DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing повернуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.автомобиль резко повернул за уголdas Auto bog scharf um die Ecke
gen.водитель повернул вдруг машину резко вправоder Autofahrer lenkte plötzlich seinen Wagen scharf nach rechts
mil.заставить повернуть назадzum Abdrehen zwingen (Andrey Truhachev)
gen.заставить повернуть назадzur Umkehr zwingen (Andrey Truhachev)
mil.заставить повернуть обратноzum Abdrehen zwingen (Andrey Truhachev)
gen.заставить повернуть обратноzur Umkehr zwingen (Andrey Truhachev)
gen.заставить противника повернуть назадden Feind zur Umkehr zwingen
gen.заставить противника повернуть отступитьden Feind zur Umkehr zwingen
fig.круто повернуть рульaas Steuer herumwerfen
gen.круто повернуть рульdas Steuer herumreißen
gen.круто повернуть рульdas Steuer herumwerfen
gen.многие должны были повернуть назад, так как зал был переполненviele mussten umkehren, weil der Saal überfüllt war
gen.мы повернули назад на полпутиwir sind auf halbem Wege umgekehrt
tech.на задней оси повернуть тормозной цилиндрan der Hinterachse Kolben zurückdrehen (rustemakbulatov)
gen.неловко повернутьсяsich verrenken
gen.нельзя повернуть вспять колесо историиman kann das Rad der Geschichte nicht zurückdrehen
gen.неудачно повернутьсяsich verrenken
gen.он не может повернуть головуer hat einen steifen Nacken (вследствие простуды и т. п.)
gen.он не может повернуть шеюer hat einen steifen Hals (вследствие простуды и т. п.)
gen.он повернул назад, так как дорога была перекрытаer ist umgekehrt, weil der Weg versperrt war
gen.он повернулся и пошёл прочьer wandte sich und ging davon
gen.он повернулся ко мнеer drehte sich zu mir um (лицом)
gen.он повернулся, не говоря ни слова, и ушёлer drehte sich wortlos um und ging
gen.он хочет повернуть вспять колесо историиer möchte die Zeit zurückdrehen
fig.они повернули влевоsie schwenkten links
gen.повернитесь направоwenden Sie sich nach rechts
mil., navyповернувшись к противнику носомmit schmaler Silhouette (кормой)
mil., navyповернувшись к противнику носомmit kleiner Silhouette (кормой)
row.повернуть веслоBlatt aufdrehen
mil., navyПовернуть влево всем вдруг в строй уступа!schiffsweise nach Backbord herausstaffeln!
mil., navyПовернуть вправо всем вдруг в строй уступа!schiffsweise nach Steuerbord herausstaffeln!
gen.повернуть время вспятьdas Rad der Geschichte zurückdrehen (Aleksandra Pisareva)
gen.повернуть вспять колесо историиdas Rad der Geschichte zurückdrehen
gen.повернуть всё к лучшемуalles zum besten kehren
gen.повернуть головуeine Wendung mit dem Kopf machen
inf.повернуть делоeine Sache drehen
inf.повернуть дело таким образом, чтоeine Sache so drehen, dass
gen.повернуть за уголum die Ecke gehen (Andrey Truhachev)
gen.повернуть за уголum die Ecke abbiegen
gen.повернуть ключ в замкеden Schlüssel im Schloss herumdrehen
auto.повернуть ключ зажиганияZündschlüssel umdrehen (Jev_S)
sport.повернуть клюшкуden Schläger drehen
sport.повернуть клюшкуden Stock drehen
hist.повернуть колесо истории вспятьdas Rad der Geschichte zurückdrehen
hist.повернуть колесо истории вспятьden Gang der Geschichte umkehren
inf.повернуть что-либо лицевой сторонойvordrehen (к кому-либо; jemandem)
gen.повернуть лицоdas Gesicht abdrehen
gen.повернуть лицо к солнцуdas Gesicht gegen zur Sonne kehren
gen.повернуть лицо к солнцуdas Gesicht gegen die Sonne kehren
gen.повернуть лодку назадumrudern
judo.повернуть на бедроHüftenausheber mit Wurf
gen.повернуть на ... градусовum ... Grad drehen (ischa)
nautic.повернуть на другой галсauf den anderen Bug legen
gen.повернуть на первую улицу справаdie erste Straße rechts nehmen (nebelweiss)
gen.повернуть назадkehrtmachen (Auf halbem Wege machte er kehrt, weil er etwas vergessen hatte Andrey Truhachev)
gen.Повернуть назад колесо историиdas Rad der Geschichte zurückdrehen
gen.повернуть налевоnach links abbiegen
gen.повернуть налевоnach links schwenken
gen.повернуть обратноkehrtmachen
inf.повернуть оружие противника против него самогоden Spieß umdrehen
sport.повернуть ракеткуden Schläger verlagern
sport.повернуть ракеткуden Schläger drehen
gen.повернуть руку ладонью кверхуdie Hand umkehren
gen.повернуть ручку кранаden Hahn umstellen
gen.повернуть с севера на западvon Nord nach West drehen (Andrey Truhachev)
auto.повернуть управляемые колёса до упораdie Lenkung voll einschlagen
hist.повернуть ход истории вспятьdas Rad der Geschichte zurückdrehen
hist.повернуть ход истории вспятьden Gang der Geschichte umkehren
gen.повернуться к кому-либо бокомjemandem das Profil zudrehen
wrest.повернуться в мостsich in die Brücke drehen
gen.повернуться к кому-либо задней частьюjemandem seine Kehrseite zuwenden
wrest.повернуться из мостаsich aus der Brücke drehen
wrest.повернуться из фиксирования мостаsich aus festgehaltener Brücke hinauswenden
gen.повернуться к двериsich zur Tür wenden
gen.повернуться к кому-либо спинойjemandem den Rücken zudrehen (тж. перен.)
gen.повернуться к кому-либо спинойjemandem die Kehrseite zuwenden
grass.hock.повернуться лицомGesicht wenden nach
swim.повернуться на грудиsich auf dem Bauch wenden
swim.повернуться на грудьsich auf den Bauch wenden
gen.повернуться на другой бокsich auf die andere Seite herumdrehen (спать дальше)
wrest.повернуться на противникаauf den Gegner rollen
sport, bask.повернуться на противникаHineindrehen
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken zukehren (к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken zudrehen (кому-либо; тж. перен.: Und wie er mir den Rücken zugedreht hat, bin ich kurz entschlossen vom Auto runter gesprungen und um die nächste Ecke gerannt.)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken kehren
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken bieten
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken zuwenden (к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem die kalte Schulter zeigen (к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem die kalte Schulter zeigen (к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken drehen (тж. перен.; к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken kehren (к кому-либо)
prop.&figur.повернуться спиной кjemandem den Rücken zukehren (к кому-либо)
gen.резко повернуть автомашинуden Wagen scharf herumreißen
gen.резко повернуть машинуden Wagen scharf herumreißen
gen.резко повернуть машинуdas Auto scharf herumreißen
gen.резко повернутьсяsich herumwerfen
inf.я не могу повернуть шеюich habe ein steifes Genick (от боли)