Russian | German |
в это тяжёлое время нужно поддерживать друг друга | in dieser schweren Zeit muss man einander beistehen |
высказываться за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
высказываться за что-либо, поддерживая советом | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
выступать за что-либо, поддерживая рекомендацией | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
выступать за что-либо, поддерживая советом | befürworten (не употр. по отношению к лицам) |
здесь бережно поддерживают старинные традиции ремесла | hier werden alte handwerkliche Traditionen gepflegt |
колонны поддерживают крышу | die Säulen tragen das Dach |
колонны поддерживают потолок | die Pfeiler tragen die Decke |
колонны поддерживают свод | Säulen stützen das Gewölbe |
материально поддерживать | unterhalten |
материально поддерживать | finanziell unterstützen (platon) |
меня поддерживала мысль | mich hob der Gedanke |
мог поддерживать | me |
Надежда поддерживает, когда обрушиться беда | Hoffnung erhält, wenn Unglück fällt |
наши государства поддерживают дружественные отношения | unsere Staaten unterhalten freundschaftliche Beziehungen |
несмотря на это, он и дальше поддерживал с нами отношения | trotzdem erhielt er weiterhin die Beziehungen zu uns aufrecht |
никто не поддерживает это мнение | niemand unterstützt diese Meinung |
он ни с кем не поддерживает знакомства | er hat keinen Umgang |
он ни с кем не поддерживает знакомства | er hat mit niemandem Umgang |
он поддерживает контакты с артистами | er pflegt den Umgang mit Schauspielern |
он поддерживает отношения с артистами | er pflegt den Umgang mit Schauspielern |
он поддерживает свою хорошую репутацию | er erhält seinen guten Ruf aufrecht |
он поддерживал многосторонние контакты | er pflegte vielfältige Kontakte |
она самоотверженно поддерживала брата | sie unterstützte den Bruder in selbstloser Weise |
они вынуждены во всём поддерживать друг друга | sie sind in allem aufeinander angewiesen |
поддерживаете ли вы с ним родственные связи? | unterhalten Sie mit ihm verwandtschaftliche Beziehungen? |
поддерживать безработного деньгами | einen Arbeitslosen mit Geld unterstützen |
поддерживать благородные стремления | edle Bestrebungen fördern |
поддерживать в активном состоянии | in Gang halten (что-либо) |
поддерживать кого-либо в его намерении | jemanden in seinem Vorhaben unterstützen |
поддерживать в ком-либо заблуждение | jemanden in seinem Irrtum bestärken |
поддерживать в исправном состоянии | in einwandfreiem Zustand halten (Maria0097) |
поддерживать в ком-либо паническое настроение | jemanden in Panikstimmung halten |
поддерживать в порядке чью-либо одежду | jemanden beflicken |
поддерживать что-либо в рабочем режиме | etwas am Laufen halten (marawina) |
поддерживать в состоянии | im Zustand erhalten (Лорина) |
поддерживать в ком-либо твёрдость духа | jemandem den Nacken steifen |
поддерживать видимость | den Schein aufrechterhalten (Ремедиос_П) |
поддерживать гармоничные отношения | eine harmonische Beziehung unterhalten (zu D (с кем-либо) jurist-vent) |
поддерживать горение на слабом режиме | das Feuer aufdämmen (в топке) |
поддерживать диалог | im Gespräch bleiben (Ремедиос_П) |
поддерживать дипломатические отношения с какой-либо страной | die diplomatischen Beziehungen zu einem Land aufrechterhalten |
поддерживать дисциплину | Disziplin halten |
поддерживать дисциплину | Disziplin bewähren |
поддерживать дисциплину | Disziplin bewahren |
поддерживать добрососедские отношения | gute Nachbarschaft halten |
поддерживать дом в хорошем состоянии | ein Haus in baulichem Zustand erhalten |
поддерживать друг друга | zusammenstehen (einander unterstützen Andrey Truhachev) |
поддерживать друг друга | einander unterstützen (Andrey Truhachev) |
поддерживать друг друга | einander beistehen (Andrey Truhachev) |
поддерживать друг друга | sich gegenseitig fördern (Trava001) |
поддерживать друг с другом тесную связь | miteinander Tuchfühlung halten |
поддерживать дружбу | Freundschaft pflegen |
поддерживать дружбу | Freundschaft halten |
поддерживать с кем-либо дружеские отношения | Freundschaft mit jemandem pflegen |
поддерживать жизнь | lebendig halten (lebendig halten – machen, dass etwas/jemand weiter da ist deutsch-perfekt.com vovazl) |
поддерживать заблуждение | eine Täuschung aufrechterhalten |
поддерживать знакомство | mit jemandem im Verkehr stehen (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | mit jemandem in Verkehr stehen (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | mit jemandem Umgang pflegen (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | mit jemandem Umgang haben (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | Umgang mit jemandem pflegen (с. кем-либо) |
поддерживать знакомство | verkehren (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | mit jemandem Verkehr pflegen (с кем-либо) |
поддерживать знакомство | mit jemandem Verkehr haben (с кем-либо) |
поддерживать инициативу | Initiative unterstützen (Лорина) |
поддерживать в ком-либо интерес | jemandes Interesse schüren |
поддерживать контакт | Fühlung mit jemandem halten (с кем-либо) |
поддерживать контакт | in Kontakt bleiben |
поддерживать контакт | Konnex währen |
поддерживать контакт | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
поддерживать контакт | Kontakt halten (Лорина) |
поддерживать контакт | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
поддерживать контакт | den Kontakt pflegen zwischen D (между кем-либо) |
поддерживать контакты | Kontakte aufrechterhalten |
поддерживать контакты | Kontakte zwischen pflegen (между кем-либо) |
поддерживать мир | Frieden halten |
поддерживать кого-либо морально | jemandem eine moralische Stütze geben |
поддерживать на самом современном уровне | auf dem Stand der Technik halten (Andrey Truhachev) |
поддерживать с кем-либо недозволенные отношения | unerlaubte Beziehungen zu jemandem unterhalten |
поддерживать непрерывное движение | den Verkehr in Fluss halten |
поддерживать непрерывное производство | Dauerbetrieb unterhalten |
поддерживать обман | eine Täuschung aufrechterhalten |
поддерживать общественный порядок | öffentliche Ordnung aufrechterhalten (Verschiedene Einheiten der indonesischen Streitkräfte wurden nach Ambon abkommandiert, nicht um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.) |
поддерживать огонь | ein Feuer unterhalten |
поддерживать освободительную борьбу народа | den Befreiungskampf des Volkes unterstützen |
поддерживать отношения | Beziehungen anknüpfen |
поддерживать отношения | verkehren (с кем-либо) |
поддерживать отношения | zu jemandem Beziehungen unterhalten (с кем-либо) |
поддерживать отношения | Beziehungen erhalten |
поддерживать отношения | mit jemandem im Gespräch bleiben (с кем-либо) |
поддерживать дружеские отношения | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
поддерживать отношения | Beziehungen pflegen (с какой-л, страной, с кем-либо) |
поддерживать отношения | Beziehungen unterhalten (с какой-л, страной, с кем-либо) |
поддерживать отношения | zu jemandem Kontakt haben (Brücke) |
поддерживать отношения | mit jemandem in Kontakt sein (Brücke) |
поддерживать отношения | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
поддерживать отношения | Beziehungen zu D aufrechterhalten (с какой-л, страной, с кем-либо) |
поддерживать отношения | Beziehungen aufrechterhalten |
поддерживать отношения со старыми друзьями | mit seinen alten Freunden verkehren |
поддерживать отношения со старыми знакомыми | alte Kontakte pflegen (SKY) |
поддерживать порядок | auf Ordnung halten |
поддерживать порядок | Ordnung halten |
поддерживать постоянную температуру | temperieren |
поддерживать чьё-либо предложение | jemandes Antrag befürworten |
поддерживать чьё-либо прошение | jemandes Gesuch befürworten |
поддерживать равномерное горение костра | den Meiler bähen (при выжигании угля) |
поддерживать равномерную температуру | temperieren |
поддерживать разговор | mitreden (Ремедиос_П) |
поддерживать разговор | das Gespräch am Laufen halten (Viola4482) |
поддерживать ровные отношения | eine harmonische Beziehung unterhalten (zu D (с кем-либо) jurist-vent) |
поддерживать родителей деньгами | die Eltern mit Geld unterstützen |
поддерживать свою репутацию | den Schild seiner Ehre rein halten |
поддерживать свою репутацию | den Schild seiner Ehre blank halten |
поддерживать своё достоинство | seine Würde behaupten |
поддерживать связи | Kontakt halten (Лорина) |
поддерживать связь | mit jemandem Gemeinschaft haben (с кем-либо) |
поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen |
поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen (с кем-либо) |
поддерживать связь с кем-либо | mit jemandem Fühlung haben |
поддерживать дружескую связь | Umgang pflegen (Andrey Truhachev) |
поддерживать связь | kontaktieren (Andrey Truhachev) |
поддерживать связь | zu jemandem Kontakt haben (Лорина) |
поддерживать связь | Netzwerk unterhalten (SergeyL) |
поддерживать связь | mit jemandem Gemeinschaft machen (с кем-либо) |
поддерживать связь | Fühlung mit jemandem halten (с кем-либо) |
поддерживать связь | mit jemandem in Verbindung stehen (с кем-либо) |
поддерживать связь | Konnex währen |
поддерживать связь | mit jemandem Fühlung haben (с кем-либо) |
поддерживать связь | im Kontakt stehen (Лорина) |
поддерживать связь с кем-либо | zu jemandem Kontakt haben (Alex Krayevsky) |
поддерживать собой | tragen |
поддерживать соприкосновение с противником | Fühlung mit dem Gegner halten |
поддерживать спокойствие | Ruhe halten |
поддерживать строгую дисциплину | strenge Zucht halten |
поддерживать строгую дисциплину | Mannszucht halten |
поддерживать тесную связь | eng im Kontakt stehen (Лорина) |
поддерживать тесные контакты | enge Kontakte unterhalten (zu AlexandraM) |
поддерживать устойчивую температуру | austemperieren (среды) |
поддерживать форму | sich fit halten (Abete) |
поддерживать форму | sich in Form halten (Abete) |
поддерживать чьё-либо хорошее настроение | jemanden bei guter Laune erhalten |
уметь поддерживать хорошее настроение | für Stimmung sorgen |
поддерживать хорошие отношения с кем-либо | gute Kontakte zu+Dat. pflegen (SKY) |
поддерживать с кем-либо хорошие отношения | gute Beziehungen zu jemandem unterhalten |
поддерживать чистоту | etwas rein halten (чего-либо) |
поддерживать что-либо | dahinterstehen |
поддерживающая артиллерия | die auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie |
поддерживающая артиллерия | auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie |
поддерживающая повязка | Tragriemen |
поддерживающее орудие | mitfeuerndes Geschütz |
поддерживающие меры | flankierende Maßnahmen (Andrey Truhachev) |
поддерживающий правительство | regierungsfreundlich |
поддерживающий силы | Krafterhaltend |
поддерживающий спрос на товары | kauflustig |
поддерживающий легитимирующий существующий государственный порядок систему | staatstragend (evak) |
поддерживающий трос | Tragseil (контактной сети, канатной дороги) |
полностью поддерживаю | ich steh voll und ganz dahinter (Asklepiadota) |
полностью поддерживаю | stimme voll und ganz zu (Asklepiadota) |
помещение, в котором с помощью установок для кондиционирования воздуха поддерживается постоянная температура | ein durch Klimanlagen austemperierter Raum |
тебе придётся одному поддерживать разговор | du wirst die Unterhaltung allein bestreiten müssen |
умение поддерживать разговор | Unterhaltungskunst |
широкие массы населения поддерживают это мероприятие | die breite Masse der Bevölkerung unterstützt diese Maßnahme |
я полностью поддерживаю твоё мнение | ich bin ganz deiner Meinung (Лорина) |