DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подозрительное | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.бежать за подозрительным человекомeinem verdächtigen Menschen nachlaufen
gen.в последнее время у него появились весьма подозрительные знакомыеer hat neuerdings recht zweifelhaften Umgang
avunc.весьма подозрительныйoberfaul
hydrol.вода, подозрительная в отношении инфекцииinfektionsverdächtiges Wasser
gen.всё ему кажется подозрительнымer sucht in allem etwas
gen.дело кажется мне подозрительнымdie Sache kommt mir senge rig vor
gen.дело кажется мне подозрительнымdie Sache kommt mir seng rig vor
gen.дело мне кажется довольно подозрительнымdie Sache kommt mir recht verdächtig vor
gen.дело становится подозрительнымdie Sache wird brenzlig
gen.его план казался мне подозрительнымsein Vorhaben schien mir suspekt
meat.животное, подозрительное в отношении заболеванияkrankheitsverdächtiges Tier
meat.животное, подозрительное как источник инфекцииansteckungsverdächtigtes Tier
gen.задержать подозрительного бродягуeinen verdächtigen Landstreicher aufgreifen
gen.задерживать подозрительногоeinen Verdächtigen festnehmen
gen.заметить что-либо подозрительноеMäuse merken
gen.излишне подозрительныйbauernschlau
gen.что-либо кажется кому-либо подозрительнымetwas kommt einem verdächtig vor
nautic.карантинное свидетельство, выдаваемое судну, подозрительному в отношении инфекционных заболеванийzweifelhafter Gesundheitspass
gen.крайне подозрительныйdringend verdächtig
gen.ничего подозрительногоnichts Verdächtiges (Лорина)
gen.он был недоверчив, вернее даже, подозрителенer war misstrauisch oder vielmehr argwöhnisch
gen.он мне кажется подозрительнымer scheint mir suspekt
med.очаг подозрительной метаболической активностиsuspekte metabole Herdbildung (или также мн. ч. (очагов), при ПЭТ-КТ и прочих радиологических исследованиях jurist-vent)
avunc.очень подозрительныйoberfaul
comp., MSочередь подозрительных сообщенийWarteschlange für nicht verarbeitbare Nachrichten
comp.sec.подозрительная активностьverdächtige Aktivität (Verdächtige Aktivitäten in Ihrem Konto gutefrage.net aljaxa)
gen.подозрительная личностьeine verdächtige Gestalt
gen.подозрительная личностьeine fragwürdige Person
gen.подозрительная личностьein berüchtigtes Individuum
inf.подозрительная личностьein fragwürdiges Subjekt
contempt.подозрительная личностьIndividuum
obs., pomp.подозрительная личностьeine suspekte Person
inf.подозрительная личностьzwielichtiger Typ (Andrey Truhachev)
gen.подозрительная личностьeine verdächtige Person
gen.подозрительная личностьein fauler Kunde
gen.подозрительная личностьeine finstere Gestalt
gen.подозрительная фигураeine verdächtige Gestalt
gen.подозрительная фирмаzwielichtige Firma (Лорина)
gen.подозрительное делоHautgout
gen.подозрительное на злокачественный процессmalignomverdächtig (paseal)
lawподозрительное обстоятельствоIndiz
lawподозрительное обстоятельствоIndizium
med.подозрительное очаговое образованиеsuspekter Herdbefund (jurist-vent)
gen.подозрительные комбинацииHexeneinmaleins
gen.подозрительные махинацииdunkle Machenschaft
ling.подозрительные парыzweifelhafte Paare
med.подозрительные случаи возникновения эпилептических припадковanfallsverdächtige Ereignisse (Midnight_Lady)
el.подозрительный в отношении утечкиleckverdächtig
hygien.подозрительный на бруцеллёзbruzelloseverdächtig
med., obs.подозрительный на заражениеInfektionsverdächtiger
med., obs.подозрительный на заражениеinfektionsverdächtig
med.подозрительный на злокачественностьmalignitätssuspekt (Andrey Truhachev)
med.подозрительный на злокачественностьmalignomsuspekt (Andrey Truhachev)
med.подозрительный на злокачественностьmalignitätsverdächtig (Andrey Truhachev)
med., obs.подозрительный на инфекциюInfektionsverdächtiger
med., obs.подозрительный на инфекцию больнойinfektionsverdächtiger Kranker
med.подозрительный на наличие злокачественного образованияmalignitätssuspekt (Andrey Truhachev)
med.подозрительный на наличие злокачественного образованияmalignitätsverdächtig (Andrey Truhachev)
med.подозрительный на наличие метастазовmetastasensuspekt (Andrey Truhachev)
box.подозрительный на низкий ударtiefschlagverdächtig
med.подозрительный на опухолевый процессtumorsuspekt (jurist-vent)
med.подозрительный на опухольtumorsuspekt (jurist-vent)
hygien.подозрительный на туберкулёзtuberkuloseverdächtig
oncol.подозрительный очаг опухолиtumorsuspekter Herd (Лорина)
hygien.подозрительный по болезниkrankheitsverdächtig
med.подозрительный по заболеваниюkrankheitsverdächtig
gen.подозрительный по заразному заболеваниюansteckungsverdächtig
hygien.подозрительный по заразным заболеваниямinfektionsverdächtig
gen.подозрительный случайVerdachtsfall (SergeyL)
inf.подозрительный типzwielichtiger Typ (Andrey Truhachev)
gen.подозрительный типverdächtiges Individuum (ptraci)
lawподозрительный фактverdächtige Tatsache
gen.полиция прибегла к аресту подозрительныхdie Polizei schritt zur Verhaftung der Verdächtigen
gen.при подозрительных обстоятельствахunter fragwürdigen Umständen (Sergei Aprelikov)
med.резекция макроскопически подозрительных лимфоузловLymphknotensampling (сэмплинг лимфоузлов jurist-vent)
shipb.санитарное свидетельство, выдаваемое судну, подозрительному в отношении инфекционных заболеванийzweifelhaftes Gesundheitsattest
IMF.сообщение/доклад о подозрительной деятельностиBericht über vedächtige Transaktionen
IMF.сообщение/доклад о подозрительной деятельностиBericht über verdächtige Aktivitäten
IMF.сообщение/доклад о подозрительных сделкахBericht über vedächtige Transaktionen
IMF.сообщение/доклад о подозрительных сделкахBericht über verdächtige Aktivitäten
gen.у него с недавних пор появилось довольно подозрительное знакомствоer hat neuerdings recht zweifelhaften Umgang
gen.человек довольно-таки подозрительной внешностиein Mensch von zweifelhaftem Aussehen
fig.чрезмерно подозрительныйparanoid (Ремедиос_П)
gen.это подозрительная личностьdas ist ein finsterer Geselle
gen.это сообщение казалось мне подозрительнымder Bericht schien mir suspekt
gen.я не заметил ничего подозрительногоmir ist nichts Verdächtiges aufgestoßen