Russian | German |
вещь сама по себе | Ding für sich |
выжигание по дереву | Holzbrandtechnik |
выжигание по дереву | Brandmalerei (Andrey Truhachev) |
выжигание по дереву | Pyrografie (Andrey Truhachev) |
выжигание по дереву | Pyrographie (Andrey Truhachev) |
выжигание по дереву | Holzbrandmalerei |
выжигание по дереву или коже | Pyrografie (Andrey Truhachev) |
выжигание по дереву или коже | Brandmalerei (Andrey Truhachev) |
выжигание по дереву или коже | Pyrographie (Andrey Truhachev) |
гравирование по стеклу | Glasgravierung |
дать разъяснение по поводу | Aufschluss geben über (чего-л.) |
движение по диагонали | diagonaler Zug |
жизнь по собственным независимым канонам | Eigenleben |
изготавливать слепки по античным скульптурным образцам | Abgüsse nach antiken Bildwerken herstellen |
издательство, занимающееся изданием книг по искусству | Kunstverlag (художественных календарей, художественных каталогов и т.п.) |
изображение костюмов по моде своего времени | Wiedergabe echter Kostüme |
изображение костюмов по моде того времени | Wiedergabe echter Kostüme |
инкрустация по дереву | Marketerie |
инструктор по танцу живота | Bauchtanzlehrerin (Andrey Truhachev) |
интенсив по танцу | Tanzwerkstatt (Andrey Truhachev) |
картина, выполненная в технике росписи по стеклу | Hinterglasmalerei |
мастер-класс по танцу | Tanzwerkstatt (Andrey Truhachev) |
можно многое понять по этому рисунку | man kann vieles an dieser Zeichnung ablesen |
монограмма резчика по камню | Meisterzeichen |
по чьему-л. заказу | im Auftrag |
по моему мнению | nach meiner Ansicht |
по призванию | von Ruf (Andrey Truhachev) |
по собственному опыту | aus eigener Erfahrung |
по содержанию | nach dem Inhalt |
по сравнению | im Vergleich zu (с кем-л., чем-л.) |
принадлежать по рождению | stammen aus (к какому-л. роду) |
произведения, выдающиеся по своему колориту | koloristisch hervorragende Werke |
путеводитель по музеям | Museumsführer |
работать по кости | in Bein arbeiten |
рельефная резьба по дереву | Kerbschnitt |
рельефная резьба по дереву | Keilschnitt |
рисовать по памяти | aus dem Gedächtnis zeichnen |
роспись по ткани | Stoffmalerei (Лорина) |
роспись по шёлку | Seidenmalen (Andrey Truhachev) |
роспись по шёлку | Seidenmalerei (Andrey Truhachev) |
сокращения, принятые в литературе по искусству | Abkürzungen |
специалист по организации публичных зрелищ | Schausteller (Andrey Truhachev) |
специалист по эстетике | Geschmacksmacher (Sergei Aprelikov) |
средневековая церковь, построенная по типу надгробной часовни в Иерусалиме | Heiliges Grab |
стекло Тиффани (с иризирующими эффектами, по имени изобретателя Луи Комфора Тиффани | Tiffanyglas (mirelamoru) |
страны, расположенные по Дунаю | Donauländer |
схожий по жанру с портретом | porträtähnlich |
церковь, возведённая по благословению | Votivkirche |
церковь, возведённая по обету | Votivkirche |