Russian | German |
валюта получена | Wert erhalten (надпись на векселе) |
валюта получена | Wert in Rechnung (надпись на векселе) |
валюта получена | Valuta kompensiert |
величина денежных средств центрального банка, которые могут быть получены у центрального банка в результате учёта краткосрочных требований | potenzielles Zentralbankgeld |
гарантия перечисления прибылей, полученных за границей | Transfergarantie |
гарантия перечисления экспортной выручки или прибылей, полученных за границей | Transfergarantie |
долг по кредитам, полученным для жилищного строительства, обеспеченный залогом недвижимого имущества | Aufbaugrundschuld |
налог на полученный валовой доход | Abgabe auf das erzielte Bruttoeinkommen |
налоговая льгота по доходам, полученным от участия в других компаниях | Schachtelprivileg |
налоговая льгота по доходам, полученным от участия в других обществах | Schachtelprivileg |
незаконно полученные деньги особенно взятка | Schwarzgeld (Andrey Truhachev) |
обложение налогом согласованного, но ещё не полученного вознаграждения | Sollversteuerung |
обложение налогом фактически полученного вознаграждения | Istversteuerung |
объявление в печати о желании получить работу | Personalanzeige |
обязательное депонирование части полученных из-за границы кредитов | Bardepotpflicht |
отчисление народными предприятиями в госбюджет части прибыли, полученной за предоставленные услуги | Dienstleistungsabgabe (ГДР) |
по счёту получил | Betrag erhalten (отметка) |
полученная прибыль | erwirtschafteter Profit |
полученная прибыль | erzielter Profit |
полученная прибыль | erzielter Gewinn |
полученная прибыль | angefallener Profit |
полученная специальность | erlernter Beruf |
полученный в результате собственной хозяйственной деятельности | erwirtschaftet |
получить бодмерейную ссуду | verbodmen |
получить бодмерейный займ | verbodmen |
получить платёж | eine Zahlung empfangen (Slawjanka) |
получить платёж | eine Bezahlung empfangen (Slawjanka) |
получить прибыль | einen Gewinn erwirtschaften |
получить согласие заказчика | die Zustimmung des Kunden einholen (Andrey Truhachev) |
получить согласие на оплату переводного векселя | das Akzept einholen |
прибыль, полученная в промышленности | industrieller Profit |
прибыль, полученная обманным путём | Schwindelprofit |
средства, полученные в качестве ссуды | aufgenommene Gelder |
средства, полученные в качестве ссуды от банков-корреспондентов | Nostroverpflichtungen |
сумма полученная по тратте | draft |
так получилось | es hat sich so ergeben (Antoschka) |
травма, полученная по пути на работу или с работы и приравниваемая к производственной травме | Wegeunfall |
требование возврата незаконно полученного | Kondizieren |
требование возврата незаконно полученного | Kondiktion |
уравнительные налоги на прибыль, полученную в результате денежной реформы | Währungsgewinnabgaben (ФРГ) |