DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing показания | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
tech.абсолютное значение запрещающего показанияabsoluter Haltbegriff (сигнала)
tech.без показанийohne Anzeigen (прибора)
tech.без показанийohne Anzeige (прибора)
tech.блок выходного сигнала с маневровым показаниемHauptsperrsignalgruppe
gen.в подтверждение своих показанийzum Beweis seiner Aussagen
med.вакцинация по эпидемиологическим показаниямImpfung aus epidemiologischer Indikation (jurist-vent)
tech.вариация показанийUmkehrspanne (измерительного прибора)
gen.верность его показаний может быть подтверждена документамиdie Richtigkeit seiner Aussage ist dokumentarisch beweisbar
med.витальное показаниеVitalindikation
geol.влияние собственных колебаний прибора на его показанияApparat-Effekt (в гравиметрии)
gen.вы можете сослаться на показания свидетелейsie können sich auf Zeugenaussagen stützen
railw.выбор показания сигналаSignalbegriffsanwahl
construct.выводить показания на экранam Bildschirm anzeigen
gen.выжать показанияAussagen abzwingen
gen.выжать показанияAussagen abpressen
tech.выходной сигнал с маневровым показаниемHauptgrundsignal
med.главное показаниеHauptindikation
med.госпитализация по экстренным показаниямnotfallmäßige Aufnahme (Andrey Truhachev)
med.госпитализация по экстренным показаниямNotaufnahme (Andrey Truhachev)
tech.график показаний счётчиковAblesekarte (Ektra)
gen.давать благоприятные показанияgünstig aussägen
gen.давать в суде показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.давать в суду показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.давать ложное показание под присягойeinen fälschen Eid schwören
gen.давать ложные показанияein falsches Zeugnis ablegen
gen.давать ложные показания под присягойeinen falschen Eid schwören
gen.давать ложные показания под присягойeinen Meineid schwören
gen.давать ложные показания под присягойeinen Meineid leisten
gen.давать на суде показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.давать неблагоприятные показанияungünstig aussägen
inf.давать под присягой показания противeinen auf die Gabel nehmen (подняв руку; кого-либо)
gen.давать показаниеZeugnis ablegen
gen.давать показанияzeugen
med.давать показанияindizieren (к какому-либо способу лечения)
gen.давать показанияAussagen machen
gen.давать показанияangeben (о чем-либо)
gen.давать показанияbekunden (на nyäe)
patents.давать показанияZeugnis ablegen
gen.давать показанияangeben (о чём-либо)
gen.давать показания в пользуfür jemanden Zeugnis ablegen (кого-либо)
gen.давать показания в чью-то пользуzu Gunsten von jdm aussagen (ptraci)
mil.давать показания для занесения в протоколzu Protokoll geben
gen.давать показания неблагоприятные дляgegen jemanden aussägen (кого-либо)
gen.давать показания под присягойbeschwören
gen.давать показания противgegen jemanden Zeugenschaft ablegen (кого-либо)
gen.давать показания противgegen jemanden aussägen (кого-либо)
patents.давать свидетельские показанияzeugen
gen.давать суду показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.дать в суде показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.дать в суде показания под присягойvor Gericht schwören
gen.дать в суду показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.дать ложное показаниеein falsches Zeugnis ablegen
gen.дать на суде показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
gen.дать официальное показание для занесения в протоколetwas zu Protokoll geben
patents.дать показаниеZeugnis ablegen
med.дать показанияindizieren (к какому-либо способу лечения Лорина)
gen.дать правдивое показаниеein wahrhaftiges Zeugnis ablegen
gen.дать суду показания в качестве свидетеляals Zeuge vor Gericht aussagen
tech.десятичные показанияDezimalanzeige
railw.диск с запрещающим показаниемHaltscheibe
railw.диск с запрещающим показаниемHaltescheibe
railw.диск с запрещающими показаниямиWärterhaltsignal
shipb.дистанционная передача показанийFernübertragung
med.дифференциальные показанияDifferentialindikation (dolmetscherr)
railw.дневное показание сигналаTageszeichen
railw.дневное показание сигналаTagsignal
railw.дневное показание сигналаTagsignalbild
railw.дневное показание сигналаTagessignal
радиоакт.дозиметр с косвенным отсчётом показанийDosimeter mit indirekter Ablesung
радиоакт.дозиметр с косвенным отсчётом показанийindirekt ablesbares Dosimeter
gen.дополнить показаниеeine Aussage ergänzen
energ.ind.допустимая погрешность показанийzulässiger Anzeigefehler
geol.допустимая погрешность показанийAnzeigetoleranz
nautic.доска для записи показаний лагаLogtafel
mil.достоверность показанийGlaubwürdigkeit der Angaben
tech.дублирование показаний сигналовSignalrepetition
gen.его показание было подтверждено присягойseine Aussage wurde durch seinen Eid erhärtet
gen.его показания правдивыseine Aussagen beruhen auf Wahrheit
gen.ему пришлось давать показания на суде под присягойer musste vor Gericht unter Eid aussagen
tech.замечать показания прибораablesen
patents.запись показанийNiederschrift
construct.запись показаний прибораAnzeigeregistrierung
railw.запрещающее показаниеHaltbegriff (сигнала)
railw.запрещающее показание сигналаHalt
railw.запрещающее показание сигналаHaltanzeige
railw.запрещающее показание сигналаHalten
railw.запрещающее показание сигналаHaltsignalbegriff
railw.запрещающее показание сигналаHaltbegriff
railw., road.wrk.запрещающее показание сигналаHaltstellung
railw.запрещающие показания сигналаHaltsignalbegriff
gen.засвидетельствовать правильность показанияdie Wahrheit einer Aussage bezeugen
gen.здесь имеются лишь опровергающие друг друга показанияhier steht Aussage gegen Aussage
gen.из показаний свидетелейaus den Darlegungen der Zeugen
railw.известитель запрещающего показания сигналаHaltrückmelder
railw.известитель разрешающего показанияFahrtrückmelder (сигнала)
railw.извещение о запрещающем показании сигналаHaltmeldung
aerodyn.измерение давления с автоматическим отсчётом показанийDruckmessung mit automatischer Messsäulenablesung
aerodyn.измерение давления с фотоэлектрическим отсчётом показанийDruckmessung mit photoelektrischer Messsäulenablesung
electr.eng.индикаторный прибор показаний отклоненияAbweichungsinstrument (dolmetscher1)
geol., geophys.интегральное показание счётчика импульсовintegrierende Impulsanzeige (δ-излучения)
railw.информация о показании основного сигналаHauptsignalinformation
railw.информация о показании сигналаSignalstellungsinformation
railw.информация о показаниях сигналовSignalinformation
railw.информация о разрешающем показании сигналаFahrtsignalinformation
shipb.искажение показанийAnzeigefälschung
gen.использование вне зарегистрированных показанийOff-Label-Use (ich_bin)
gen.использование вне зарегистрированных показанийaußerhalb der Zulassungsbereich (ich_bin)
med.использование вне утверждённых показаний к применениюoff label use (лекарственных средств jurist-vent)
gen.использование показаний приборовInstrumentauswertung
mil.исправление показаний лагаLogberichtigung
avia.исправление показаний прибораStandberichtigung
радиоакт.карманный дозиметр с косвенным отсчётом показанийindirekt ablesbares Taschendosimeter
радиоакт.карманный измеритель экспозиционной дозы с косвенным отсчётом показанийindirekt ablesbares Taschendosimeter (Anzeige in Röntgen)
радиоакт.карманный рентгенметр с косвенным отсчётом показанийindirekt ablesbares Taschendosimeter (Anzeige in Röntgen)
gen.карточка для самостоятельного снятия показаний приборов учётаAblesekarte (газа, воды и электроэнергии marinik)
geol.колебания показаний барометраBarometerschwankungen
shipb.компас с дистанционной передачей показанийKompass mit Fernanzeige
shipb.компас с проекцией показанийProjektionskompass
railw.контроль показания сигналаSignalüberwachung
railw.контроль показания сигналаSignalrückmeldung
railw.контроль разрешающего показания сигналаFahrtsignalüberwachung
railw.контрольная лампа показания положения сигналаSingalstellungsmelder (на табло)
railw.контрольное ламповое реле запрещающего показания сигналаSignalhaltmelder
railw.контрольное ламповое реле показаний сигналаSignalmelder
railw.контрольное ламповое реле разрешающего показания сигналаSignalfahrtmelder
railw.контрольное реле запрещающего показания сигналаSignalhaltlageüberwachungsrelais
nautic.коэффициент показаний лагаLogfaktor
railw.лампа запрещающего показания сигналаHaltsignallampe
railw.лампа запрещающего показания сигналаHaltlampe
railw.лампа разрешающего показания сигналаFahrtsignallampe
hist., lawлицо, подтверждавшее правдивость показаний одной из сторон, данных ею под присягойEideshelfer
shipb.ложное показаниеFehleranzeige
tech.ложное показаниеFalschanzeige
gen.ложное показаниеeine eidbrüchige Aussage
gen.ложное показание под присягойMeineid
gen.ложные показанияlügenhafte Aussagen
shipb.магнитный компас с оптической дистанционной передачей показанийMagnetkompass mit optischer Fernanzeige
shipb.магнитный компас с электрической дистанционной передачей показанийMagnetkompass mit elektrischer Fernübertragung
nautic.магнитный компас с электродистанционной передачей показанийMagnetkompass mit elektrischer Fernübertragung
aerodyn.малоинерционный многоточечный манометр с быстрым отсчётом показанийschnellanzeigendes Multimanometer
aerodyn.малоинерционный множественный манометр с быстрым отсчётом показанийschnellanzeigendes Multimanometer
mil.мгновенное показаниеSofortanzeige (прибора)
med.междисциплинарные медицинские показанияinterdisziplinäre Indikationsstellung (dolmetscherr)
mil.микроскоп для снятия показанийAblesemikroskop (дозиметра)
gen.на основании его показанийauf Grund seiner Aussage
mil.наблюдение за показаниямиAnzeigebeobachtung
chem.наблюдение показанийAnzeigebeobachtung
mil.наблюдение показанийvisuelle Ablesung (прибора)
avia.неверное показаниеMissweisung (прибора)
construct.неверное показание прибораFehlanzeige
brit.неверное показание прибораfouling
mil.неверные показанияunrichtige Angaben
med., obs.неотложное жизненное показаниеlebenswichtige Indikation
med., obs.неотложное жизненное показаниеdringliche Indikation
railw.непонятное показание сигналаzweifelhafter Signalbegriff
mil.неправильное показаниеMissweisung
mil.неправильное показаниеFehlweisung
mil.непротиворечивое показаниеwiderspruchsfreie Aussage
gen.нужно проверить эти показанияman muss diese Angaben überprüfen
gen.обвиняемый отказался от своего показания, в котором признавал себя виновнымder Angeklagte hat sein Geständnis widerrufen
gen.обвиняемый отказался от своих показаний, в которых признавал себя виновнымder Angeklagte hat sein Geständnis widerrufen
med.обоснованное показаниеrechtfertigende Indikation (jurist-vent)
med.обосновывающее показаниеRechtfertigende Indikation (Brücke)
mil.обработка показаний приборовInstrumentenauswertung
gen.обработка показаний приборовInstrumentauswertung
med.объективное показаниеrechtfertigende Indikation (как вариант перевода jurist-vent)
gen.обязать должника дать в суде показания под присягой о своём имущественном положенииden Oftenbarungseid auferlegen
nautic.огни для показания перемены ходаFahrtänderungslaternen
tech.однократное показаниеEinmalanzeige
tech.одноразовое показаниеEinmalanzeige
med.одобренные показанияzugelassene Indikation (dolmetscherr)
tech.окончательное показание счётчикаEndzählerstand
gen.он изворачивается, давая показанияer windet sich mit seinen Aussagen
gen.он не хочет давать публичные показанияer will nicht öffentlich aussagen
gen.он отказался от своих показанийer widerrief sein Geständnis (с признанием вины)
gen.он подтвердил клятвой свои показания перед судомer beschwor seine Aussagen vor Gericht
gen.он хотел подтвердить своё показание присягойer wollte seine Aussage mit einem Schwur bekräftigen
gen.они давали противоречащие друг другу показанияsie machten einander widersprechende Aussagen
med.оправдывающие показанияrechtfertigende Indikation (Andrey Truhachev)
med.определение показанийIndikationsstellung (dolmetscherr)
gen.определить показанияdie Indikation stellen (напр., к операции и т. д., + zu D jurist-vent)
gen.определить показанияdie Indikation stellen (поставить показания (к лечению и т. п.) jurist-vent)
med.определить показания к операцииdie Indikation zur Operation vornehmen (jurist-vent)
med.определить показания к операцииOperationsindikation stellen (Abete)
mil.опровергаемое показаниеwiderlegbare Aussage
shipb.оптическая дистанционная передача показанийoptische Fernübertragung
shipb.оптическая дистанционная передача показанийoptische Fernanzeige
tech.оптическое показаниеoptische Anzeige
med.основное показаниеLeitindikation (Лорина)
aerodyn.ось отсчёта показаний гироскопаMessachse des Kreisels
gen.отвод от прививок по медицинским показаниямBefreiung von der Impfpflicht aus medizinischen Gründen (marinik)
patents.отказ свидетеля от дачи показанииZeugnisverweigerung
mil.отказ от дачи показанийAussageverweigerung
gen.отказаться дать показанияdas Zeugnis verweigern
gen.отказаться от показанийseine Aussage zurückziehen (Vas Kusiv)
gen.отказываться давать показанияdie Aussage verweigern
med.относительное показаниеrelative Indikaiton
shipb.отсчитать по шкале показания прибораablesen
geol.отсчитывание показаний вертушкиFlügelablesung (при определении скорости течения)
geol.отсчитывать показанияablesen (прибора)
energ.ind.отсчёт показанийAnzeigeablesung (прибора)
tech.отсчёт показаний барометраBarometerablesung
geol., hydrogr.отсчёт показаний вертушкиFlügelablesung
mil.отсчёт показаний дозиметраDosisabschätzung
mil.отсчёт показаний на указателе глубин эхолотаTiefenablesung am Echolot
mil.отсчёт показаний на указателе глубин эхолотаTiefenablese am Echolot
gen.отсчёт показаний по приборамInstrumentenablesung
energ.ind.отсчёт показаний приборовGeräteablesung
mil.отсчёт показаний стрелочного прибораZeigerablesung
gen.официальные показания для занесения в протоколProtokollaussage
mil.ошибка в показанияхFalschweisung (прибора)
geol.ошибка показанийAnzeigefehler
shipb.ошибка показаний прибораFehlanzeige
nautic.ошибка показанияMissweisung
tech.ошибка показанияIndexfehler
chem.ошибка показания напр., прибораIndikationsfehler
geol.ошибка показанияMissweisung (прибора)
mil.первоначальное показаниеNullanzeige
tech.передача показанийAnzeigenübermittlung
gen.перепроверить показаниеeine Aussage nachprüfen
tech.пермиссивное значение запрещающего показанияpermissiver Haltbegriff (сигнала)
busin.письменное показание под присягойAffidavit
patents.письменное показание под присягойbeschworene schriftliche Erklärung
patents.письменное показание под присягойbeschworenes schriftliches Zeugnis
gen.письменное показание под присягойbeeidete schriftliche Aussage
patents.письменное показание, равносильное данному под присягойeidesstattliche Beurkundung
gen.по его показанию, дело обстояло совсем иначеnach seinem Zeugnis war die Sache ganz anders
gen.по его показаниям он при этом не присутствовалnach seiner Angabe war er nicht zugegen
med., obs.по жизненным показаниямbei vitalen Indikationen
med., obs.по жизненным показаниямbei lebensbedrohlichen Anzeichen
med., obs.по жизненным показаниямbei Lebensgefahr
med.по жизненным показаниямim Zusammenhang mit Lebensgefahr (SKY)
med.по жизненным показаниямaus vitaler Indikation (Midnight_Lady)
med.по имеющимся показаниямzu den bekannten Indikationen (jurist-vent)
gen.по медицинским показаниямaufgrund der dringenden medizinischen Indikationen
gen.по медицинским показаниямaus gesundheitlichen Gründen
gen.по медицинским показаниямgesundheitlich
gen.по медицинским показаниямauf Grund der dringenden medizinischen Indikationen
med.по показаниямindikationsbezogen (Лорина)
mil.по показаниям местных жителейgemäß Einwohnerausssagen (Andrey Truhachev)
mil.по показаниям местных жителейnach Einwohneraussagen (Nach ihren eigenen und Einwohneraussagen handelt es sich einwandfrei um versprengte russische Soldaten Andrey Truhachev)
mil.по показаниям пленныхnach Gefangenenaussagen
med.по эпидемиологическим показаниямaus epidemiologischer Indikation (jurist-vent)
gen.повлиять на чьё-либо показаниеjemandes Aussage beeinflussen
tech.повторитель показания светофораLichtsignalrückmelder (на пульте-табло)
railw.повторитель показания сигналаSignalrückmelder
railw.повторитель показания сигналаSignalnachahmer
railw.повторитель показания сигналаSignalwiederholer
tech.повышение достоверности показанийGenauigkeitssteigerung (Andrey Truhachev)
mil.погрешность в показанияхFalschweisung (прибора)
chem.погрешность показаний прибораAnzeigefehler
shipb.погрешность показанийAnzeigefälschung
tech.погрешность показаний прибораAnzeigefehler
shipb.погрешность показаний прибораFehlanzeige
tech.погрешность показанияAnzeigefehler (прибора)
gen.подстрекательство к даче ложного показания под присягойVerleitung zum Meineid
gen.подтвердить показание под присягойdie Aussage eidlich erhärten
gen.подтвердить свои показания под присягойseine Behauptungen eidlich erhärten
gen.подтверждать присягой показаниеeine Aussage beeiden
aerodyn.показание барометраLuftdruckstand
avia.показание барометраBarometerstand (Bar.)
gen.показание барометраBarometerstand
railw.показание весаGewichtsangabe (массы)
gen.показание весовAnzeige der Waage (Viola4482)
gen.показание военнопленногоGefangenenaussage
tech.показание времениZeitanzeige (art_fortius)
aerodyn.показание высотомераHöhenmesseranzeige
aerodyn.показание высотомераHöhenanzeige
avia.показание высотыHöhenanzeige
mil.показание дальномераEntfernungsangabe
tech.показание датчикаSensorwert (Nilov)
радиоакт.показание детектораAnzeige (eines Detektors)
радиоакт.показание детектораDetektoranzeige
railw., road.wrk.показание запрещающееHaltbegriff (сигнала)
tech.показание извещения функционированияBetriebsmeldeanzeige (Инна))
tech.показание измерительного прибораMessgeräteanzeige
aerodyn.показание измерителя скоростиFahrtmesseranzeige
avia.показание индикатора дальностиEntfernungsanzeige
avia.показание индикатора дальностиAbstandsschirmbild
gen.показание к лечениюHeilanzeige (применению лекарства, лечебного метода и т. п.)
med.показание к операцииOperationsindikation
med.показание к операцииoperative Indikation (Лорина)
med.показание к операцииOP-Indikation (Лорина)
med.показание к операцииOperationsanzeige
med.показание к санаторно-курортному лечениюKurbehandlungsanzeige
shipb.показание капитанаAussage des Kapitäns
railw.показание которого определяется его формойFormsignal
shipb.показание курсографаKursschreiberaufzeichnung
avia.показание магнитного компасаMagnet-Kompassanzeige
tech.показание манометраManometeranzeige
tech.показание манометра на входе в насосManometeranzeige am Saugstutzen (МВ)
tech.показание манометра на выходе из насосаManometeranzeige am Druckstutzen (МН)
gen.показание на судеeine gerichtliche Aussage
радиоакт.показание опорной шкалыBezugsskalenablesung
railw.показание основного сигналаHauptsignalbegriff
railw.показание основного сигналаHauptsignalanzeige
railw.показание основного сигнала, не имеющее предупредительного значенияEinabschnittsignal
aerodyn.показание ПВДStaudruckmesseranzeige
shipb.показание пеленгаPeilanzeige
mil.показание перебежчикаÜberläuferaussage
gen.показание пленногоGefangenenaussage
mil.показание по шкалеSkalenanzeige
patents.показание под присягойbeeidete Aussage
patents.показание под присягойeidliche Zeugenaussage
railw.показание предупредительного сигналаVorsignalbegriff
railw.показание предупредительного сигналаVorsignalinformation
railw.показание предупредительного сигналаVorsignalanzeige
railw.показание прибора при наполненииFüllanzeige (ёмкости)
tech.показание прибораAnzeige
avia.показание прибораStand
tech.показание прибораInstrumentenanzeige
avia.показание прибораGeräteanzeige
patents.показание противной стороныGegenaussage
railw., road.wrk.показание разрешающееFahrbegriff (сигнала)
patents.показание свидетелейZeugenaussage
gen.показание свидетеляZeugenangabe (Настя Какуша)
railw.показание сигналаSignalanzeige
railw.показание сигналаSignalstellung
railw.показание сигналаSignalbegriff
railw.показание сигналаBegriff
tech.показание сигналаSignalbild
railw.показание сигнала, запрещающего манёврыRangierhaltbegriff
railw.показание сигнала, запрещающего манёврыRangierhaltanzeige
railw.показание сигнала, запрещающее манёврыRangierhaltanzeige
railw.показание сигнала, запрещающее манёврыRangierhaltbegriff
railw.показание сигнала осторожноSignalbegriff Vorsicht
railw.показание сигнала при горении основной нити сигнальной лампыHauptfadensignalisierung
railw.показание сигнала при горении резервной нитиNebenfadensignalisierung (сигнальной лампы)
railw.показание сигнала путь свободенSignalbegriff Fahrt frei
railw.показание сигнала, разрешающего манёврыRangierfahrtbegriff
railw.показание сигнала, разрешающего манёврыRangierfahrtanzeige
railw.показание сигнала, разрешающее манёврыRangierfahrtbegriff
railw.показание сигнала, разрешающее манёврыRangierfahrtanzeige
railw.показание сигнала, разрешающее следование с ограниченной скоростьюSignalbegriff Fahrt frei mit Geschwindigkeitsbeschränkung
railw.показание сигнала, разрешающее следовать с пониженной скоростьюMittelschnellfahrt
railw.показание сигнала, требующее ограничения скорости движенияeinschränkender Begriff
railw.показание скоростиGeschwindigkeibangabe
avia.показание указателя скоростиGeschwindigkeitsanzeige
tech.показание средства измеренияAnzeige eines Messmittels
mil.показание стрелкиNadelzahl (прибора)
comp.показание счётчикаZählergebnis
tech.показание счётчикаZähleranzeige
gen.показание счётчикаZählerstand
tech.показание тахометраTachoanzeige
cinema.equip.показание тахометраTachometeranzeige
construct.показание температурыTemperaturanzeige
energ.ind.показание термометраThermometeranzeige
geol.показание термометраThermometerstand
avia.показание указателя скоростиFahrtmesseranzeige
geol.показание уровняLibellenablesung
радиоакт.показание фонаUntergrundanzeige
радиоакт.показание фонаNulleffektanzeige
aerodyn.показание хронометраChronometerzeit
avia.показание хронометраChronometerzeit (Chr)
tech.показание шкалыSkalenanzeige
patents.показание экспертаAussage eines Sachverständigen
gen.показание этого свидетеля означало для обвиняемого смягчение наказанияdie Aussage dieses Zeugen bedeutete für den Angeklagten eine Entlastung
avia.показания барометраBarometerstand
tech.показания в десятичной системе единицDezimalanzeige
nautic.показания глубиныTiefenangaben
gen.показания двух свидетелейdie Aussagen zweier Zeugen
construct.показания измерительного прибораMessgeräteanzeige
med.показания кHinweise auf (Лорина)
med.показания кIndikationen zu (Лорина)
med.etwas indiziert показания к чем-либоetwas indiziert (relapse)
gen.показания к госпитализацииstationäre Aufnahmeindikation (jurist-vent)
med.показания к обследованиюUntersuchungsindikation (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko)
med.показания к операцииOP-Indikation (SKY)
med.показания к применениюAnwendungsgebiete (Лорина)
med.Показания к проведению реабилитационных мероприятийIndikationen zur Rehabilitation (H. I.)
shipb.показания компасаKompassablesungen
shipb.показания лагаLoganzeige
shipb.показания магнитного компасаMagnetkompassanzeige
mil.показания манометрических приборовmanometrische Information
mil.показания местных жителейOrtseinwohneraussagen
mil.показания местных жителейEinwohnermeldungen
gen.показания очевидцевein Bericht von Augenzeugen
mil.показания перебежчикаÜberläufermeldung
mil.показания пленногоGefangenenmeldung
mil.показания пленныхAussagen der Gefangenen (Andrey Truhachev)
mil.показания по делуAngaben zur Sache
tech.показания по шкалеSkalenanzeige
gen.показания, полные противоречийwiderspruchsvolle Aussagen
construct.показания прибораGeräteanzeige
construct.показания прибора при испытанииPrüfgeräteanzeige
mil.показания приборовInstrumentenauswertung
gen.показания свидетелей совпадаютdie Aussagen der Zeugen stimmen überein
comp.показания счётчика времениUhrzeit
comp.показания счётчика датчика времениUhrzeit
gen.показания трёх свидетелейdie Aussagen dreier Zeugen
comp.показания часовUhrzeit
avia.показания часовUhrzeiten
gen.показания часовUhrzeit (Vyshnevska)
geol.показания шкалыAngaben der Skala
gen.показания экспертовExpertenbericht
gen.показания электрического счетчикаStromzählerstand (SKY)
gen.показания электросчетчикаStromzählerstand (SKY)
railw.полярность трёхпозиционного путевого реле, соответствующая разрешающему показанию светофораFahrtpolung
aerodyn.поправка к показаниям барометраBarometerkorrektur
geol.поправка показаний барометраBarometerkorrektion
med.послужить показаниеindizieren (для какого-либо способа лечения Лорина)
med.послужить показаниемindizieren (для какого-либо способа лечения Лорина)
gen.поставить показанияdie Indikation stellen (напр., к операции и т. д., + zu D jurist-vent)
mil.правдивое показаниеwahre Aussage
gen.правдивость показаний свидетеляdie Glaubwürdigkeit eines Zeugen
gen.правдоподобное показаниеeine glaubwürdige Aussage
patents.право отказа от дачи показанийZeugnisverweigerungsrecht
geol.предел показанийAnzeigeberiech
geol.предел показаний предел отсчётаAnzeigebereich (прибора)
gen.предлагать противной стороне подтвердить своё показание под присягойden Eid zuschieben (в гражданском процессе)
railw.предупреждающее показаниеWarnstellung (сигнала)
railw.предупреждающее показание сигналаWarnstellung
railw.предупреждающее показание сигналаWarnungsstellung
railw.предупреждающее показание сигналаWarnanzeige
railw.предупреждающее показание сигналаVorsichtsbegriff
gen.предупреждение об обязанности свидетеля давать правдивые показанияErmahnung zur Wahrheit (Oxana Vakula)
patents.предупреждение об ответственности за дачу ложных показаний под присягойEidesbelehrung
tradem.прибор для показания несимметрии напряжений в трёхфазной сетиAsymeter
tradem.прибор для показания перекоса напряжений в трёхфазной сетиAsymeter
railw.прибор для приведения показаний скоростемера в соответствие с диаметром колесаRaddurchmesseranpassungsdose
mil.прибор, записывающий показания радиометраAktivitätsschreiber
geol.приведение показаний барометраBarometerreduktion
mil.прививка по эпидемическим показаниямNotimpfung
railw.принудительная проверка запрещающего показания сигналаzwangsläufige Haltüberwachung
tech.принудительная проверка запрещающего показания сигналаzwangsläufige Haltüberprüfung
gen.принуждение к даче показанийErpressung
gen.проверить показаниеeine Aussage nachprüfen
shipb.пропуск показаний эхолотаLotausfälle
med.протетические показанияprothetische Indikation (Pretty_Super)
gen.противоречивые показанийwidersprüchliche Aussagen
gen.противоречивые показанияwidersprüchliche Aussagen
gen.противоречивые показанияder Zeuge verwickelte sich bei Aussagen in Widersprüche
railw.проходной сигнал с разрешающим показаниемfahrtzeigendes Blocksignal
weld.разброс показанийStreubereich
nautic.разность показаний хронометров, идущих по гринвичскому и местному времениChronometer-Längendifferenz
railw.разрешающее показаниеFahrtanzeige (сигнала)
railw.разрешающее показаниеErlaubnisbegriff (сигнала)
mil.разрешение давать показанияAussagegenehmigung
shipb.расхождение в показанияхAnzeigedifferenz
gen.расхождения в показаниях свидетелейAbweichungen in den Zeugenaussagen
med.расширение показанийIndikationserweiterung
mil.расшифровка показаний дозиметраDosimeterauswertung
tech.регистрация показанийAnzeigenregistrierung
mil.самописец, записывающий показания радиометраAktivitätsschreiber
patents.свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягойZeugen, die die Beeidigung ihrer Aussage verweigern
busin.свидетельские показанияZeugnis
gen.свидетельское показаниеZeugenaussage
railw.скоростное показание сигналаGeschwindigkeitsbegriff
mil.скорость считывания показанийAnzeigegeschwindigkeit
med.служить показаниемindizieren (для какого-либо способа лечения Лорина)
gen.снимать показания электросчётчикаdie Ablesung von Strom vereinbaren (cgbspender)
busin.снимать показанияablesen
gen.снимать показанияablesen (измерительного прибора)
gen.снимать показания барометраdas Barometer ablesen
construct.снимать показания прибораablesen
shipb.снимать показания приборовablesen
gen.снимать показания счётчикаden Stand des Zählers ablesen
gen.снимать показания счётчиковZählerstand (Zählerstand ablesen miami777409)
comp.снятие показанийAnzeige
geol.снятие показанийAblesung (прибора)
comp.снятие показанийSichtanzeige
comp.снятие показанийAuslesen
aerodyn.снятие показаний барометраBarometerablesung
construct.снятие показаний прибораAblesung der Anzeigewerte
gen.снятие показаний приборовInstrumentenablesung
mil.снятие показаний стрелочного прибораZeigerablesung
gen.снять показания газомераden Stand des Gaszählers ablesen
mil.собственноручное показаниеeigenhändige Niederschrift
mil.согласно показаний местных жителейgemäß Einwohnerausssagen (Andrey Truhachev)
mil.согласно показаниямlaut Angaben
gen.согласно показаниям в ходе расследования преступленияden Angaben zufolge (Alex Krayevsky)
med.согласно показаниям третьих лиц об истории болезниfremdanamnestisch (norbek rakhimov)
gen.сомневаться в чьих-либо показанияхdie Wahrheit von jemandes Aussagen bezweifeln
gen.спектр показаний к применениюIndikationsspektrum (ZMV)
tech.среднее значение показаний прибораAnzeigemittelwert
gen.ставить под сомнение правдивость показаний свидетеляdie Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln
geol., geophys.суммарное показание счётчика импульсовintegrierende Impulsanzeige (δ-излучения)
geol.считывание показанийAblesung (прибора)
math.считывание показаний часовZeitablesung
weld.считывать показанияablesen
gen.считывать показанияablesen (измерительного прибора)
aerodyn.тахометр с непосредственным отсчётом показанийNahdrehzahlmesser (в отличие от дистанционного)
chem.телетермометр, передающий показания гидростатическим путёмSpannungsthermometer
aerodyn.термометр с непосредственным отсчётом показанийNachwärmemesser (в отличие от дистанционного)
mil.точность показанияAnzeigegenauigkeit
tech.увеличивать показаниеhochzählen (Nilov)
railw.узел скоростемера, автоматически корректирующий показания пройденного пути в зависимости от износа бандажей колёсных парRadanpassungsdose
tech.указатель показания счётчикаAnzeigewerk (кассового аппарата)
med.установление показанийIndikationsstellung
geol.устойчивость показанийAnzeigetoleranz
nautic.устройство для дистанционной передачи показаний магнитного компасаMagnetkompass-Fernübertragungsanlage
gen.фальсифицировать свидетельское показаниеeine Zeugenaussage verfälschen
tech.фонарь разрешающего показанияFahrtlichter (светофора)
tech.цифровое показаниеnumerische digitale Anzeige
mil.цифровое показание на экранеDigital-Bildschirm-Darstellung
med.экстренное показаниеNotindikation
med.экстренное показаниеdringliche Indikation
shipb.электрическая дистанционная передача показанийelektrische Fernübertragung
gen.это показание очень вескоdie Aussage fällt schwer in die Waagschale
gen.я не нахожу подтверждения вашим показаниямich finde keine Bestätigung Ihrer Angabe
Showing first 500 phrases