DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing по расписанию | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
mil., navyбоевой пост по аварийному расписаниюLeckstation
mil., navyбоевой пост по авральному расписаниюManöverposten
nautic.боевой пост по боевому расписаниюKlarschiffstation
mil., navyбоевой пост по швартовному расписаниюManöverposten
mil.в соответствии с расписанием действий по тревогеalarmmäßig
mil., navyвахта по расписанию для плавания под РДПSchnorchelwache (шноркелем)
idiom., humor.война войной, а обед по расписаниюmit leerem Magen kann man nichts tun (Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах Alexander Oshis)
idiom., humor.война войной, а обед по расписаниюmit leerem Magen kann man nichts Ordentliches zustande bringen (Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах Alexander Oshis)
idiom., humor.война войной, а обед по расписаниюMit leerem Magen geht nichts (Вариант перевода на немецкий в некоторых контекстах Alexander Oshis)
idiom., quot.aph.война войной, а обед по расписаниюeine Armee marschiert mit ihrem Magen (Значение пословицы: солдаты могут хорошо воевать / работники хорошо работать, если их хорошо кормят. Фраза, приписываемая Фридриху Великому и Наполеону.: Die Erfolgsgeschichte der Konservendose beginnt im Frankreich des Jahres 1795 mit Napoleon Bonaparte und einer von ihm initiierten Ausschreibung: Wer eine Möglichkeit entwickelt, Lebensmittel länger haltbar zu machen, und damit militärische Truppen zuverlässig versorgen kann, sollte 12.000 Francs erhalten. (...) „Eine Armee marschiert mit ihrem Magen“, soll Napoleon gesagt haben. deutsche-digitale-bibliothek.de Alexander Oshis)
tech.время по расписаниюfahrplanmäßige Zeit
gen.время по расписанию движенияfahrplanmäßige Zeit (поездов)
transp.время прибытия по расписаниюplanmäßige Ankunftszeit (Andrey Truhachev)
avia.время прибытия по расписаниюSTA (англ. scheduled time of arrival, в нем. текстах часто бывают англ. термины Лорина)
inf.все шло точно по расписаниюalles klappte auf die Minute
el.генератор, несущий нагрузку по расписаниюFahrplanmaschine
railw.грузовой вагон, следующий по особому расписаниюSonderplanwagen
railw.движение по тактовому расписаниюTaktverkehr (Infoman)
mil., navyдежурство по расписаниюDienst nach Plan
gen.длительность остановки по расписаниюeine fahrplanmäßige Aufenthaltszeit
railw.Европейская конференция по расписаниям движения грузовых поездовGüterzugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по расписаниям движения грузовых поездовEuropäische Güterzugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по расписаниям движения пассажирских поездовEuropäische Reisezug-Fahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по расписаниям движения пассажирских поездовEuropäische Reisezugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по расписаниям движения пассажирских поездовReisezugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по расписаниям движения пассажирских поездовConference Europeenne des Horaires des Trains de Voyageurs
econ.Европейская конференция по согласованию расписания движения грузовых поездовEuropäische GüterzugFahrplankonferenz
econ.Европейская конференция по согласованию расписания движения грузовых поездовEuropäische Güterzug-Fahrplankonferenz
econ.Европейская конференция по согласованию расписания движения товарных поездовLIM-Konferenz (на международных линиях)
railw.Европейская конференция по составлению расписаний грузовых поездов в международном сообщенииGüterzugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по составлению расписаний грузовых поездов в международном сообщенииEuropäische Güterzugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по составлению расписаний движения пассажирских поездов международного сообщенияReisezugfahrplankonferenz
railw.Европейская конференция по составлению расписаний движения пассажирских поездов международного сообщенияEuropäische Reisezugfahrplankonferenz
mil., navyзанимать посты по боевому расписаниюPosten nach Gefechtsrolle besetzen
idiom.как по расписаниюwie auf Befehl (Andrey Truhachev)
gen.как по расписаниюwie nach der Uhr (ichplatzgleich)
railw.конференция по составлению расписания движения грузовых поездов на Государственных железных дорогах ФРГBundesbahn-Güterzugfahrplanbesprechung
railw.конференция по составлению расписания движения пассажирских поездов на Государственных железных дорогах ФРГBundesbahn-Reisezugfahrplanbesprechung
mil., navyличный состав в рубке по боевому расписаниюTurmbesatzung
mil., navyматрос, находящийся по расписанию в кормовых отсекахAchtergast (на кормовой палубе)
mil., navyматросы, питающиеся по расписанию из бачкаBack
nautic.матросы, питающиеся по расписанию из общего бачкаBack
mil., navyматросы, питающиеся по расписанию из одного бачкаBackschaft
nautic.место по боевому расписаниюGefechtsplatz
mil., navyместо по боевому расписаниюKlarschiffstation
nautic.место по боевому расписаниюGefechtsstation
mil., navyместо по пожарному расписаниюFeuerwache
nautic.место по пожарному расписаниюFeuerlöschstation
nautic.место по расписанию для спуска спасательных шлюпокBootsstation
gen.мы приехали в Берлин точно по расписаниюwir kamen mit dem Zug planmäßig in Berlin an
railw.остановка поезда на раздельном пункте по расписаниюVerkehrsaufenthalt
railw.остановка не по расписаниюaußerplanmäßiges Anhalten
railw.остановка по расписаниюplanmäßiger Halt
railw.остановка по расписаниюRegelaufenthalt
gen.по расписаниюlaut Fahrplan (движения транспорта)
med., obs.по расписаниюplangemäß
med., obs.по расписаниюplanmäßig
gen.по расписанию на железной дорогеfahrplangemäß
gen.по расписанию на железной дорогеdem Fahrplan gemäß
gen.по расписаниюfahrplanmäßig
gen.по расписанию на железной дорогеnach dem Fahrplan
ed.по расписаниюnach dem Stundenplan (по учебному расписанию Лорина)
ed.по расписаниюnach dem Stundenpla (по учебному расписанию Лорина)
gen.по расписаниюnach dem Zeitplan (Лорина)
gen.по учебному расписаниюnach dem Stundenplan
gen.поезд отошёл точно по расписаниюder Zug ist pünktlich abgefahren
gen.поезд, следующий по расписаниюein fahrplanmäßiger Zug
gen.поезда ходят по расписаниюdie Züge verkehren plangemäß
avia.полёт по расписаниюflugplanmäßiger Flug
avia.посадка по расписаниюvorgesehene Landung
mil., navyпост по боевому расписаниюKlarschiffstation
nautic.пост по боевому расписаниюGefechtsposten
mil., navyпосты по якорному расписаниюAnkerstationen
nautic.проведение учения по аварийному расписанию на случай столкновения с другим судномSchottenmanöver
econ.рабочая группа по вопросам штатного расписанияStellenplanaktiv (при местных органах власти в ГДР)
mil.расписание действий по сигналу "атомная тревога"Atomkalender
mil.расписание действий по тревогеAlarmkalender
nautic.расписание по боевой готовностиRollendienst
mil., navyрасписание по боевым постамRollendienst
mil.расписание по борьбе за живучесть корабляVerschlussrolle
mil.расписание по борьбе за живучесть корабляSchiffssicherungsrolle
shipb.расписание по борьбе за живучесть суднаVerschlussrolle
shipb.расписание по борьбе за живучесть суднаLecksicherungsrolle
mil., navyрасписание по борьбе с авариями в трюмеLeckregel
mil.расписание по буксировкеRolle für Schleppmanöver
sport.расписание по днямZeitplan nach Tagen (о программе)
nautic.расписание по заведованиямVerwaltungsrolle
nautic.расписание по заведованиямStationsrolle
nautic.расписание по задраиванию дверейVerschlussrolle
nautic.расписание по затемнениюAbblenderolle
nautic.расписание по затемнениюAbblendelicht
nautic.расписание по каютам и кубрикам для жильяWohnraumrolle
nautic.расписание по маневрированиюManöverrolle
shipb.расписание по общесудовой тревогеKomplexrolle
nautic.расписание по осмотру и проворачиванию механизмовMaschinendurchsichtrolle
shipb.расписание по пожарной тревогеSchiffsfeuerrolle
shipb.расписание по пожарной тревогеSchiffsbrandrolle
mil.расписание по постановке на швартовы и съёмке с швартововRolle für das Ablege- und Anlegemanöver
mil.расписание по постановке на якорь и съёмке с якоряRolle für das Ankermanöver
nautic.расписание по приборкамReinschiffrolle
mil., navyрасписание по приборкеReinschiffrolle
mil.расписание по приготовлению и постановке минRolle für das Klarmachen der Minen
mil.расписание по приготовлению к боюRolle für das Gefechtsklarmachen
mil.расписание по приготовлению к походуRolle für das Seeklarmachen
nautic.расписание по приёму водыWasserübernahmerolle
mil.расписание по приёму и высадке десантаRolle für das Anlandsetzen einer Landungstruppe
mil.расписание по приёму топливаRolle für die Kohlenübernahme
nautic.расписание по приёму топлива и водыBrennstoff- und Wasserübernahmerolle
nautic.расписание по рундукам и шкафчикамBackkisten- und Spindrollen
mil.расписание по спуску плавсредствBootsrolle
nautic.расписание по столам и бакамBacken- und Bankenrolle
shipb.расписание по судовым тревогамSicherheitsrolle
shipb.расписание по тревоге "человек за бортом"Mann-über-Bord-Rolle
mil.расписание по угольной погрузкеRolle für die Kohlenübernahme
sport.расписание по часамZeitplan nach Stunden (о программе)
mil., navyрасписание по шлюпкамBootsrolle
shipb.расписание по шлюпочной тревогеRettungsrolle
shipb.расписание по шлюпочной тревогеBootsrolle
f.trade.рейс по расписаниюReise nach dem Fahrplan
nautic.рейс по расписаниюFahrplanreise
mil., navyрулевой по боевому расписаниюGefechtsrudergänger
nautic.рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бакаBackschaft
nautic.рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бакаBack
nautic.рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бачкаBackschaft
nautic.рядовой и старшинский состав, питающийся по расписанию из одного бачкаBack
inet.с расписанием вы можете ознакомиться по ссылкеHier der weiterführende Link, auf dem Sie den Zeitplan finden (mein-mmo.de Евгения Ефимова)
mil.сводное расписание действий по тревогеAlarmhauptkalender
econ.состав по штатному расписаниюSollbestand
nautic.тренировка по расписаниямRollenexerzieren
nautic.учение по аварийному расписаниюSchottenmanöver
nautic.учение по корабельным расписаниямRollenexerzieren
nautic.учение по расписаниямRollenexerzieren
nautic.учение по расписаниямRollendienst