DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Automobiles containing поверхность | all forms | exact matches only
RussianGerman
алюминиевый цилиндр с хромированной рабочей поверхностьюAluminium-Chrom-Zylinder
беговая поверхность покрышкиMantelfläche
беговая поверхность шиныReifenlauffläche
боковая поверхностьFlanke (зуба)
боковая поверхность зубаFlankenform
боковая рабочая поверхность ротораKolbenflanke
верхняя поверхность задка кузоваHeckoberseite
верхняя поверхность заднего свесаHeckoberseite
верхняя поверхность задней части кузоваHeckoberseite
внутренняя боковая поверхностьInnenmantel
внутренняя поверхность корпуса цилиндраZylindermantelfläche (к которой прилегает вставная гильза)
внутренняя поверхность крышиDachhimmel
воздухоочиститель с большой фильтрующей поверхностьюGroßflächenluftfilter
воздушный фильтр с большой фильтрующей поверхностьюGroßflächenluftfilter
воздушный фильтр с большой фильтрующей поверхностьюGroßflächenfilter
выпуклая поверхность головки клапанаgewölbte Ventiltellerformfläche
давление на грунт или на опорную поверхностьBodendruck
давление на грунт или на опорную поверхностьBodenpressung
давление на поверхностьFlächenpressung
длина грузонесущей поверхностиLadelänge (напр., платформы)
длина поверхности скольженияLauflänge
зазор между тормозной колодкой и поверхностью тренияBremsbackenluft
зазор между трущимися поверхностямиReibpartnerspiel
измерительная пластиковая калиброванная проволока для точного измерения зазора между сопряжёнными поверхностямиPlastigauge (NikolaiPerevod)
измерительная пластиковая калиброванная проволока для точного измерения зазора между сопряжёнными поверхностямиPlastigage (это стержень или нить, из поддающегося деформации пластичного материала с точно рассчитанным и известным размером поперечного сечения NikolaiPerevod)
компрессионное поршневое кольцо с конической рабочей поверхностьюVerdichtungsring mit konischer Lauffläche
компрессионное поршневое кольцо с цилиндрической рабочей поверхностьюnormaler Verdichtungsring
коническая поверхность тренияKegelreibfläche
коническая поверхность уплотненияDichtkegel
конусная поверхностьDruckschulter an der Düsennadel (иглы форсунки)
кронштейн рессоры с поверхностями для скольженияWalzbock (конца листа)
маслосъёмное поршневое коробчатое кольцо с прорезями и двусторонними проточками рабочих поверхностейÖlschlitzring mit abgesetzten Laufstegen
маслосъёмное поршневое коробчатое кольцо с прорезями и односторонней проточкой рабочих поверхностейÖlschlitzring mit einseitig gefasten Laufstegen
маслосъёмное поршневое кольцо с проточками и узкой рабочей поверхностьюÖlabstreifring mit abgesetzten Laufstegen
маслосъёмное поршневое кольцо с цилиндрическим пояском и конической рабочей поверхностьюÖlabstreif-Fasenring
мойка наружной поверхностиOberwäsche
муфта с коническими поверхностями тренияKonuskupplung
наклонная поверхностьSchrägfläche
нанесение износостойких упрочняющих покрытий на рабочую поверхностьLaufflächenbewehrung
направляющая поверхность лопаткиführende Schaufelfläche
наружная поверхность цилиндраZylinderoberfläche
наружная поверхность цилиндраZylinderoberflache
номерной знак со светоотражающей поверхностьюretroflektierendes Kennzeichen
общая поверхность застекленияGesamtfensterfläche
опорная поверхностьGrundebene (Andrey Truhachev)
опорная поверхностьPassungsstelle
опорная поверхностьSitzfläche
опорная поверхностьBodenberührfläche
опорная поверхностьBodenberührungsfläche
опорная поверхностьBoden
опорная поверхностьAufstandsfläche
опорная поверхностьBodenauflage
опорная поверхностьAbdruckfläche
опорная поверхность гусеницыKettenauflagefläche
опорная поверхность гусеницыKettenauflage
опорная поверхность колесаRadaufstandsfläche
опорная поверхность колёсAufstandsfläche der Räder
опорная поверхность подшипникаLagerfläche
опорная поверхность юбки поршняKolbentragfläche
опорная поверхность цилиндраZylinderstandfläche
отражатель фары фирмы "Бош", однородная поверхность которого рассчитана цифровым методомHNS-Reflektor
отражатель фары фирмы "Бош", однородная поверхность которого рассчитана цифровым методомHNS-System
отражатель со "свободной поверхностью"Freiflächenreflektor (YuriDDD)
параметрическая поверхностьKennfeld
плоская поверхность головки клапанаflache Ventiltellerformfläche
поверхность головки клапанаVentiltellerformfläche
поверхность доводкиLäppfläche
поверхность дорогиStraßenoberfläche
поверхность дорогиStraßenfläche
поверхность камеры сгоранияBrennraumoberfläche
поверхность касания с грунтомBodenauflage
поверхность касания с землёйBodenauflage
поверхность касания шиныReifenberührungsfläche (с дорогой)
поверхность каченияWälzfläche (роликов, шариков)
поверхность каченияLaufbahn
поверхность качения покрышкиMantelfläche
поверхность контакта шиныReifenberührungsfläche (с полотном дороги)
поверхность контакта шиныReifenaufstandsfläche (с полотном дороги)
поверхность контактной массыKontaktfläche
поверхность фрикционной накладки тормозной колодкиBremsbelagfläche
поверхность фрикционной накладки тормозной колодкиBremsfläche
поверхность, обдуваемая воздухомluftbespülte Fläche
поверхность автомобиля, обращённая к полотну дорогиUnterseite
поверхность, омываемая водойwasserbenetzte Fläche
поверхность, омываемая водойwasserbespülte Fläche
поверхность опорыBoden
поверхность, определяющая объёмную форму струиStrahlmantel
поверхность охлаждения радиатораKühlerfläche
поверхность передачиÜbergangsfläche (тепла)
поверхность поршняKolbenfläche
поверхность посадкиSitzfläche
поверхность проезжей части автомобильной дорогиFahrbahnoberkante
поверхность разъёмаTrennfläche
поверхность рубашки цилиндраZylindermantelfläche
поверхность скольжения поршняKolbengleitfläche
поверхность, смачиваемая водойwasserbenetzte Fläche
поверхность сцепленияAngriffsfläche
поверхность тормозных накладокBremsfläche
поверхность тормозных накладокBremsbelagfläche
поверхность тормозных обшивокBremsfläche
поверхность тормозных обшивокBremsbelagfläche
поверхность трения ведомого диска сцепленияKupplungsmitnehmerfläche
поверхность трения муфтыKupplungsfriktionsfläche
поверхность трения накладки тормозной колодкиBremsreibfläche
поверхность трения сцепленияKupplungsmitnehmerfläche
поверхность трения сцепленияKupplungsfriktionsfläche
поверхность трения тормозных накладокBremsreibfläche
поверхность трения тормозных обшивокBremsreibfläche
полная поверхность трения тормозных накладокGesamtbremsfläche
полная тормозная поверхность накладокGesamtbremsfläche
поперечное сечение рессорного листа с вогнутыми поверхностямиFederblattquerschnitt mit Hohlraum
посадочная поверхность конуса клапанаVentilkegeldichtfläche
посадочная поверхность фаски клапанаVentilkegeldichtfläche
посадочная поверхность шиныReifensitz (на обод)
присадки к маслам, уменьшающие износ и потери на трение на рабочих поверхностяхOberflächenveredlungsmittel
эллиптическое пятно контакта шины с опорной поверхностьюBodendruckellipse
эллиптическое пятно контакта шины с опорной поверхностьюBodenauflageellipse
рабочая поверхностьMantelfläche (напр., покрышки)
рабочая поверхностьLaufmantel (напр., шкива, ролика)
рабочая поверхностьLauffläche (поршня)
рабочая поверхность ведомого диска сцепленияKupplungsmitnehmerfläche
рабочая поверхность контактаKontaktfläche
рабочая поверхность кулачкаNockenmantelfläche (norbek rakhimov)
рабочая поверхность кулачкаNockenflanke
рабочая поверхность подшипникаLageroberfläche
рабочая поверхность подшипникаLagerfläche
рабочая поверхность покрышкиMantelfläche
рабочая поверхность статораMantellaufbahn
рабочая поверхность сцепленияKupplungsmitnehmerfläche
рабочая поверхность цилиндраKolbenlaufbahn
рабочая поверхность цилиндраKolbenlauffläche
рабочая поверхность цилиндраLauffläche des Zylinders
распределение давления на грунт или на опорную поверхностьBodendruckverteilung
расстояние в продольной плоскости между вертикалью, проходящей через центр колеса, и точкой пересечения оси шкворня с опорной поверхностьюVorlaufstrecke
расстояние в продольной плоскости между вертикалью, проходящей через центр колеса, и точкой пересечения оси шкворня с опорной поверхностьюNachlaufstrecke
рессорный кронштейн с опорной поверхностью под обкаткуAbwälzbock (напр., с цилиндрической поверхностью, на которую опирается конец рессоры)
самопроизвольное воспламенение рабочей смеси в ДВС с искровым зажиганием от поверхностей камеры сгоранияOberflächenzündung
силы, действующие на опорную поверхностьAufstandskräfte
скошенная поверхностьSchrägfläche
смесь для протектора, обеспечивающая надёжное сцепление шины с опорной поверхностьюHaftmischung
соударение струи топлива с поверхностьюStrahlaufprall
соударение факела с поверхностьюStrahlaufprall
средство для ухода за окрашенными поверхностямиLackpflegemittel (автомобиля)
суммарная поверхность трения тормозных накладокGesamtbremsfläche
суммарная тормозная поверхность накладокGesamtbremsfläche
сцепление с грунтом или опорной поверхностьюBodenhaftung (напр., колеса)
температура поверхности скольженияGleitflächentemperatur
теплоизлучающая поверхностьwärmestrahlende Fläche
толкатель с плоской рабочей поверхностьюFlachstößel
тормозной механизм мотоцикла с конической поверхностью тренияKonusbremse
тормозной механизм с одним разжимным устройством, действующим на обе колодки с наклонными поверхностями опорSimplexbremse mit schrägabgestützten Gleitbacken
торцевая поверхность ротораKolbenstirnfläche (РЯД)
точка пересечения оси шкворня колеса с опорной поверхностьюRadführungspunkt
точка пересечения оси шкворня с опорной поверхностью колесаDurchstoßpunkt
точка пересечения плоскости подвешивания колеса с опорной поверхностьюRadführungspunkt
точка пересечения средней плоскости колеса с опорной поверхностьюRadaufstandspunkt
трение о грунт или о поверхность опорыBodenreibung (напр., колеса)
трение о поверхностьFlächenreibung
тюльпанообразная поверхность головки клапанаtulpenförmige Ventiltellerformfläche
удельное давление на грунт или на опорную поверхностьspezifischer Bodendruck
упорная поверхностьAnlauffläche (podkustik)
утолщение шины, возникающее в месте контакта с опорной поверхностьюRollwulst
фильтр с большой фильтрующей поверхностьюGroßflächenfilter
фильтрующая поверхностьfiltrierende Oberfläche
фланцевая поверхностьFlanschfläche (norbek rakhimov)
форма кузова автомобиля без стабилизирующих поверхностейFahrzeugform ohne Flosse