Subject | Russian | German |
gen. | благодарить кого-либо за подарок | jemandem für sein Geschenk danken |
gen. | богатые подарки | reichliche Geschenke |
gen. | бумага для упаковки подарков | Geschenkpapier (Александр Рыжов) |
gen. | в виде подарка | als Geschenk (Andrey Truhachev) |
gen. | в виде подарка | geschenkweise |
gen. | в качестве подарка | als Geschenk (Andrey Truhachev) |
gen. | в качестве подарка | geschenkweise |
law | в подарок | geschenkweise |
law | в подарок | als Geschenk |
law | взятка под видом подарка | Bestechungsgeschenk |
law | вручать подарок | ein Geschenk geben |
gen. | всегда трудно выбрать подарок | die Auswahl eines Geschenkes ist immer schwer |
gen. | выбирать подарок | ein Geschenk wählen |
gen. | выбирать подарок | ein Geschenk auswählen |
swiss., dial. | грошовый подарок | Kram |
greek.lang., myth., fig. | губительный подарок | Nessuskleid |
greek.lang., myth., fig. | губительный подарок | Nessushemd |
greek.lang., myth., fig. | губительный подарок | Nessusgewand |
greek.lang., myth., fig. | губительный подарок | Nessoshemd |
gen. | дарить подарки на рождество | jemandem etwas bescheren |
gen. | дарить подарок | ein Geschenk geben (Лорина) |
gen. | делать подарки на рождество | jemandem etwas bescheren |
gen. | делать подарки на рождество | bescheren (jemanden mit etwas, б. ч. в семейном кругу) |
gen. | делать рождественский подарок | bescheren (кому-либо) |
gen. | делать подарок | ein Geschenk geben |
gen. | делать подарок | ein Geschenk machen |
gen. | делать подарок | beschenken (кому-либо) |
inf. | делать подарок себе любимой/-му | sich selbst beschenken (Самурай) |
law | денежный подарок | Geldgeschenk |
gen. | денежный подарок рабочим и служащим от предпринимателя по случаю рождества | Weihnachtsgratifikation |
law | денежный подарок служащим по случаю рождества | Weihnachtsgratifikation (напр., от работодателя) |
gen. | денежный подарок служащим от предпринимателя по случаю рождества | Weihnachtsgeld |
gen. | День подарков | Boxing Day (Лорина) |
gen. | День подарков | Geschenkschachtel-Tag (Лорина) |
gen. | деньги в подарок | Geldgeschenk |
gen. | дети уже получили рождественские подарки | die Kinder sind schon beschert worden |
gen. | детский подарок | Tie-in (напр., игрушка в пачке печенья) |
gen. | детский подарок | Fast-Food-Tie-in (напр., игрушка в пачке печенья) |
gen. | дорогой подарок | ein ansehnliches Geschenk |
gen. | драгоценный подарок | ein kostbares Geschenk |
gen. | если работа будет сделана хорошо, мы получим от него денежный подарок | wenn die Arbeit gut gemacht ist, bekommen wir von ihm eine Gratifikation |
gen. | за этот подарок я должен его отблагодарить | für dieses Geschenk muss ich mich an ihm revanchieren |
gen. | за этот подарок я должен его отблагодарить | für dieses Geschenk muss ich mich revanchieren |
gen. | заботливо выбранные подарки | sinnige Geschenke (тж. ирон. об оказавшихся неудачными) |
gen. | заботливо выбранные подарки | sinnige Geschenke (тж. ирон. об оказавшихся неуместными) |
gen. | заботливо выбранные подарки | sinnige Geschenke |
law | Закон о налоге с подарков | Schenkungsteuerrecht (dolmetscherr) |
law, lab.law. | именной подарок | persönliches Geschenk |
law, lab.law. | именной подарок | Sachprämie (Form einer Auszeichnung) |
law | имиджевый подарок | Anstandsschenkung |
gen. | ко дню рождения Пауль получил хороший подарок | zu seinem Geburtstag hat Paul ein schönes Geschenk gekriegt |
econ. | купон на приобретение подарка | Geschenkgutschein (Grossmann) |
econ. | магазин подарков | Geschenkkaufhaus |
proverb | маленькие подарки поддерживают дружбу | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft (SergeyL) |
proverb | Маленькие подарки сохраняют дружбу | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft (SergeyL) |
proverb | Маленькие подарки укрепляют дружбу | Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft (SergeyL) |
gen. | мальчик откладывал свои карманные деньги, чтобы купить тебе подарок | der Junge hat sich das Geschenk für dich vom Taschengeld abgespart |
gen. | мальчик радовался подарку матери | der Junge freute sich über das Geschenk der Mutter |
gen. | Мальчик садился к подоконнику в кухне и учил азбуку, потому что ему нравился учитель и потому что он получал от него в подарок ... картинку, если задание ему удавалось | der Junge lernte das Abc, er setzte sich vor das Fensterbrett in der Küche, weil ihm der Lehrer gefiel und weil er, wenn ihm die Aufgabe glückte, ein Bild. |
gen. | мешочек для подарков | Geschenksäckchen (marinik) |
gen. | мешочек для подарков | Geschenkbeutel (marinik) |
gen. | мне не дорог твой подарок, Дорога твоя любовь | Mich freut nicht was du als Geschenk gebracht hast, Mich freut, dass du an mich gedacht hast |
gen. | мне никаких подарков не нужно | ich möchte nichts geschenkt nehmen |
gen. | многочисленные подарки | zahlreiche Geschenke |
gen. | мы отдали детям подарки | wir haben den Kindern die Geschenke abgegeben |
gen. | на день рождения она получила много подарков | zum Geburtstag wurde sie reich bedacht |
gen. | на рождество было много хороших подарков | zum Weihnachtsfest gab es viele schöne Gaben |
gen. | на рождество они делают друг другу подарки | zu Weihnachten beschenken sie sich (gegenseitig) |
formal | набор подарков для отправки по почте | Geschenkpaket |
law | награждение ценным подарком | Auszeichnung mit einer Sachprämie |
law | награждение ценным подарком | Auszeichnung mit einem Sachgeschenk |
gen. | наделять подарками | die Geschenke zuteilen |
econ. | налоговый подарок | Steuergeschenk (предпринимателям как мероприятие экономической политики) |
gen. | налоговый подарок | Steuergeschenk (снижение налогов для предпринимателей как мероприятие экономической политики) |
proverb | не дорог подарок | kleine Geschenke erhalten die Freundschaft |
gen. | не принять чьего-либо подарка | jemandes Geschenk zurückweisen |
gen. | не принять подарка | ein Geschenk ablehnen |
gen. | небрежным движением руки он отодвинул подарок в сторону | mit lässiger Handbewegung schob er das Geschenk beiseite |
gen. | новогодний подарок | Neujahrsgabe (Andrey Truhachev) |
gen. | новогодний подарок | Neujahrsgeschenk (struna) |
gen. | обменивать подарок | ein Geschenk umtauschen |
gen. | обойти кого-либо при раздаче подарков | jemanden bei der Verteilung der Geschenke übergehen |
gen. | оделять подарками | die Geschenke zuteilen |
gen. | ожидать от кого-либо подарков | Geschenke von jemandem erwarten |
gen. | ожидать от кого-либо подарков | Geschenke von jemandem erhoffen |
gen. | он балует свою жену подарками | er verwöhnt seine Frau mit Geschenken |
gen. | он вежливо поблагодарил его за подарок | er bedankte sich bei ihm höflich für das Geschenk |
gen. | он получил сто марок и подарок в придачу | er erhielt hundert Mark und ein Geschenk dazu |
gen. | он сделал жене дорогой подарок | er hat seiner Frau ein wertvolles Geschenk gemacht |
gen. | она искала для него подходящий подарок | sie hat sich nach einem passenden Geschenk für ihn umgesehen |
gen. | она получила картину в подарок | sie hat das Bild geschenkt bekommen |
gen. | она прислала мне подарок ко дню рождения | sie hat mir ein Geburtstagsgeschenk gesandt |
gen. | она прислала мне подарок ко дню рождения | sie hat mir ein Geburtstagsgeschenk gesendet |
gen. | отвергнуть подарок | ein Geschenk zurückweisen |
gen. | отвергнуть чей-либо подарок | jemandes Geschenk zurückweisen |
gen. | ответный подарок | Gegengeschenk |
gen. | отдел заказов-подарков | Geschenkdienst (при продуктовых магазинах в ГДР) |
gen. | отказ от подарка | Nichtannahme eines Geschenkes |
gen. | отказ от подарка | die Zurückweisung des Geschenks |
gen. | отказаться от подарка | ein Geschenk ausschlagen |
gen. | отказываться от подарка | auf ein Geschenk verzichten |
adv. | памятные рекламные подарки | Streuartikel |
gen. | памятный подарок | Erinnerungsgeschenk (Ein besonderes Erinnerungsgeschenk macht gemeinsame Erlebnisse wieder lebendig und schafft neue, unvergessliche Momente. mydays.de SvetDub) |
fr. | памятный подарок | Souvenir |
gen. | памятный подарок | Erinnerungsstück |
gen. | перечень желаемых подарков | Wunschzettel (который дети пишут перед рождеством, перед днём рождения и т. п.) |
adv. | подарки в рекламных целях | Streuartikel |
gen. | подарки или блага | Geschenke oder Vergünstigungen (dolmetscherr) |
gen. | подарки к Международному женскому дню | Geschenkpackungen für den Internationalen Frauentag (в праздничной упаковке) |
gen. | подарки ко дню рождения | Geschenke für den Gebürtstagstisch |
gen. | подарки молодым в день обручения | Sponsalium |
law | подарки помолвленных друг другу | Verlobungsgeschenke |
gen. | подарок в денежной форме | Geldgeschenk |
gen. | подарок в знак благодарности | Dankeschön-Geschenk (Andrey Truhachev) |
gen. | подарок в знак дружбы | Freundschaftsgabe |
gen. | подарок в знак дружбы | Freundschaftsgeschenk |
law | подарок в рамках приличия | Anstandsschenkung |
gen. | подарок гостю | Gastgeschenk |
gen. | подарок гостя хозяину | Gastgeschenk |
gen. | подарок гостя хозяйке | Gastgeschenk |
law | подарок деньгами | Geldgeschenk |
gen. | подарок жене от провинившегося мужа | Drachenfutter (betterthanenglish.com bojana) |
gen. | подарок жениха невесте | Brautgeschenk |
gen. | подарок к Новому году | Neujahrsgabe (Andrey Truhachev) |
gen. | подарок к Новому году | Neujahrsgeschenk (struna) |
gen. | подарок к обручению | Trau |
gen. | подарок ко дню рождения | Geburtstagsgeschenk |
gen. | подарок крестнику | Patengeschenk |
gen. | подарок лицу, принёсшему радостную весть | Botengeld |
gen. | подарок лицу, принёсшему радостную весть | Botenlohn |
gen. | подарок лицу, принёсшему радостную весть | Botenbrot |
gen. | подарок на день Святого Николая | Nikolausgeschenk (Лорина) |
construct. | подарок на зубок | Einbund (новорождённому) |
gen. | подарок на зубок | Taufpfennig (для новорождённого) |
gen. | подарок на крестины | Taufgeschenk |
gen. | подарок на память | Erinnerungsstück |
gen. | подарок на память | Erinnerungszeichen |
pomp. | подарок на память | Erinnerungsgabe |
gen. | подарок на память | Andenken |
fig. | подарок на пасху | Osterei |
gen. | подарок на прощание | Abschiedsgeschenk |
gen. | подарок на рождество | Weihnachtsgeschenk |
gen. | подарок на ёлку | Weihnachtsgeschenk |
obs. | подарок новорождённому | Eingebinde |
gen. | подарок от продавца постоянному покупателю | Give-away |
gen. | подарок от продавца постоянному покупателю | Giveaway |
ed. | сладкий подарок первокласснику | Zuckertüte (Andrey Truhachev) |
gen. | подарок первокласснику | Schultüte (коробка конической формы со сладостями) |
obs. | подарок при обручении | Mahlschatz (б.ч. обручальное кольцо) |
gen. | подарок, раздача подарков, сюрприз | Beschenkung (vanax) |
gen. | подарок с ярмарки | Messgeschenk |
gen. | подарок сопровождался дружественным письмом | das Geschenk war von einem freundlichen Brief begleitet |
gen. | подарок судьбы | ein Geschenk des Himmels (Ремедиос_П) |
law | получатель подарка | Geschenknehmer |
gen. | получать в подарок | zum Geschenk bekommen (Лорина) |
gen. | получать подарки | Geschenke bekommen |
law | получать подарок | ein Geschenk empfangen |
law | получать подарок | ein Geschenk bekommen |
law | получение подарка | Geschenkannahme |
law | получение подарка должностным лицом | Geschenkannahme durch Beamte (Лорина) |
patents. | полученный подарок переходит к государству | das empfangene Geschenk verfällt dem Staat |
gen. | получить что-либо в подарок | etwas zum Geschenk bekommen |
gen. | получить что-либо в подарок | etwas zum Geschenk empfangen |
gen. | получить что-либо в подарок | etwas zum Geschenk erhalten |
gen. | получить что-либо в подарок | etwas geschenkt bekommen |
gen. | получить книгу в подарок | ein Buch als Geschenk erhalten |
law | получить подарок | ein Geschenk empfangen (Лорина) |
law | получить подарок | ein Geschenk bekommen (Лорина) |
pomp. | послать кому-либо цветы в подарок | jemandem einen Blumengruß schicken |
gen. | праздничный подарок | Festgabe |
gen. | Предрождественская традиция дарить друг другу подарки | wichteln |
gen. | преподнести подарок | ein Geschenk darbringen |
inf. | привезти подарок с ярмарки | einen Jahrmarkt mitbringen |
gen. | принести с собой подарок | ein Gastgeschenk mitbringen |
gen. | принимать подарок | Geschenk nehmen (Лорина) |
gen. | принятие подарка | Annahme des Geschenks (Лорина) |
gen. | принять подарок | Geschenk nehmen (Лорина) |
gen. | принять подарок | das Geschenk annehmen |
gen. | раздавать подарки | die Geschenke verteilen |
gen. | раздавать рождественские подарки | bescheren |
gen. | раздача рождественских подарков | Bescherung |
gen. | раздача рождественских подарков | Christbescherung |
gen. | раскладывать подарки | Geschenke aufbauen |
gen. | ребёнок был очень счастлив, получив этот подарок | das Kind war selig über das Geschenk |
econ. | рекламный подарок | Werbegeschenk |
econ. | рекламный подарок | Werbegabe |
gen. | рекламный подарок | Wertreklame |
gen. | рождественские подарки | Christbescherung |
gen. | рождественский подарок | Christkind (Andrey Truhachev) |
gen. | рождественский подарок | Christgeschenk |
gen. | рождественский подарок | Weihnachtsgabe (Andrey Truhachev) |
gen. | рождественский подарок | Julklapp (подбрасываемый в окно) |
gen. | рождественский подарок | Weihnachtsgeschenk |
greek.lang., myth., fig. | роковой подарок | Nessusgewand |
greek.lang., myth., fig. | роковой подарок | Nessuskleid |
greek.lang., myth., fig. | роковой подарок | Nessushemd |
greek.lang., myth., fig. | роковой подарок | Nessoshemd |
gen. | свадебный подарок | Ehegeschenk |
gen. | свадебный подарок | Haussteuer |
gen. | свадебный подарок | Brautgabe |
gen. | свадебный подарок, подарок на свадьбу | Hochzeitsgeschenk (Lioka) |
gen. | сделать в свою очередь подарок | ein Gegengeschenk machen |
inf. | сделать ответный подарок | sich revanchieren (кому-либо) |
gen. | сделать ответный подарок | ein Gegengeschenk machen |
gen. | сделать подарок | ein Geschenk machen (Лорина) |
gen. | сделать кому-либо подарок | jemandem ein Präsent machen |
gen. | сделать ценный подарок | ein wertvolles Geschenk machen |
gen. | семейный обмен подарками | Familienbescherung (дарение подарков/обмен подарками между членами семьи): Mit Weihnachtsbaum, Krippe und Familienbescherung wurde es zum Lieblingsfest von Groß und Klein. platonio) |
gen. | скромный подарок | ein bescheidenes Geschenk (Ремедиос_П) |
gen. | список желаемых подарков | Wunschzettel (который дети пишут перед рождеством, перед днём рождения и т. п.) |
gen. | список Рождественских подарков | Wunschzettel (Andrey Truhachev) |
gen. | стол с подарками | Gabentisch |
gen. | стол с подарками ко дню рождения | Gebürtstagstisch |
gen. | стол с подарками ко дню рождения | Geburtstagstisch |
gen. | стол с рождественскими подарками | Weihnachtstisch |
gen. | стресс от поиска подарков | Geschenkestress (Лорина) |
pack. | тара для подарков | Geschenkverpackung |
pack. | тара для подарков | Geschenkpackung |
gen. | твой подарок его обрадует | dein Geschenk wird ihn erfreuen |
gen. | торговля рождественскими подарками | Weihnachtsgeschäft |
gen. | традиционные подарки ко дню рождения | die obligaten Geschenke zum Gebürtstag |
gen. | традиционный подарок со сладостями для первоклассников при их поступлении в школу | Schultüte (glashka) |
gen. | традиционный подарок со сладостями для первоклассников при их поступлении в школу | Zuckertüte (в виде большого красочного пакета конусообразной формы) |
law | требование возврата подарка | Widerruf einer Schenkung |
law | требование дарителем возврата сделанного им подарка | Widerruf einer Schenkung |
gen. | упаковать как подарок | etwas als Geschenk verpacken (Andrey Truhachev) |
gen. | упаковывать как подарок | etwas als Geschenk verpacken (Andrey Truhachev) |
fig. | утешительный подарок | Trostpflaster (Ремедиос_П) |
pomp. | цветы в подарок | Blumengruß (кому-либо от кого-либо) |
mil., GDR | ценный подарок | Sachprämie (вид поощрения) |
gen. | ценный подарок | Sachprämie (в качестве премии) |
gen. | ценный подарок | ein teueres Geschenk |
gen. | ценный подарок | Ehrengabe |
gen. | щедрые подарки | reichliche Geschenke |
gen. | это были щедрые подарки | das waren reichliche Geschenke |
gen. | это подарок для вас | das ist ein Geschenk für Sie |
gen. | этого слугу можно подкупить подарками | dieser Diener lässt sich durch Geschenke bestechen |
gen. | этот подарок предназначался моему брату | das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht |
gen. | этот подарок я приготовил для своего брата | das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht |
gen. | этот подарок я приготовила для своего брата | das Geschenk habe ich meinem Brüder zugedacht |
swiss., dial. | ярмарочный подарок | Kram |
gen. | ящичек для подарков | Geschenkkistchen (Sergey Tischtschenko) |