по правовой охране промышленной собственности и авторскому правуDeutsche Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht
lawГлавное управление международно-правового сотрудничества Генеральной прокуратуры УкраиныHauptverwaltung für internationalrechtliche Zusammenarbeit der Generalstaatsanwaltschaft der Ukraine (Лорина)
lawгосударственно-правовое положениеstaatsbürgerliches Verhältnis
lawгосударственно-правовое правоотношениеStaatsrechtsverhältnis
lawгосударственно-правовое принуждениеstaatsrechtlicher Zwang
lawгосударственно-правовойstaatsrechtlich
lawгосударственно-правовой вопросstaatsrechtliche Frage
lawгосударственно-правовые мерыstaatsrechtliche Maßnahmen
patents.гражданско-правовая сделкаRechtsgeschäft bürgerlichen Rechts (напр., лицензионный договор)
gen.гражданско-правовойzivilrechtlich
gen.гражданско-правовые договорыprivatrechtliche Verträge
busin.двойное налогообложение 1 одного объекта разными носителями налогового суверенитета 2) одного объекта различными налогами одним и тем же публично-правовым органом)Doppelbesteuerung
gen.ДГПХ, договор гражданско-правового характераWerkvertrag (valtom)
patents.дело, касающееся правовой охраны новых сортов растенийSortenschutzsache
patents.дело о правовой охране нового сорта растенийSortenschutzsache
lawдефект правового титулаRechtsmangel (Эсмеральда)
lawдиспозитивная часть правовой нормыDisposition (einer Rechtsnorm)
lawдифференцированное уголовно-правовое принуждениеgraduierter Strafzwang
patents.добровольная правовая охрана товарных знаковfreiwilliger Markenschutz
lawдогма о нарушении правового благаRechtsgutverletzungsdogma
mil., Germ.договор о государственно-правовом положении евангелической военно-церковной службыVertrag zur Regelung der evangelischen Militärseelsorge
gen.документ о правовом титулеEigentumsnachweis
patents.досрочное прекращение правовой охраны товарного знака вследствие его неиспользованияvorzeitige Beendigung des Rechtsschutzes einer Marke wegen deren Nichtbenutzung (Евгения Ефимова)
railw.Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузовEinheitliche Rechtsvorschriften zum Vertrag über internationale Eisenbahngüterbeförderung (Лорина)
gen.жилищно-правовые нормыMietrecht (marinik)
lawзаинтересованность в правовой защитеRechtsschutzbedürfnis (являющаяся, напр., условием для заявления третьего лица о проверке патента ГДР на все предпосылки патентоспособности)
lawзаинтересованность в правовой защитеRechtsschutzinteresse
lawзаключить договор об оказании правовой помощиRechtshilfeverfahren abschließen (Лорина)
mil., Germ.закон о правовом положении военнослужащихSoldatengesetz
gen.закон о правовом положении военнослужащих бундесвераSoldatengesetz (ФРГ, 1956 г.)
gen.закон о правовом положении военнослужащих бундесвераGesetz über die Rechtsstellung der Soldaten (ФРГ, 1956 г.)
mil.закон о правовом положении чиновниковBundesbeamtengesetz
gen.Закон "О правовом статусе иностранцев и лиц без гражданства"Aufenthaltsgesetz (4uzhoj)
gen.Закон об экстрадиции и правовой помощиARHG (ich_bin)
gen.Закон об экстрадиции и правовой помощиAuslieferungs- und Rechtshilfegesetz (ich_bin)
lawзапрос о международной правовой помощиErsuchen um internationale Rechtshilfe (dolmetscherr)
lawзапрос о международной правовой помощиErsuchen um die internationale Rechtshilfe (Лорина)
lawзапрос о правовой помощиRechtshilfeersuchen (Лорина)
lawзапрос о правовой помощиErsuchen um Rechtshilfe (Andrey Truhachev)
lawзапрос об оказании международной правовой помощиErsuchen um die Gewährung der internationalen Rechtshilfe (Лорина)
lawзапрос об оказании правовой помощиRechtshilfeersuchen (Лорина)
patents.зарубежное право или зарубежный правовой титул на промышленную собственностьAuslandsschutzrecht (напр., патент)
lawзащищённый в правовом отношенииgesetzlich geschützt
patents.заявка материально-правового содержанияzivilistische Anmeldung einer Erfindung
patents.заявка процессуально-правового содержанияprozessuale Anmeldung einer Erfindung
patents.заявление об аннулировании титула правовой охраныSchutzentziehungsantrag
lawиерархия правовых последствийRechtsfolgenanordnung
patents.иметь патентно-правовое последствиеeine patentrechtliche Wirkung haben
hist.имперско-правовойreichsrechtlich (Лорина)
patents.Институт правовой охраны промышленной собственности и авторского права при Мюнхенском университетеInstitut für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht der Universität München
lawинтерес, подлежащий правовой защитеRechtsschutzinteresse
lawинтерес, подлежащий правовой защитеRechtsschutzbedürfnis
lawинфляция правовых нормNormenflut
lawинформационно-правовые нормыInformationsrecht (устав SHUЯEY)
patents.иск об аннулировании титула правовой охраныSchutzentziehungsantrag
lawисполнение гражданско-правового требованияGeltendmachung eines zivilrechtlichen Anspruchs
gen.использование фамилии на основании правовых норм государстваRecht der Namensführung (aminova05)
lawКлассификатор организационно-правовых форм хозяйствованияKlassenverzeichnis der organisationsrechtlichen Formen der Wirtschaftsführung (Лорина)
lawколлективно-правовойkollektivrechtlich (Лорина)
lawколлизионно-правовойkollisionsrechtlich (black_justice)
patents.комиссия по изучению вопросов правовой охраны научно-технических достиженийArbeitsgemeinschaft Wissenschaftlichtechnischer Rechtsschutz
gen.Комиссия по правовым и этическим вопросам современной медицины бундестага ФРГdie Enquetekommission Recht und Ethik der modernen Medizin
lawкомитет по правовым вопросамRechtsausschuss (lcorcunov)
gen.Комитет регистрационной службы и оказания правовой помощи Министерства юстицииKomitee für Registrierungsdienste und der Rechtshilfe des Justizministeriums (PlisT)
gen.текущее комментирование отдельных правовых нормKommentar in der Rechtswissenschaft
lawкоммерсант в силу организационно-правовой формыFormkaufmann (mirelamoru)
patents.комплекс правовой охраныGesamtgestaltung
patents.комплекс правовой охраныSchutzrechtskomplex
tax.комплекс правовых норм, ограничивающих государство в отношении налогообложения предпринимателей, имеющих договорные отношения с иностранными фирмамиAußensteuerrecht (Лёшик в дурмане)
shipb.Конвенция о гражданско-правовой ответственности при загрязнении моря нефтьюAbkommen der zivilrechtlichen Haltung bei der Verschmutzung der See mit öl
lawКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях в гражданских, семейных и уголовных делахÜbereinkommen über die Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen (Лорина)
lawКонвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным деламÜbereinkommen über die Rechtshilfe und Rechtsbeziehungen in Zivil-, Familien- und Strafsachen (Лорина)
lawконвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-правовых споров, вытекающих из экономического и научно-технического сотрудничестваdie sich aus den Beziehungen der wirtschaftlichen und wissenschaftlich-technischen Zusammenarbeit ergeben (RGW)
lawконвенция о разрешении арбитражным путём гражданско-правовых споров, вытекающих из экономического и научно-технического сотрудничестваKonvention über die schiedsgerichtliche Beilegung von zivilrechtlichen Streitfällen
lawконвенция об оказании правовой помощиRechtshilfeübereinkommen (Лорина)
gen.конституционно-правовойverfassungsrechtlich
busin.консульско-правовой отдел посольстваdas RK-Referat Das Rechts- und Konsularreferat der Botschaft (Elena Kulkova)
mil., Germ.консультант как правило, командира корпуса по правовым вопросамWehrdisziplinaranwalt (чиновник)
gen.ломать правовую системуdas Rechtssystem zugrunde richten (alyona1987)
patents.материально-правовые предпосылки охраноспособности или патентоспособностиmaterielle Schutzvoraussetzungen
gen.международно-правовая основаdie völkerrechtlichen Grundlagen
gen.международно-правовойvölkerrechtlich
mil.международно-правовые нормы ведения воздушной войныLuftkriegsrecht
gen.международно-правовые нормы ведения войныKriegsrecht
mil.международно-правовые нормы ведения войны на мореKriegsseerecht
gen.международно-правовые нормы ведения войны на мореSeekriegsrecht
shipb.морские правовые законыseerechtliche Gesetze
nautic.морские правовые нормыseerechtliche Gesetze
gen.надлежащая правовая основаgeeignete Rechtsgrundlage (dolmetscherr)
patents.наличие правового положенияBestehen einer Rechtslage
lawнаправление поручения об оказании правовой помощиEinreichung des Ersuchens um Rechtshilfe (Лорина)
lawнаправлять поручение об оказании правовой помощиdas Ersuchen um Rechtshilfe einreichen (Лорина)
lawнационализация собственности в результате другого правового предписанияLegalenteignung
lawнационализация собственности по закону или в результате другого правового предписанияLegalenteignung
lawнедействительность по правовым основаниямRechtsungültigkeit
patents.немецкое объединение по правовой охране промышленной собственности и авторскому правуDeutsche Vereinigung für gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht
patents.необходимость правовой защитыRechtsschutzbedürfnis
patents.необходимость правовой охраныRechtsschutzbedürfnis
lawнепосредственное отношение к охраняемому правовому благуNäheverhältnis zum geschützten Rechtsgut
patents.непрямой патентно-правовой эквивалентunglattes patentrechtliches Äquivalent (средство, которое могло бы быть найдено в качестве эквивалента средним специалистом после некоторых поисков и усилий, но без изобретательского творчества)
patents., obs.непрямой патентно-правовой эквивалентnicht glatter patentrechtlicher Gleichwert
lawнесовершенство правовых нормRechtsmängel (im Recht selbst)
lawнесовершенство правовых нормMängel im Recht
patents.новое правовое регулированиеgesetzliche Neuregelung
gen.нормативно-правовая базаrechtliche Rahmenbedingungen (bawl)
gen.нормативно-правовое соответствиеnormungsrechtliche Zuordnung (Nilov)
gen.нормативно-правовойnormungsrechtlich (Nilov)
gen.нормативный правовой актder normative Rechtsakt (Vera Cornel)
lawнормы права, регулирующие правовое положение городов, общин и союзов общинKommunalrecht
gen.нравственно-правовойrechtsethisch (AlexandraM)
lawобвинение в материально-правовом смыслеAnklage im materiellrechtlichen Sinne (Inhalt der Anklage)
lawобвинение в уголовно-правовом смыслеAnklage im strafrechtlichen Sinne (prozessuelle Tätigkeit)
lawобладатель авторско-правовых правомочийUrheberrechtsinhaber
lawобладатель авторско-правовых правомочийInhaber urheberrechtlicher Befugnisse
lawобладатель правового титулаRechtstitelinhaber
lawобразец, пользующийся правовой охранойgeschütztes Muster
mil.общественно-правовойöffentlich-rechtlich
lawобщество гражданской организационно-правовой формыGesellschaft bürgerlicher Rechtsform (Лорина)
lawобщество гражданской организационно-правовой формыGesbR (Лорина)
lawОбщество правовой охраны окружающей средыGesellschaft für Umweltrecht
patents.Объединение по правовой охране промышленной собственности Германской Демократической РеспубликиVereinigung für gewerblichen Rechtsschutz der Deutschen Demokratischen Republik
law, patents.объём правовой охраныSchutzumfang
lawобязанности предприятий, вытекающие из гражданско-правовых отношенийPflichten der Betriebe in den zivilrechtlichen Beziehungen
lawобязанность предоставления правовой защиты со стороны государстваRechtsgewährungspflicht
lawобязательная правовая нормаzwingendes Recht
lawобязательное правовое предписаниеSollvorschrift
lawобязательный с правовой точки зренияrechtsverbindlich (Andrey Truhachev)
lawобязательственно-правовое требованиеschuldrechtlicher Anspruch
lawобязательственно-правовойschuldrechtlich
gen.обязательственно-правовойhaftungsrechtlich (Schumacher)
lawобязательственно-правовой договорobligatorischer Vertrag
patents.обязательство не оспаривать правовую охрануVerpflichtung zum Nichtangriff auf das Schutzrecht
lawоказать правовую помощьRechtshilfe leisten (Лорина)
lawоказывать правовую помощьRechtshilfe leisten
patents.окончательный отказ в правовой охранеendgültige Schutzverweigerung
law, patents.определение объёма правовой охраныFestsetzung des Schutzumfanges
law, patents.определение объёма правовой охраныBestimmung des Schutzumfanges
law, patents.определение объёма правовой охраныBeurteilung des Schutzumfanges
law, patents.определение объёма правовой охраныFeststellung des Schutzumfanges
lawопределение правовых и финансовых рисковEinschätzung rechtlicher und finanzieller Risiken (wanderer1)
gen.организационно-правовая формаArt des Unternehmens (dolmetscherr)
gen.отдел правовой работыRechtsabteilung (SKY)
lawотказ в правовой охранеSchutzverweigerung
patents.отказ в правовой охранеSchutzversagung
patents.отказ в предоставлении правовой охраныSchutzverweigerung
patents.отказ в предоставлении правовой охраныSchutzversagung
law, BrEотказ от какого-либо правомочия с целью обеспечения другой правовой выгодыcontracting out
lawотказ от какого-либо правомочия с целью обеспечения другой правовой и ли экономической выгодыcontracting out
patents.отказ от правовой охраныAufgabe eines Schutzrechts
patents.отказ от правовой охраныSchutzverzicht
lawотказываться от оказания правовой помощиRechtshilfeleistung verweigern (Лорина)
patents.отметка о наличии правовой охраныSchutzvermerk
patents.отметка о наличии правовой охраныSchutzrechtsvermerk
patents.относящийся к правовой охране товарных знаковzeichenrechtlich
lawотносящийся к правовому государствуrechtsstaatlich
patents.относящийся к правовым положениям о сборах, пошлинах и тарифахkostenrechtlich (wikipedia.org)
lawотрасль права, специализирующаяся на изменении организационно-правовой формы юридических лицUmwandlungsrecht (art_fortius)
patents.отсутствие недостатков в правовой охранеSchutzrechtsmängelfreiheit
lawотсутствие недостатков правовой охраныRechtsschutzmängelfreiheit (напр., таких, как уязвимость патента, наличие права преждепользования)
lawотсутствие правовой безопасностиRechtsunsicherheit
lawотсутствие правовых нормFehlen von Normen
gen.Партия труда, правового государства, защиты животных, поддержки элит и базовой демократической инициативы)Partei für Arbeit, Rechtsstaat, Tierschutz, Elitenförderung und basisdemokratische Initiative (Марина Пластовец)
patents.патентно-правовая доктринаPatentrechtslehre
patents.патентно-правовая литератураpatentrechtliche Literatur
patents.патентно-правовая литератураPatentrechtliteratur
patents.патентно-правовая теорияPatentrechtslehre
patents.патентно-правовой предрассудокpatentrechtliches vorteilhaft
patents.патентно-правовой эквивалентpatentrechtlicher Gleichwert
patents.патентно-правовой эквивалентpatentrechtliches Äquivalent (патентно-правовыми эквивалентами признаются технические средства, имеющиеся в распоряжении среднего специалиста в данной области техники, равноценные для решения конкретной задачи, изложенной в описании изобретения, даже если они не общеизвестны в качестве взаимозаменяемых)
patents.передать правовой спор в другой судeinen Rechtsstreit an ein anderes Gericht verweisen
patents.передача правового титулаDevolution
patents.переход правового титулаDevolution
lawпереходное правовое регулированиеÜbergangsregelung
patents.переходные правовые нормыÜbergangsregelung
gen.по правовым причинамaus rechtlichen Gründen (IrinaH)
lawповлечь правовые последствияrechtliche Konsequenzen nach sich ziehen (SvetDub)
lawподавать запрос об оказании правовой помощиRechtshilfeersuchen stellen (Лорина)
lawподача на рассмотрение в суд правового спораAnhängigmachung eines Rechtsstreits (Лорина)
lawподлежать уголовно-правовому принуждениюder Strafgewalt unterliegen
mil., Germ.подотдел прохождения службы военнослужащими, чиновниками и служащими и их правового положенияUnterabteilung Recht und Grundsatzangelegenheiten des öffentlichen Dienstes (отдела личного состава)
lawпозитивистская правовая наукаpositivistische Rechtswissenschaft
patents.поиск в отношении правового статусаRechtsbestandrecherche (напр., имеющий целью установить, не утратили ли силу соответствующие патенты)
patents.политика в области правовой охраныSchutzrechtspolitik
lawполитико-правовая тенденцияrechtspolitische Tendenz
lawполитико-правовойrechtspolitisch
gen.политико-правовой институт прав человекаpolitisch-rechtliche Einrichtung der Menschenrechte (AlexandraM)
lawполицейско-правовые нормы, касающиеся иностранцевAusländerpolizeirecht
mil., Germ.положение о государственно-правовом положении евангелической военно-церковной службыVertrag zur Regelung der evangelischen Militärseelsorge
patents., obs.Положение о работе в области правовой охраны промышленной собственностиSchutzrechtsverordnung (ГДР)
patents.Положение о работе в области правовой охраны промышленной собственностиSchutzrechtsverordnung
patents.Положения о патентно-правовой практикеBestimmungen für das patentrechtliche Verfahren
lawпоручение об оказании правовой помощиRechtshilfeersuchen
lawпоручение об оказании правовой помощиErsuchen um Rechtshilfe (Andrey Truhachev)
gen.порядок правовой защитыRechtsschutzordnung (Паша86)
patents.потребность в правовой охранеRechtsschutzbedürfnis
lawправа, подчиняющиеся правовому режиму земельных участковgrundstücksgleiche Rechte (vanilla_latte)
patents.право или правовой титул на промышленную собственность в данной стране, принадлежащие иностранцу или иностранной фирмеAuslandsschutzrecht (напр., патент)
lawправо, регулирующее коллизии между правовыми нормами различных членов федеративного государстваinterterritoriales Recht
gen.правовая гарантияgesetzliche Gewährleistung (SKY)
patents.правовая действительностьRechtsbeständigkeit (патента)
patents.правовая защитаRechtsverteidigung
lawправовая информатикаRechtsinformatik (Большой юридический словарь: П.И. – прикладная наука, которая изучает проблемы сбора, регистрации, хранения, восприятия, обработки и использования правовой информации (нормативной, справочной, криминалистической, статистической и др.) Евгения Ефимова)
patents.правовая квалификацияQualifikation (международное частное право)
gen.правовая наукаRechtswissenschaft
patents.правовая нормаmaßgebliches Recht
gen.Правовая область ведения поземельных книгGrundbuchrecht (ich_bin)
gen.правовая оговоркаRechtsvermerk (Io82)
gen.правовая оговоркаAusschlussklausel (nancybotwin)
gen.правовая основаRechtsgrundlage
patents.правовая охранаRechtsverteidigung
patents.правовая охрана веществаStoffschutz (особенно полученного химическим путём)
patents.правовая охрана за рубежомAuslandsschutzrecht
patents.правовая охрана изобретений и других объектов промышленной собственности, экспонируемых на выставкахAusstellungsschutz
patents.правовая охрана мотива внешнего оформленияAusstattungsmotivschutz
patents.правовая охрана образцов как системаMusterwesen
patents.правовая охрана промышленной собственностиRechtsschutz gewerblicher
patents.правовая охрана способаVerfahrensschutz
patents.правовая охрана "темы" внешнего оформленияAusstattungsmotivschutz
patents.правовая охрана химических веществ, привязанная к определённому применениюzweckgebundener Stoffschutz
patents.правовая охрана экспонатов на выставкахAusstellungsschutz
gen.правовая помощьRechtshilfe
patents.правовая практикаRechtsprechung
patents.правовая в частности, судебная практика по патентным деламPatentrechtsprechung
gen.правовая претензияRechtsanspruch
busin.правовая сделкаRechtsgeschäft (направленная на изменение правовых отношений)
lat.правовая сделка. имеющая противоположную, по сравнению с ранее заключённой сделкой, цельactus contrarius (Паша86)
lat.правовая сделка с противоположной целью по отношению к ранее заключённой сделкеactus contrarius (Паша86)
patents.правовая экспертизаjuristische Prüfung
gen.правовая экспертизаRechtsgutachten (marcy)
lawправовое воздействиеEinwirkung mittels des Rechts
lawправовое воздействиеrechtspropagandistisches Wirken
lawправовое воздействиеRechtswirkung
lawправовое воздействиеRechtseinwirkung
patents.правовое возражениеRechtseinwand
gen.правовое действиеrechtliche Wirkung (dolmetscherr)
gen.правовое заключениеrechtliche Stellungnahme (dolmetscherr)
brit.правовое заключениеLegal Opinion (Лорина)
gen.правовое заключениеrechtliche Begutachtung (Ewgescha)
lawправовое измерениеrechtliche Dimension (Александр Ш.)
gen.правовое обеспечение профессиональной деятельностиRechtspflege der Berufstätigkeit (dolmetscherr)
lawправовое обслуживаниеrechtliche Betreuung
lawправовое обслуживание гражданöffentliche Rechtsberatung
lawправовое обслуживание гражданjuristische Betreuung der Bürger
patents.правовое положениеRechtsvorschrift
mil.правовое положение военнослужащегоSoldatenstatus
mil., Germ.правовое положение вооружённых силWehrverfassung
avia.правовое положение о космосеWeltraumrecht
mil.правовое положение офицераOffiziersstatus
patents.правовое положение патентного судаrechtliche Einordnung des Patentgerichts
gen.правовое последствиеRechtsfolge
gen.правовое регулирование профессиональной деятельностиberufsrechtlich (nenahov)
gen.правовое регулирование пчеловодстваBienenrecht (marinik)
gen.правовое регулирование туристической деятельностиreiserechtliche Vorschriften (marcy)
philos.правовое сознаниеRechtsdenken (Паша86)
consult.правовое сопровождениеRechtsbegleitung (Vorbild)
gen.правовое уведомлениеRechtsvermerk (Io82)
gen.правовой актRechtsgeschäft
gen.правовой актRechtsakt
avia.правовой акт, издаваемый органами управления землиLVO (распоряжение, постановление Лорина)
gen.правовой документRechtsinstrument (dolmetscherr)
gen.правовой инструментRechtsinstrument (dolmetscherr)
hist.правовой источникRechtsquelle (условия возникновения источника права)
gen.правовой механизмRechtsmechanismus (SKY)
gen.правовой нигилизмrechtlicher Nihilismus (I_Blakky)
patents.правовой обычайRechtsgewohnheit
gen.правовой обычайRechtsbrauch
gen.Правовой отдел УВДRechtsabteilung (Brücke)
mil., Germ.правовой подотделUnterabteilung Recht (административно-правового отдела)
gen.правовой принципRechtsprinzip
mil.правовой режим радиообменаFunkrecht
busin.правовой статусrechtlicher Bestand
patents.правовой статусRechtszustand
patents.правовой статусRechtsverfassung
patents.правовой статусRechtsstand (напр., патентного ведомства)
gen.правовой статус недвижимостиGrundbuchstand (lora_p_b)
gen.правовые барьерыrechtliche Hürden (dolmetscherr)
gen.правовые взглядыRechtsauffassung
gen.правовые гарантииRechtssicherheit
gen.правовые документы Дитмаршенаdie Dithmarscher Rechtsquellen
patents.правовые знанияRechtskenntnis
gen.правовые знанияRechtswissen (SKY)
gen.правовые источникиRechtsquellen (dolmetscherr)
patents.правовые критерииrechtliche Kriterien
gen.правовые методы экологического контроляrechtliche Methoden der Umweltkontrolle (dolmetscherr)
gen.правовые нормыgesetzliche Vorschriften (Nilov)
mil.правовые нормы ведения сухопутной войныLandkriegsrecht
nautic.правовые нормы или правовой режим внутреннего плаванияBinnenschiffahrtsrecht
patents.правовые нормы, касающиеся нарушения правVerletzungsrecht
busin.правовые нормы перевозок грузов морским путёмSeefrachtrecht
gen.правовые нормы, принятые на случай чрезвычайного положенияAusnahmerecht
gen.правовые нормы, регулирующие вопросы, связанные с промысламиGewerberecht
gen.правовые нормы, регулирующие отношения соседей – собственников недвижимостейNachbarrecht
gen.правовые нормы, регулирующие труд сельскохозяйственных рабочих и служащихLandarbeitsrecht
busin.правовые нормы, регулирующие установление ценPreisrecht
gen.правовые обязанностиgesetzliche Pflichten (Nilov)
gen.правовые обязательстваrechtliche Pflichten (dolmetscherr)
gen.правовые обязательстваgesetzliche Pflichten (Nilov)
gen.правовые основания для отменыAufhebungsgründe (судебного постановления, договора)
mil., Germ.правовые основы поставокRechtsgrundlagen der Beschaffung
ecol.правовые основы экологииRechtsgrundlagen der Ökologie (dolmetscherr)
patents.правовые отношенияRechtsverhältnis
patents.правовые отношенияrechtliche Beziehungen
busin.правовые отношения, основанные на системе обязательствSchuldrecht
gen.правовые полномочияrechtliche Befugnisse (bbgon)
patents.правовые положенияgesetzliche Bestimmungen
mil.правовые положения о военной контрабандеKonterbanderecht
gen.правовые положения о неимущихArmenrecht
gen.правовые последствияrechtliche Wirkung (dolmetscherr)
gen.правовые предписания, направленные на защиту общественного порядкаöffentliches Ordnungsrecht (tatiana-bychkova)
gen.правовые препятствияrechtliche Hürden (dolmetscherr)
busin.правовые рискиrechtliche Risiken (mirelamoru)
patents.правовые средстваRechtsmittel
lawправовые услугиRechtsberatung (OLGA P.)
gen.правовые школыRcchtsschulen
lawправоспособность быть участником правовых отношенийJustiziabilität
patents.практика правовой охраны аналоговых химических способовAnalogierechtsprechung
lawпредоставление доводов в случае, если последующий административный акт опирается на другую фактическую или правовую точку зренияNachschieben von Gründen im Verwaltungsrecht
lawпредоставление оснований в случае, если последующий административный акт опирается на другую фактическую или правовую точку зренияNachschieben von Gründen im Verwaltungsrecht
lawпредоставление полномочий правительству на издание правовых предписанийErmächtigung zum Erlass von Rechtsvorschriften (имеющих силу закона)
lawпредоставление правовой охраныSchutzgewährung
lawпредоставление правовой охраныSchutzrechtserteilung
lawпредоставление правовой охраныSchutzbewilligung
patents.предоставление правовой охраныSchutzrechtserteilung (путём выдачи охранного документа)
lawпредоставление правовой помощиGewährung der Rechtshilfe (Лорина)
lawпредоставление правовой помощиRechtshilfeleistung (Лорина)
gen.предупреждение о правовых последствияхRechtsfolgenbelehrung (Alex Krayevsky)
lawприговор относительно правовых последствийRechtsfolgenausspruch (q-gel)
gen.применение правовых нормAnwendung des Gesetzes (dolmetscherr)
patents.принципиальный вопрос правовой охраныkonzeptionelle schutzrechtliche Frage
lawприобретатель доли наследства в результате правовой сделкиrechtsgeschäftlicher Erwerber eines Erbanteils (wanderer1)
patents.присоединяться в правовом споре к одной из сторонeiner Partei im Rechtsstreit beitreten
lawпритязание на правовую защитуRechtsgewährungsanspruch
patents.программа деятельности по правовой охране промышленной собственностиSchutzrechtskonzeption
patents.производство по иску об аннулировании правовой охраныSchutzentziehungsverfahren
gen.противоречащий правовым нормамrechtswidrig
patents.процедура правовых действийRechtsmittelverfahren
lawпроцедура установления правовых нормRechtssetzungsverfahren
lawпроцесс установления международно-правовых нормvölkerrechtlicher Normsetzungsprozess
patents.прямой патентно-правовой эквивалентglattes patentrechtliches Äquivalent (заведомо известное среднему специалисту средство, могущее быть использованным для выполнения той же функции, которую выполняет определённый элемент в данном изобретении)
patents., obs.прямой патентно-правовой эквивалентglatter patentrechtlicher Gleichwert
gen.Публично-правовая корпорацияK.d.ц.R. (Körperschaft des öffentlichen Rechts Leatah)
media.публично-правовое телерадиовещаниеöffentlich-rechtlicher Rundfunk (sega_tarasov)
gen.публично-правовойöffentlich-rechtlich
gen.публично-правовые положенияöffentlich-rechtlichen Bestimmungen (dolmetscherr)
lawпутём оказания правовой помощиim Rechtshilfeweg (Лорина)
gen.равенство в правовом отношенииrechtliche Gleichstellung
lawразличное толкование правовой нормы в двух судебных решенияхDivergenz
lawразработка правовых актовRechtsetzung (Евгения Ефимова)
patents.разработка системы правовой охраны химических веществAusgestaltung des Stoffschutzes
patents.распространение правовой охраныSchutzerstreckung (на другие объекты)
lawрасхождение в правовых нормахAuseinanderklaffen von rechtlichen Regelungen
lawрасхождение между правовыми нормамиAuseinanderklaffen von rechtlichen Regelungen
lawрационализаторско-правовойneuererrechtlich
busin.регистрировать в публичных реестрах/книгах, служащих правовой гарантиейverbüchern (австр.: Die Löschungserklärung der Tiroler Sparkasse Bankaktiengesellschaft vom 21.9.2020 wurde zwischenzeitlich verbüchert Selena 93)
patents.релятивизация правовой охраны промышленной собственностиRelativierung der Schutzrechte (напр., путём замены патента исключительного права экономическим патентом или авторским свидетельством)
lawрешение относительно обоснованности притязания на правовую защитуSachentscheidung
gen.решение правового спора по справедливостиEntscheidung des Rechtsstreites nach Billigkeit
lawрешение суда по поводу обоснованности притязания на правовую защитуSachentscheidung des Gerichts
lawромано-германская правовая семьяrömisch-germanischer Rechtskreis (salt_lake)
lat.с правовой точки зренияde jure
gen.с уголовно-правовой точки зренияstrafrechlich
gen.с уголовно-правовой точки зренияstrafrechtlich gesehen
lawсанкция уголовно-правовой нормыStrafbestimmung
lawсанкция уголовно-правовой нормыStrafandrohung
lawсборник правовых актов федерацииSammlung des Bundesrechts (ФРГ)
lawСборник упорядоченных нормативно-правовых актов федеральной земли ГамбургSammlung des bereinigten hamburgischen Landesrechts (wanderer1)
busin.свод финансово-правовых постановлений, регулирующий систему финансированияFinanzverfassung
lawсемейно-правовойfamilienrechtlich
lawсемейно-правовые отношенияfamilienrechtliche Verhältnisse
lawсистема правового государстваrechtsstaatliches System (Лорина)
lawсистема правовой зашитыRechtsschutzsystem
lawсистема правовой защитыRechtsschutzsystem
patents.система правовой охраныSchutzsystem
lawсистема уголовно-правового ученияStrafrechtslehrsystem
patents.ситуация в области правовой охраны товарных знаковZeichensituation
gen.сложившаяся практика применения правовых нормständige Rechtsprechung (Alex Krayevsky)
lawсовершать правовой актeine Rechtshandlung vornehmen
lawсовершать правовую сделкуRechtsgeschäft tätigen (Лорина)
lawсовершение правового действияVornahme der Rechtshandlung (Лорина)
lawсовершение правовой сделкиVornahme des Rechtsgeschäftes (Лорина)
lawсовершение правовых сделок с самим собойVornahme der Rechtsgeschäfte mit sich selbst (Лорина)
lawсовершение ранее упущенных правовых действийNachholung der versäumten Rechtshandlungen
lawсовершить правовую сделкуRechtsgeschäft tätigen (Лорина)
lawсовершить правовую сделкуRechtsgeschäft vornehmen (mirelamoru)
lawсовещание по правовым вопросамRechtsberatung
lawсовещание СЭВ по правовым вопросамRechtsberatung der RGW
gen.совокупность правовых нормRechtsordnung (действующих в данном государстве)
gen.совокупность правовых нормJagdrecht
busin.совокупность правовых норм, используемых в данной хозяйственной структуреWirtschaftsverfassung
patents.совокупность правовых норм, относящихся к охране товарных знаков и внешнего оформленияKennzeichnungsrecht
patents.совокупность правовых норм, относящихся к охране товарных знаков и внешнего оформленияKennzeichenrecht
ecol.совокупность правовых норм, регулирующих порядок удаления и обезвреживания отходовAbfallrecht (Einer)
gen.совокупность правовых норм, регулирующих школьное обучениеSchulrecht
busin.совокупность правовых отношений, предусматриваемых договором страхованияVersicherungsschutz
lawсоздание правовых последствийSchaffung der Rechtsfolgen (Лорина)
patents.сообщение о возможных правовых действияхRechtsmittelbelehrung
lawсостав преступления, указанный в уголовно-правовой норме отсылочного характераverweisender Tatbestand
lawсоциально-правовая защита населенияsozialer und rechtlicher Schutz der Bevölkerung (dolmetscherr)
lawсоциально-правовая психологияsozialrechtliche Psychologie
lawсоциально-правовая установкаsoziale und rechtliche Einstellung
lawсоциально-правовая школаsozialrechtliche Schule
law, myth., nors.социально-правовое государствоsozialer Rechtsstaat
med.социально-правовое консультированиеsozialrechtliche Beratung (SKY)
lawсоциально-правовой механизмsozialer und rechtlicher Mechanismus (z.B. Wahrnehmung der Rechte der Bürger)
lawсоциальное правовое государствоsozialer Rechtsstaat
patents.специалист по правовой охране промышленной собственностиSchutzrechtsspezialist
law, lat.специальная правовая норма, установленная для особого случаяjus singulare
lawспециальная правовая норма, установленная для особого случая или по особому основаниюjus singulare
law, lat.специальная правовая норма, установленная по особому основаниюjus singulare
lawсрок давности гражданского-правового притязанияVerjährbarkeit
patents.срок действия правовой охраныLaufzeit eines Schutzrechts
lawсрок для дополнительного совершения действий правового характераNachholefrist
patents.срок для отказа в правовой охранеSchutzverweigerungsfrist
patents.срок правовой охраныSchutzzeitraum
patents.срок правовой охраны действия патентаSchutzdauer
lawстабильность правовых нормStabilität der Rechtsnormen
lawстабильность правовых нормRechtsstabilität
gen.становление правового государстваRechtsstaatlichkeit (miami777409)
patents.стратегия в области правовой охраны промышленной собственностиSchutzrechtsstrategie
construct.строительно-правовые нормыbaurechtlich (Schumacher)
lawсубъективное право публично-правового характераsubjektiv-öffentliches Recht
lawсуверенитет государства в осуществлении правовой компетенцииKompetenzenhoheit
tech.судовое правовое законодательствоSchiffssachenrecht
law, patents.сужение пределов правовой охраныEinengung des Schutzbereiches
patents.существование правового положенияBestehen einer Rechtslage
lawтеоретико-правовойrechtstheoretisch
patents.титул правовой охраныSchutztitel
lawтребование правового государстваRechtsstaatsgebot
lawтребование правовой определённостиBestimmtheitsgebot (aneug16)
lawтребования к соблюдению правовых нормCompliance-Anforderungen (ichplatzgleich)
patents.уголовно-правовая защита прав изобретателяstrafrechtlicher Schutz der Rechte des Erfinders
lawугроза демократическому правовому государствуGefährdung des demokratischen Rechtsstaates
patents.угроза интересам, касающимся правовой охраныGefährdung schutzwürdiger Interessen
lawугроза правовому государствуRechtsstaatsgefährdung
patents.указание нарушенной правовой нормыBezeichnung der verletzten Rechtsnorm
lawулучшение правовой защитыRechtsschutzverbesserung
lawуплачено за оказание услуг правового и технического характерdie Notargebühr für Erbringung von Dienstleistungen juristischer und technischer Art wurde vereinnahmt (dolmetscherr)
lawуслуга правового и технического характераrechtliche und technische Dienstleistung (Лорина)
lawуслуги правового и технического характераDienstleistungen rechtlicher und technischer Art (jurist-vent)
lawусовершенствовать правовую системуRechtssystem vervollkommnen
gen.установившаяся практика применения правовых нормständige Rechtsprechung (Alex Krayevsky)
lawучаствовать в правовом объединенииin Rechtsgemeinschaft stehen
lawучреждение публично-правового характераöffentlich-rechtliche Anstalt (Andrey Truhachev)
lawучреждение публично-правового характераAnstalt des öffentlichen Rechts
lawучреждение публично-правового характераStiftung öffentlichen Rechts
lawучреждение частно-правового характераStiftung des Privatrechtes
patents.факультативная правовая охрана товарных знаковfreiwilliger Markenschutz
hist.феодально-правовойfeudalrechtlich
lawфинансово-правовойfinanzrechtlich
patents.формально-правовая охранаFormalschutz (товарного знака)
patents.ходатайство о предоставлении правовой охраныSchutzrechtanmeldung
lawходатайство об оказании правовой помощиErsuchen um Rechtshilfe (Andrey Truhachev)
lawходатайство об окончательном признании недопустимости правовой помощиAntrag auf endgültige Unzulässigerklärung der Rechtshilfe (Лорина)
gen.хозяйственно-правовойhandelsrechtlich (4uzhoj)
lawцентр правовой помощиZentrum für Rechtshilfe (Лорина)
patents.Швейцарский информационный бюллетень по правовой охране промышленной собственности и авторскому правуSchweizerische Mitteilungen über gewerblichen Rechtsschutz und Urheberrecht
lawэтическо-правовая равноценностьrechtsethische Gleichwertigkeit
lawэтическо-правовая эквивалентностьrechtsethische Gleichwertigkeit
gen.это скорее правовой вопросdas ist mehr eine rechtliche Frage
lawюрист или адвокат, специализирующийся на правовых нормах, относящихся к недвижимостиImmobilienrechtler (Slawjanka)
Showing first 500 phrases