Subject | Russian | German |
bank. | аккредитив, подлежащий оплате в определённый срок | Nachsichtakkreditiv |
austrian | бав. подлежащий оплате пошлиной | mautbar |
austrian | бав. подлежащий оплате пошлиной | mautpflichtig |
fin. | вексель, подлежащий оплате | Mediowechsel |
law | вексель, подлежащий оплате в определённый день | Tagwechsel |
f.trade. | вексель, подлежащий оплате в определённый срок после предъявления | Zeitsichtwechsel |
econ. | вексель, подлежащий оплате в определённый срок после предъявления | Nachsichtwechsel |
law | вексель, подлежащий оплате в определённый срок после предъявления | Nachsichtswechsel |
f.trade. | вексель, подлежащий оплате в середине месяца | in der Mitte des Monats einzulösender Wechsel |
econ. | вексель, подлежащий оплате в середине месяца | Mediowechsel (15-го числа) |
fin. | вексель, подлежащий оплате медио | Mediowechsel |
gen. | вексель, подлежащий оплате не позднее первого февраля | am ersten Februar fälliger Wechsel |
law | вексель, подлежащий оплате по предъявлении | Sichtwechsel |
gen. | вексель, подлежащий оплате по предъявлении | Avistawechsel |
busin. | вексель, подлежащий оплате через определённый срок после предъявления | Nachsichtwechsel |
busin. | вексель, подлежащий оплате через определённый срок после предъявления | Zeitsichtwechsel |
railw. | вес багажа, не подлежащий оплате | Freigewicht bei Reisegepäck |
econ. | вес, не подлежащий оплате | Freimasse |
econ. | вес, не подлежащий оплате | Freigewicht |
railw. | вес, не подлежащий оплате | Freigewicht (за провоз) |
gen. | вес, подлежащий оплате | Verrechnungsgewicht (AnnaGinger) |
busin. | государственная услуга, подлежащая гербовой оплате | gebührenpflichtige Dienstsache |
econ. | госуслуга, подлежащая гербовой оплате | gebührenpflichtige Dienstsache |
fin. | документ, подлежащий оплате другим банком | bei einer anderen Bank zahlbares Dokument |
f.trade. | долг, подлежащий оплате | zahlbare Schuld |
f.trade. | долг, подлежащий оплате | fällige Schuld (срок погашения по которому наступил) |
f.trade. | долг, подлежащий оплате | Zahlungspflichtige Schuld |
fin. | долг, подлежащий оплате по месту жительства | Bringschuld |
railw. | минимальный вес груза, подлежащий оплате за провоз | frachtpflichtiges Mindestgewicht |
railw. | минимальный вес повагонной отправки, подлежащий оплате | Mindestgewicht der Wagenladungen |
f.trade. | не подлежащий оплате | unlösbar |
fin. | не подлежащий оплате | nicht fällig |
fin. | не подлежащий оплате | zahlungsunpflichtig |
fin. | не подлежащий оплате | unzählbar |
auto. | не подлежащий оплате пошлиной | zollfrei |
law | не подлежит оплате | nicht zum Soll (Лорина) |
railw. | перевозка, подлежащая оплате | frachtpflichtige Beförderung |
f.trade. | подлежать оплате | zahlbar sein |
account. | подлежать оплате | reif sein (Berngardt) |
fin. | подлежать оплате | zur Zahlung kommen |
law | подлежать оплате | einlösbar sein (напр., Scheck) |
gen. | подлежать оплате пошлиной | einem Zoll unterliegen |
gen. | подлежать оплате пошлиной | dem Zoll unterliegen |
railw. | подлежащий дополнительной оплате | zuschlagpflichtig |
gen. | подлежащий оплате | zahlbar |
f.trade. | подлежащий оплате | entgeltpflichtig |
f.trade. | подлежащий оплате | zahlungspflichtig |
law | подлежащий оплате | einlösbar (напр., Scheck) |
busin. | подлежащий оплате | einzahlbar |
commer. | подлежащий оплате | fällig (Bedrin) |
gen. | подлежащий оплате | abzahlbar |
fin. | подлежащий оплате | nicht fällig |
fin. | подлежащий оплате | zu bezahlend (Лорина) |
gen. | подлежащий оплате | gebührenpflichtig |
gen. | подлежащий оплате | bezahlbar |
fin. | подлежащий оплате в Вашем банке | bei Ihrer Bank zahlbar (Andrey Truhachev) |
bank. | подлежащий оплате в середине месяца | mediofällig |
econ. | подлежащий оплате в середине месяца | Mediowechsel |
econ. | подлежащий оплате в середине месяца | mediofällig (15-го числа, о векселе) |
econ. | подлежащий оплате 15-го числа | mediofällig |
econ. | подлежащий оплате 15-го числа | Mediowechsel |
econ. | подлежащий оплате за провоз | frachtpflichtig |
econ. | подлежащий оплате или уплате | zahlbar |
econ. | подлежащий оплате медио | mediofällig |
econ. | подлежащий оплате наложенным платежом | frachtpflichtig (о грузах) |
busin. | подлежащий оплате по получении | payable on receipt |
busin. | подлежащий оплате по поставке | pay on delivery |
bank. | подлежащий оплате по предъявлении | zahlbar bei Vorzeigung (платёжного документа) |
econ. | подлежащий оплате по предъявлении | zahlbar bei Vorzeigung |
busin. | подлежащий оплате по предъявлении | zahlbar bei Vorlegung (платёжного документа) |
econ. | подлежащий оплате по предъявлении | zahlbar bei Vorlegung |
busin. | подлежащий оплате по предъявлении | zahlbar bei Sicht (платёжного документа) |
econ. | подлежащий оплате после получения | zahlbar im Nachhinein (makhno) |
f.trade. | подлежащий оплате почтовым сбором | portopflichtig |
law | подлежащий оплате пошлиной | zollpflichtig |
law, austrian | подлежащий оплате пошлиной | mautbar |
f.trade. | подлежащий оплате пошлиной | verzollbar |
patents. | подлежащий оплате пошлиной | gebührenpflichtig |
econ. | подлежащий оплате при доставке | zahlbar bei Ablieferung |
patents. | подлежащий специальной оплате | kostenpflichtig |
fin. | подлежит оплате | zu entrichten (Лорина) |
fin. | подлежит оплате | zu bezahlen (Лорина) |
econ. | подлежит оплате в течение 30 дней | zahlbar bei 30 Tagen |
busin. | подлежит оплате в течение 30 дней | zahlbar bei 30 Tagen Ziel |
insur. | подлежит оплате вперёд | im Voraus zählbar |
railw. | подлежит оплате грузополучателем | unfrei |
econ. | подлежит оплате по получении | zahlbar bei Empfang |
busin. | подлежит оплате по получении товара | zahlbar nach Erhalt der Ware |
bank. | подлежит оплате по предъявлении | zahlbar bei Sicht |
fin. | подлежит оплате по предъявлению | bei Vorlage fällig |
econ. | пошлины подлежат оплате фрахтователем | charterer pays dues |
railw. | сверхнормативный багаж, подлежащий оплате | Übergepäck |
econ. | служебный документ, подлежащий оплате гербовым сбором | gebührenpflichtige Dienstsache |
gen. | сумма к оплате, сумма, подлежащая выплате, подлежащая уплате сумма, к платежу | zu zahlender Betrag (Andronik1) |
tax. | сумма, подлежащая оплате | Zahllast (Elka_15) |
gen. | счёт подлежит оплате | die Rechnung ist zu bezahlen |
law | тратта, подлежащая оплате в определённый срок после предъявления | Zeitsichttratte |
law | тратта, подлежащая оплате в определённый срок после предъявления | Nachsichttratte |
gen. | cумма, подлежащая оплате | abrechenbare Entgelt (relapse) |
law | уплата о подлежащий оплате | gebührenpflichtig |