DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поддерживающее | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
energ.ind.барабан поддерживающего канатаHaltetrommel (грейферной лебёдки)
tech.бегунковое поддерживающее колесоLaufrad (локомотива)
mil.быть на связи, поддерживать связьim Verkehr sein (Nick Kazakov)
med.в качестве поддерживающего леченияsupportiv (Лорина)
mining.ванта, поддерживающая контактный проводHalteleitung
comp., MSвеб-сервер, поддерживающий службы федерации Active DirectoryAD FS-fähiger Webserver
mil., navyвоздушный дозор, поддерживающий соприкосновение с противникомLuftfühlungshalter
auto.вспомогательная поддерживающая осьHilfstragachse
gen.высказываться за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.высказываться за что-либо, поддерживая советомbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.выступать за что-либо, поддерживая рекомендациейbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
gen.выступать за что-либо, поддерживая советомbefürworten (не употр. по отношению к лицам)
med.гепатотропная поддерживающая терапияhepatotropische Erhaltungstherapie (Midnight_Lady)
ed.группа учащихся поддерживающегося обученияLernhilfegruppe
auto.добавочная поддерживающая осьHilfstragachse
ed.договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школеSchulfrieden
mil., navyдозор корабль, самолёт, поддерживающий контакт с противникомFühlunghalter
mil., navyдозор корабль, самолёт, поддерживающий соприкосновение с противникомFühlunghalter
mil., navyдонесение поддерживающего контакт с противникомFühlunghaltermeldung
mil., navyдонесение поддерживающего соприкосновение с противникомFühlunghaltermeldung
auto.дополнительный поддерживающий неведущий мостSchleppachse (напр., трёхосного автомобиля с колёсной формулой 6x2)
gen.здесь бережно поддерживают старинные традиции ремеслаhier werden alte handwerkliche Traditionen gepflegt
bank.информационно-ордерская биржевая система, поддерживающая работу маклера с помощью компьютераBIFOS
med.инфузионная поддерживающая терапияErhaltungsinfusionstherapie (Midnight_Lady)
nautic.канат, поддерживающий судно во время кренованияAnhalter
oilклапан, поддерживающий перепад давленийDifferenzdruckventil
nautic.клапан, поддерживающий постоянное давлениеDruckhalteventil
comp., MSкласс поддерживающего кодаCodeBehind-Klasse
gen.колонны поддерживают крышуdie Säulen tragen das Dach
gen.колонны поддерживают потолокdie Pfeiler tragen die Decke
gen.колонны поддерживают сводSäulen stützen das Gewölbe
mil.командующий объединёнными ударными и поддерживающими силами ВМС НАТОBefehlshaber Alliierte Einsatz- und Unterstützungs-Seestreitkräfte
construct.контрфорс, поддерживающий ряд арокKämpferpfeiler
nautic.корабль, поддерживающий соприкосновение с противникомFühlunghalter
textileкорпус поддерживающего роликаTragrollenkörper (в канатовьющей машине)
textileкрючки, поддерживающие ремизWebgeschirrhalter (при заправке основы на станок)
cinema.equip.крючок, поддерживающий нитьGlühfadenhalter (в лампе накаливания)
avia.масляный насос, поддерживающий определённый уровень масла в картереÖlstandpumpe
auto.материал, не поддерживающий горенияselbstlöschendes Material
inf.материально поддерживатьdurchbringen
gen.материально поддерживатьunterhalten
gen.материально поддерживатьfinanziell unterstützen (platon)
auto.механизм подъёма дополнительного поддерживающего мостаAchslift
el.механизм с поддерживающей стрелку дужкойHaltebügelmechanismus
el.мобильный телефон, поддерживающий протокол беспроводного доступа WAPWAP-Handy
el.мобильный телефон, поддерживающий технологию WAPWAP-Handy
gen.мог поддерживатьme
hydrol.насос, поддерживающий давление напорной воды гидросистемыDruckwasserpumpe (привода, пресса)
aerodyn.насос, поддерживающий заданный уровеньNiveaupumpe
avia.насос, поддерживающий определённый уровеньNiveaupumpe
gen.наши государства поддерживают дружественные отношенияunsere Staaten unterhalten freundschaftliche Beziehungen
comp., MSне поддерживающее кластер приложениеnicht clusterfähige Anwendung
auto.не поддерживающий горениеflammhemmend
auto.не поддерживающий горенияflammwidrig
comp., MSне поддерживающий определение DPInicht mit DPI-Werten kompatibel
gen.никто не поддерживает это мнениеniemand unterstützt diese Meinung
comp., MSобъект, поддерживающий почтуE-Mail-aktiviertes Objekt
mil.огонь поддерживающих средствUnterstützungsfeuer
mining.оградительно-поддерживающийstützend-abschirmend
brit.одежда, оснащённая сенсорами и другими приспособлениями, позволяющая поддерживать непрерывный контакт с компьютеромSoftwear
med.оказывать поддерживающее воздействиеunterstützen
med.оказывать поддерживающее действиеunterstützen
gen.он ни с кем не поддерживает знакомстваer hat keinen Umgang
gen.он ни с кем не поддерживает знакомстваer hat mit niemandem Umgang
gen.он поддерживает контакты с артистамиer pflegt den Umgang mit Schauspielern
gen.он поддерживает отношения с артистамиer pflegt den Umgang mit Schauspielern
gen.он поддерживает свою хорошую репутациюer erhält seinen guten Ruf aufrecht
gen.он поддерживал многосторонние контактыer pflegte vielfältige Kontakte
med.оптимальная поддерживающая терапияBSC (Лорина)
med.оптимальная поддерживающая терапияbest supportive care (английский язык Лорина)
med.appl.ортопедическая поддерживающая повязка для коленного суставаorthopädische Kniestütze
railw.ось поддерживающей колёсной парыTragradachse
mining.оттяжка, поддерживающая контактный проводHalteleitung
textileпланки, поддерживающие ремизWebgeschirrhalter (при заправке основы на станок)
gen.поддерживаете ли вы с ним родственные связи?unterhalten Sie mit ihm verwandtschaftliche Beziehungen?
gen.поддерживать безработного деньгамиeinen Arbeitslosen mit Geld unterstützen
mil.поддерживать боеспособностьdie Kampfkraft erhalten
mil.поддерживать в боюim Kampf unterstützen
mil.поддерживать в боюim Kampf beistehen
shipb.поддерживать в вертикальном положенииaufrecht erhalten
gen.поддерживать в исправном состоянииin einwandfreiem Zustand halten (Maria0097)
geol.поддерживать в неизменном видеkonstant halten
geol.поддерживать в неизменённом видеkonstant halten
tech.поддерживать в порядкеinstandhalten (Andrey Truhachev)
geol.поддерживать в постоянном видеkonstant halten
gen.поддерживать в состоянииim Zustand erhalten (Лорина)
inf.поддерживать всеми силамиpowern (Andrey Truhachev)
gen.поддерживать дипломатические отношения с какой-либо странойdie diplomatischen Beziehungen zu einem Land aufrechterhalten
gen.поддерживать добрососедские отношенияgute Nachbarschaft halten
gen.поддерживать друг с другом тесную связьmiteinander Tuchfühlung halten
gen.поддерживать с кем-либо дружеские отношенияFreundschaft mit jemandem pflegen
gen.поддерживать заблуждениеeine Täuschung aufrechterhalten
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem Umgang pflegen (с кем-либо)
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem Umgang haben (с кем-либо)
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem in Verkehr stehen (с кем-либо)
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem Verkehr pflegen (с кем-либо)
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem im Verkehr stehen (с кем-либо)
gen.поддерживать знакомствоmit jemandem Verkehr haben (с кем-либо)
mil.поддерживать зрительную связьSichtverbindung halten
mil.поддерживать зрительную связьAugenverbindung halten
gen.поддерживать в ком-либо интересjemandes Interesse schüren
gen.поддерживать контактыKontakte aufrechterhalten
gen.поддерживать контактыKontakte zwischen pflegen (между кем-либо)
inf.поддерживать лишь выгодные знакомстваder fetten Straße nachgehen
gen.поддерживать с кем-либо недозволенные отношенияunerlaubte Beziehungen zu jemandem unterhalten
gen.поддерживать обманeine Täuschung aufrechterhalten
gen.поддерживать общественный порядокöffentliche Ordnung aufrechterhalten (Verschiedene Einheiten der indonesischen Streitkräfte wurden nach Ambon abkommandiert, nicht um die öffentliche Ordnung aufrechtzuerhalten.)
mil.поддерживать огнем с коротких остановокaus Schießhalten überwachen
gen.поддерживать освободительную борьбу народаden Befreiungskampf des Volkes unterstützen
gen.поддерживать отношенияBeziehungen erhalten
gen.поддерживать отношенияBeziehungen anknüpfen
gen.поддерживать отношенияBeziehungen aufrechterhalten
gen.поддерживать чьё-либо предложениеjemandes Antrag befürworten
gen.поддерживать чьё-либо прошениеjemandes Gesuch befürworten
gen.поддерживать родителей деньгамиdie Eltern mit Geld unterstützen
gen.поддерживать связиKontakt halten (Лорина)
mil.поддерживать связьVerbindung halten (Andrey Truhachev)
gen.поддерживать связьim Kontakt stehen (Лорина)
gen.поддерживать собойtragen
gen.поддерживать соприкосновение с противникомFühlung mit dem Gegner halten
avia.поддерживать сухопутные войскаin den Erdkampf ergreifen
gen.поддерживать тесную связьeng im Kontakt stehen (Лорина)
gen.поддерживать тесные контактыenge Kontakte unterhalten (zu AlexandraM)
sport.поддерживать формуseine Form halten
sport.поддерживать формуseine Form wahren
sport.поддерживать формуseine Form behaupten
el.поддерживающая арматураTraggarnitur
gen.поддерживающая артиллерияdie auf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie
mil.поддерживающая артиллерияunterstützende Artillerie
mil.поддерживающая артиллерияangewiesene Artillerie
mil.поддерживающая артиллерияUnterstützungsartillerie
mil., artil.поддерживающая артиллерияArtillerie-Unterstützung (Andrey Truhachev)
mil., artil.поддерживающая артиллерияArtillerieunterstützung (Andrey Truhachev)
mil.поддерживающая артиллерияauf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie
fig.поддерживающая артиллерияArtl.Unterstützung (Andrey Truhachev)
gen.поддерживающая артиллерияauf Zusammenarbeit angewiesene Artillerie
mil.поддерживающая батареяauf Zusammenarbeit angewiesene Batterie
mil.поддерживающая батареяangewiesene Batterie
tech.поддерживающая вилкаUnterstützungsbock
energ.ind.поддерживающая вилкаUnterstützungsgabel
sport.поддерживающая воздушная подушкаtragendes Luftpolster
radioподдерживающая втулкаHalterungsbuchse
mech.eng.поддерживающая детальHalteteil
pharm.поддерживающая дозаErhaltungsdosierung (другая)
med.поддерживающая дозаErhaltungsdosis (SKY)
cloth.поддерживающая дужка в бюстгальтереBügel (transkriptase)
mil., navyподдерживающая жидкостьTragflüssigkeit (в гирокомпасе)
mach.comp.поддерживающая звёздочкаStützrad (цепи)
med.поддерживающая искусственная вентиляция лёгкихAtemhilfe (Лорина)
med.поддерживающая клеткаStützzelle
energ.ind.поддерживающая колоннаTragsäule
railw.поддерживающая колёсная параLaufradsatz
road.wrk.поддерживающая консольTragkonsole
construct.поддерживающая конструкцияStützwerk
construct.поддерживающая конструкцияUnterstützungskonstruktion (Siegfried von Sternstaub)
construct.поддерживающая конструкцияStützkonstruktion
road.wrk.поддерживающая конструкцияTragwerk
el.поддерживающая конструкцияRegister (для кабелей)
el.поддерживающая конструкцияTräger
road.wrk.поддерживающая конструкцияTragsystem
road.wrk.поддерживающая конструкцияTragkonstruktion
road.wrk.поддерживающая конструкцияTragewenk
tech.поддерживающая конструкцияHaltekonstruktion (Nilov)
el.поддерживающая конструкция для кабелейKabelträger
el.поддерживающая конструкция для кабелейKabelpritsche
road.wrk.поддерживающая конструкция из деревянных планокLattenwerk als Schalungsträger
energ.ind.поддерживающая конструкция ленточного конвейераBandabstützung
med., obs.поддерживающая косынкаTragtuch
med., obs.поддерживающая косынкаTragband
construct.поддерживающая крепьabstützende Aussteifung
mining.поддерживающая крепь для лавUnterstützungstrebausbau
agr.поддерживающая культураStützkultur
agr.поддерживающая культураStützfrucht
tech.поддерживающая мачтаStützmast
road.wrk.поддерживающая накладкаStützlasche
el.поддерживающая опораTragmast
weld.поддерживающая опораUnterstützungslager
tech.поддерживающая осьLaufachse
mil., artil.поддерживающая осьTragachse
railw.поддерживающая осьSchleppachse (локомотива)
auto.поддерживающая осьungekuppelte Achse
railw.поддерживающая осьLaufachswelle
railw.поддерживающая осьEinstellachse (колёсной пары)
tech.поддерживающая осьHilfstragachse
tech.поддерживающая ось локомотиваLokomotivlaufachse
tech.поддерживающая памятьHintergrundspeicher
energ.ind.поддерживающая перегородкаStützwand
textileподдерживающая планкаStützschiene (холстопрошивной машины)
energ.ind.поддерживающая планкаSchleifleiste
med.поддерживающая плечо повязкаSchultertragetuch
med.поддерживающая плечо повязкаSchultertragbinde
wood.поддерживающая плитаHalteplatte
road.wrk.поддерживающая плитаTragplatte
construct.поддерживающая поверхностьTragfläche
avia.поддерживающая поверхностьTragdeck
med.поддерживающая повязкаStützverband
med., obs.поддерживающая повязкаTragband
med., obs.поддерживающая повязкаTragtuch
gen.поддерживающая повязкаTragriemen
oncol.поддерживающая полихимиотерапияErhaltungspolychemotherapie (Лорина)
forestr.поддерживающая проволочкаSeilklemme
tech.поддерживающая проволочкаStützdraht (makhno)
road.wrk.поддерживающая пятаTragfuß
met.work.поддерживающая рамаBett
met.work.поддерживающая рамаAuflagerahmen
met.work.поддерживающая рамаStützrahmen
met.work.поддерживающая рамаGrundrahmen
chem.поддерживающая решёткаTragrost
water.suppl.поддерживающая сваяHaltepfahl
med.поддерживающая связкаUnterstützungsband (KatjaCat)
med.поддерживающая связка надколенникаPatellahalteband (Retinakulum jurist-vent)
med.поддерживающая связка надколенникаRetinaculum patellae (IraSok)
shipb.поддерживающая связьstützender Träger
biol.поддерживающая селекцияErhaltungszüchtung
road.wrk.поддерживающая силаAuftrieb
aerodyn.поддерживающая силаSchwimmauftrieb (действующая на погружённое в жидкость тело)
water.suppl.поддерживающая силаAuftriebskraft
tech.поддерживающая силаAbstützkraft (makhno)
energ.ind.поддерживающая сила регулятораMuffendruckm des Reglers
energ.ind.поддерживающая сила регулятораEnergie des Reglers
road.wrk.поддерживающая системаTragsystem
tech.поддерживающая системаTragwerk
tech.поддерживающая скобаHaltebügel
el.поддерживающая скоба для крепления кабеляKabelhalter
energ.ind.поддерживающая станина ленточного конвейераBandabstützung
tech.поддерживающая стойкаUnterstützungsbock
energ.ind.поддерживающая стойкаBohrstütze
energ.ind.поддерживающая стрела ковшовой рамыEimerleitermast
energ.ind.поддерживающая стрела ковшовой рамыLeiterausleger (многоковшового экскаватора)
energ.ind.поддерживающая стрела ковшовой рамыEimerleiterausleger
railw.поддерживающая стыковая накладкаStützlasche
railw.поддерживающая стыковая накладкаAuflauflasche
econ.поддерживающая субвенцияErhaltungssubvention
railw.поддерживающая тележкаLaufachsdrehgestell
railw.поддерживающая тележкаLaufdrehgestell
railw.поддерживающая тележкаMitteldrehgestell (подвижного состава)
railw.поддерживающая тележкаMitläuferdrehgestell
energ.ind.поддерживающая тележкаUnterstützungswagen
med.поддерживающая терапияSupportivtherapie (jurist-vent)
psychol.поддерживающая терапияStütztherapie
med.поддерживающая терапияNachsorge der Erkrankungen (miami777409)
med.поддерживающая терапияsupportive Therapie (leitlinienprogramm-onkologie.de Midnight_Lady)
med.поддерживающая терапияErhaltungstherapie
sport.поддерживающая тренировкаUnterstützungsarbeit
sport.поддерживающая тренировкаErhaltungstraining
med.поддерживающая трубкаStützschlauch (Лорина)
oncol.поддерживающая химиотерапияErhaltungschemotherapie (Лорина)
econ.поддерживающая целевая субсидияErhaltungssubvention
el.поддерживающая цепьFesthaltestromkreis
tech.поддерживающая частьtragender Teil
mil.поддерживающая частьUnterstützungstruppe
textileподдерживающая шинаStützschiene
wood.поддерживающая шинаHalteschiene
textileподдерживающая шинаGegenhalteschiene (вязально-прошивной машины)
biol.поддерживающая эпителиальная клеткаStützzelle
sport.поддерживающее движениеunterstützende Bewegung
sport.поддерживающее движениеstabilisierende Bewegung
tech.поддерживающее ЗУHintergrundspeicher
chem.поддерживающее известкованиеErhaltungskalkung
comp., MSподдерживающее кластер приложениеclusterfähige Anwendung
tech.поддерживающее колесоLaufrad (локомотива)
railw.поддерживающее колесоTragrad (локомотива)
tech.поддерживающее бегунковое колесоTragrad (локомотива)
avia.поддерживающее колесоStützrad
railw.поддерживающее колесо локомотиваLokomotivlaufrad
radioподдерживающее кольцоHaltering
mil., artil.поддерживающее кольцоTragring
agric.поддерживающее кормлениеErhaltungsfutter
agric.поддерживающее кормлениеErhaltungsfütterung
mining.поддерживающее креплениеUnterstützungsausbau
mining.поддерживающее креплениеAbstützausbau
med.поддерживающее лечениеsupportive Therapie
ed.поддерживающее лицоBezugsperson
bank.поддерживающее мероприятиеUnterstützungsmaßnahme (Nilov)
ed.поддерживающее обучение для учащихся с временными учебными трудностями в обычной школеLernhilfe
mil.поддерживающее огневое средство навесного огняSteilfeuerunterstützungswaffe
gen.поддерживающее орудиеmitfeuerndes Geschütz
sport.поддерживающее плавучее средствоTragemittel (для обучения плаванию)
mil.поддерживающее подразделениеunterstützende Einheit
microel.поддерживающее полеStützfeld
construct.поддерживающее приспособлениеAbstützeinrichtung
tech.поддерживающее приспособлениеStützeinrichtung (Nilov)
med.поддерживающее разведениеErhaltungszüchtung
med.поддерживающее средствоUnterstützungsmittel
pulp.n.paperподдерживающее сукноAufführfilz
tech.поддерживающее телоTragkörper
met.поддерживающее устройствоHaltevorrichtung
el.поддерживающее устройствоAbfangvorrichtung
tech.поддерживающее устройствоTrageinrichtung (Gaist)
weld.поддерживающее устройствоHalteeinrichtung
silic.поддерживающее устройство для выполнения стеклометаллических спаевAnglashalter
energ.ind.поддерживающее устройство конвейерной лентыBandabstützung
railw.поддерживающее устройство контактной сети в тоннелеTunnelstützpunkt
railw.поддерживающее устройство для несущего тросаTragseilstützpunkt
mil., navyПоддерживающему контакт произвести поиск!Fühlunghalter Finger machen!
mil., navyПоддерживающему соприкосновение произвести поиск!Fühlunghalter Finger machen!
mil.поддерживающие войскаKampfunterstützungstruppen
biol.поддерживающие глиальные клетки-волокнаmüllersche Stützfasern
textileподдерживающие граблиGarnstütze (канатной дороги)
sport.поддерживающие движения ногамиunterstützende Beinbewegungen
construct.поддерживающие лесаStützgerüst
gen.поддерживающие мерыflankierende Maßnahmen (Andrey Truhachev)
sport.поддерживающие плавучие средстваAuftriebsmittel
sport.поддерживающие плавучие средстваSchwimmgeräte
sport.поддерживающие плавучие средстваAuftriebshilfen
mil.поддерживающие силыunterstützende Kräfte
railw.поддерживающие устройстваHaltekonstruktion (контактной сети)
med.поддерживающий аппаратHalteapparat
med.поддерживающий аппарат трикуспидального клапанаTrikuspidalklappenhalteapparat (magin margot)
comp., MSподдерживающий архитектуру обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развёртыванийmehrinstanzenfähig
med.appl.поддерживающий бандаж для позвоночникаWirbelsäulenstütze
comp., MSподдерживающий бизнес-процессыworkflowaktiviert
energ.ind.поддерживающий блокStützrolle
auto.поддерживающий болтHalteschraube
auto.поддерживающий болтHaltebolzen
mach.comp.поддерживающий бортHaltebord (напр., внутреннего кольца конического или двухрядного сферического роликоподшипника)
energ.ind.поддерживающий брусокTragleiste
energ.ind.поддерживающий брусокStützleiste
med.поддерживающий бюстгальтерStütz-BH (Александр Рыжов)
mach.comp.поддерживающий валTragwalze
mach.comp.поддерживающий валикTragwalze
textileподдерживающий валикFangwalze
tech.поддерживающий валикTragrolle
beekeep.поддерживающий взятокLäppertracht (или медосбор, при котором собранного пчёлами мёда хватает лишь на питание (т.е. поддержание) самой пчелиной семьи: Von einer Läppertracht spricht der Imker, wenn das Angebot an Tracht so gering ist, dass es gerade das Überleben des Volkes ermöglicht. Der Honigertrag ist so gering, dass eine Honigernte nicht möglich ist. die-honigmacher.de marinik)
beekeep.поддерживающий взятокEntwicklungstracht (стимулирующий рост пчелиных семей после зимовки marinik)
auto.поддерживающий винтHalteschraube
weld.поддерживающий винтStützschraube
energ.ind.поддерживающий домкратStützwinde
progr.поддерживающий драйверSupport-Treiber (ssn)
cablesподдерживающий зажим для кабелейHalteklemme für Luftkabel
el.поддерживающий зажимTragklemme
el.поддерживающий зажимTragseilklemme
construct.поддерживающий захватHubzange
avia.поддерживающий самолёт звенаKettenhund
road.wrk.поддерживающий канатHaltseil
tech.поддерживающий канатLaufseil
road.wrk.поддерживающий канатHalteseil
energ.ind.поддерживающий канатTragseil
energ.ind.поддерживающий канат грейфераHalteseil des Greifers
road.wrk.поддерживающий канат подвесной дорогиLaufseil
mining.поддерживающий канат подвесной канатной дорогиDrahtseilbahnlaufseil
energ.ind.поддерживающий канатный блокSeilhochhalterolle
energ.ind.поддерживающий канатный роликSeilhochhalterolle
tech.поддерживающий каркасTraggerüst
tech.поддерживающий каркасTraggerippe
auto.поддерживающий катокStützrolle (гусеницы)
mil.поддерживающий катокStützrolle (танка)
energ.ind.поддерживающий катокStützrolle
auto.поддерживающий каток гусеницыKettentragrolle
auto.поддерживающий каток гусеницыKettenstützrolle
hydraul.поддерживающий клапанGegendruckventil
mil., navyподдерживающий контакт впереди по курсуvorderer Fühlunghalter
mil., navyподдерживающий контакт с флангаseitlicher Fühlunghalter
mil., navyподдерживающий контакт стылаhinterer Fühlunghalter
agric.поддерживающий кормErhaltungsfutter
bank.поддерживающий кредитBeistandskredit (в практике МВФ - кредит, который предоставляется странам с большим дефицитом платёжного баланса)
busin.поддерживающий кредитBeistandskredit (так, в практике МВФ – кредит, который предоставляется странам с большим дефицитом платёжного баланса)
med.поддерживающий кровообращениеkreislaufunterstützend (Лорина)
food.ind.поддерживающий ленту роликTragrolle
pack.поддерживающий листTrägermaterial
pack.поддерживающий листsilikonisiertes Trennpapier
energ.ind.поддерживающий листTragblech
pack.поддерживающий листTrägerbahn
pack.поддерживающий листTrägerstoff
auto.поддерживающий мостNachlaufachse (неведущий мост задней тележки трёхосного грузового автомобиля)
auto.поддерживающий мостLiftachse (поднимаемый при движении автомобиля без груза)
auto.поддерживающий мост перед ведущим мостомVorlaufachse (Александр Рыжов)
auto.поддерживающий мост после ведущего мостаNachlaufachse (Александр Рыжов)
auto.поддерживающий мост задней тележки, установленный перед ведущим мостомVorlaufachse
beekeep.поддерживающий мёдосборEntwicklungstracht (marinik)
auto.поддерживающий неведущий мостTragachse
mil., artil.поддерживающий огоньUnterstützungsfeuer
mil.поддерживающий огоньAtomunterstützungsfeuer (атомной артиллерии)
comp., MSподдерживающий определение DPImit DPI-Werten kompatibel
comp., MSподдерживающий определение DPI на уровне монитораmit monitorspezifischen DPI-Werten kompatibel
comp., MSподдерживающий определение DPI на уровне системыkompatibel mit systemspezifischen DPI-Werten
biol.поддерживающий органStützorgan
oilподдерживающий перепад давленийDifferenzdruckventil
auto.поддерживающий подъёмный неведущий мостanhebbare Nachlaufachse (задней тележки)
avia.подкрыльный поддерживающий поплавокStützschwimmer
gen.поддерживающий правительствоregierungsfreundlich
construct.поддерживающий прогонStützbalken
construct.поддерживающий профильHalteprofil (оконное производство, GEALAN minotaurus)
agric.поддерживающий рационErhaltungsration
agric.поддерживающий рационErhaltungsfutter
energ.ind.поддерживающий рельсTragschiene
mil.поддерживающий род войскBehelfswaffe
mil., artil.поддерживающий род войскHilfswaffe
mil.поддерживающий род войскUnterstützungswaffe
mil.поддерживающий род войскBegleitwaffe
tech.поддерживающий роликFührungsrad (Александр Рыжов)
tech.поддерживающий роликLagerrolle (Gaist)
tech.поддерживающий роликDruckrolle
auto.поддерживающий роликLaufrolle
energ.ind.поддерживающий роликUnterstützungsrolle
tech.поддерживающий роликFörderrolle (конвейера)
tech.поддерживающий роликTragrolle
cinema.equip.поддерживающий роликStützrolle
textileподдерживающий роликTragrolle (в канатовьющей машине)
energ.ind.поддерживающий роликEinzeltragrolle (роликоопоры)
auto.поддерживающий ролик гусеницыKettentragrolle
energ.ind.поддерживающий ролик для цепейKettenstützrolle
energ.ind.поддерживающий ролик тягового канатаZugseiltragrolle
wood.поддерживающий рукавGegenhalter
inf.поддерживающий самолёт звенаKettenhund
chem.поддерживающий сердечникHaltekern
gen.поддерживающий силыKrafterhaltend
water.suppl.поддерживающий слойTragschicht
chem.поддерживающий слойStützschicht (in einem Kiesfilter)
energ.ind.поддерживающий слойStützschicht (минерального фильтра)
construct.поддерживающий слой фильтраFiltertragschicht
construct.поддерживающий слой фильтраFilterboden
mil., navyподдерживающий соприкосновение впереди по курсуvorderer Fühlunghalter
mil., navyподдерживающий соприкосновение с флангаseitlicher Fühlunghalter
mil., navyподдерживающий соприкосновение стылаhinterer Fühlunghalter
gen.поддерживающий спрос на товарыkauflustig
electr.eng.поддерживающий стабильный уровень напряженияspannungsstabil (art_fortius)
gen.поддерживающий легитимирующий существующий государственный порядок системуstaatstragend (evak)
el.поддерживающий тросTragdraht (подвесного кабеля)
construct.поддерживающий тросunterstützendes Seil
road.wrk.поддерживающий тросHalteseil
road.wrk.поддерживающий тросHaltseil
gen.поддерживающий тросTragseil (контактной сети, канатной дороги)
tech.поддерживающий трос контактной сетиHilfstragseil der Fahrleitung
energ.ind.поддерживающий уголокTragwinkel
energ.ind.поддерживающий уголокStützwinkel
el.поддерживающий угольникHaltewinkel
auto.поддерживающий управляемый неведущий мостgelenkte Nachlaufachse (задней тележки)
auto.поддерживающий управляемый неведущий мостNachlauflenkachse (задней тележки)
tech.поддерживающий передний управляемый мост передней двухосной тележки четырёхосного автомобиляVorlauflenkachse
energ.ind.поддерживающий хомут сцепкиKupplungstragbügel
med.appl.поддерживающий чулокStützstrumpf
met.поддерживающий штампNietgegenhalter (при клёпке)
met.поддерживающий штампNietkloben (при клёпке)
met.поддерживающий штампNietpfanne (при клёпке)
met.поддерживающий штампNiethalter (при клёпке)
construct.поддерживающий штампDöpperschelle
construct.поддерживающий штампDöpperhalter
tech.поддерживающий штампNiethalter
weld.поддерживающий штампNietpfanne
chem.поддерживающий штифтHaltestift
tech.поддерживающий элементTrägerelement (Gaist)
biol.поддерживающий эпителиоцитStützzelle (в органах чувств)
comp., MSпользователь, поддерживающий почтуE-Mail-aktivierter Benutzer
gen.помещение, в котором с помощью установок для кондиционирования воздуха поддерживается постоянная температураein durch Klimanlagen austemperierter Raum
railw.поперечное поддерживающее устройствоQuertrageeinrichtung
comp., MSприложение, поддерживающее утвержденияAnsprüche unterstützende Anwendung
sport.приспособление, поддерживающее пловца на водеSchwimmgegenstand
textileпружина, поддерживающая коробкуKastentragfeder
textileпружина, поддерживающая челночную коробкуKastentragfeder
mil.пункт связи с поддерживающей авиациейLuftunterstützungsstelle
nautic.рабочий, поддерживающий заклёпкиVornieter
biol.радиальные волокна, поддерживающие глиальные клетки-волокнаRadiärfasern
biol.радиальные волокна, поддерживающие глиоциты-волокнаRadiärfasern
construct.ригель, поддерживающий лестничную площадкуTreppenriegel
mil., navyсамолёт, поддерживающий контакт с противникомFühlunghalter-Flugzeug
mil., navyсамолёт, поддерживающий соприкосновение с противникомFühlunghalter-Flugzeug
anat.связка, поддерживающая надколенникKniescheibehalteband (maxkuzmin)
anat.связка, поддерживающая надколенникKniescheibehalteband (Retinaculum patellae maxkuzmin)
anat.связка, поддерживающая надколенникRetinaculum patellae (Dimpassy)
mil., navyсигнал поддерживающего контакт с противникомFühlunghaltersignal
mil., navyсигнал поддерживающего соприкосновение с противникомFühlunghaltersignal
nautic.сигнал судна, поддерживающего соприкосновениеSchiffsfühlungshaltersignal
water.suppl.слой поддерживающего материалаTragschicht (в фильтре)
econ.соглашение о поддерживающем кредитеBereitschaftsabkommen
el.сотовый телефон, поддерживающий протокол беспроводного доступа WAPWAP-Handy
el.сотовый телефон, поддерживающий технологию WAPWAP-Handy
lawспециалист, поддерживающий связь между персоналом и руководством предприятияPersonalkontakter (ФРГ)
el.спиральный поддерживающий зажимSpiral-Tragklemme
tech.стойка, поддерживающая детальBrille
textileстойка, поддерживающая нитеводительFadenführertragstange
textileстойка, поддерживающая ремизкуSchaftstütze
road.wrk.тележка, поддерживающая трамбующие брусьяStampfbohlenwagen
el.термостат, поддерживающий температуру воздуха в кабинеRaumthermostat (автомашины, тепловоза и т. п.)
tech.термостат, поддерживающий температуру воздуха в кабинеRaumthermostat
geol.тонкие вогнутые пластины, образующие дно замочных ямок и поддерживающие замочную пластину с боковZahngrubenleisten Brach.
tech.тормозной цилиндр с пружинным энергоаккумулятором устанавливаемым на поддерживающем бесприводном мосту двухосной тележкиTristop-Zylinder (цилиндр типа Tristop)
met.тяга, поддерживающая анодTraganker (в алюминиевом электролизёре)
comp., MSуниверсальная группа безопасности, поддерживающая почтуE-Mail-aktivierte universelle Sicherheitsgruppe
comp., MSуниверсальная группа рассылки, поддерживающая почтуE-Mail-aktivierte universelle Verteilergruppe
comp., MSуправляемое свойство, поддерживающее запросыabfragbare verwaltete Eigenschaft
comp., MSуправляемое свойство, поддерживающее извлечениеabrufbare verwaltete Eigenschaft
comp., MSуправляемое свойство, поддерживающее поискsuchbare verwaltete Eigenschaft
comp., MSуправляемое свойство, поддерживающее сортировкуsortierbare verwaltete Eigenschaft
comp., MSуправляемое свойство, поддерживающее уточнениеeinschränkbare verwaltete Eigenschaft
sport.упражнение в воде с поддерживающими снарядамиWasserübung mit Stützhilfsgeräten
ed.урок поддерживающегося обученияLernhilfestunde
ed.учитель поддерживающегося обученияLernhilfelehrerin
ed.учитель поддерживающегося обученияLernhilfelehrer
construct.фильтр без поддерживающих слоёвtragschichtloses Filter
mil.ходовая часть с поддерживающими каткамиStützrollenlaufwerk (танка)
anim.husb.центральная поддерживающая связкаZentralband (вымени marinik)
med.цинновые связки глаза, поддерживающие хрусталикlinsenbaender (nadindru)
lawчастный обвинитель потерпевший, поддерживающий обвинение в деле публичного обвиненияNebenpartei
lawчастный обвинитель потерпевший, поддерживающий обвинение в деле публичного обвиненияNebenkläger
construct.часть кружал, поддерживающая непосредственно опалубку сводаKranzholz
construct.часть кружал, поддерживающих опалубку сводаKranzholz
nautic.шлюпка, поддерживающая сообщение с берегомLandboot
el.язык, поддерживающий абстрактные типы данныхDatenabstraktionssprache
comp., MSязык программ, не поддерживающих ЮникодSprache für Programme, die Unicode nicht unterstützen
Showing first 500 phrases