Russian | German |
воздушная петля | Luftmasche (при вязании) |
выполнение двойной петли | Doppellooping |
высвободить животное из петли капкана | ein Tier aus der Schlinge befreien |
вязаная шапка с вытянутыми петлями | Strickpudel |
дверная петля | Ladenband (Svetlana17) |
дверная петля | Türangel |
делать петлю | umbiegen (напр., о дороге) |
довести кого-либо до петли | jemanden an den Galgen bringen |
завязать петлю | eine Schleife knüpfen |
завязывать петлю | eine Schlinge knüpfen |
завязывать петлю | eine Schleife knüpfen |
закончить ряд изнаночной петлёй | Maschen links abstricken |
закончить ряд лицевой петлёй | Maschen rechts abstricken |
закреплять последний ряд петель | die Maschen abketten (при вязании) |
закрыть петли | die Maschen abketten (последнего ряда – при вязании) |
затягивающаяся петля | Schlinge (vikust) |
затянуть петлю | eine Schlinge zusammenziehen |
затянуть петлю на чьей-либо шее | jemandem die Kehle zuschnüren (тж. перен.) |
изнаночная петля | eine verkehrte Masche (при вязании) |
изнаночная петля | linke Masche |
кишечная петля | Darmschlinge |
количество петель | Maschenzahl |
крайняя петля | Eckmasche |
крупные петли | lichte Maschen (вязанья) |
лезть в петлю | den Kopf in die Schlinge legen |
лезть в петлю | den Kopf in die Schlinge stecken |
лезть в петлю | an den Galgen gehen |
металлическая петля на рукоятке | Binde (фехтование) |
метать петли | Haken schlagen |
микр. петля для посева | Impföse |
мяч с петлёй для метаний | Schleuderball |
набирать петли | Maschen aufnehmen (при вязке) |
набрать петлю | eine Masche aufnehmen lassen |
набрать сто петель для шарфа | hundert Maschen für den Schal aufschlagen |
навесная петля | Band mit Anschraubplatte (OLGA P.) |
надеть кому-либо петлю на шею | jemandem die Schlinge um den Hals legen |
надо бы смазать дверные петли | die Türangel müsste geschmiert werden |
незатягивающаяся петля | Schlaufe (vikust) |
немецкие петли | Ösen (при навивке пружин daring) |
немецкие петли | deutsche Ösen (при навивке пружин daring) |
оконная петля | Fensterangel |
он чувствовал, как петля вокруг его шеи затягивалась всё туже | er fühlte, wie die Schlinge um seinen Hals immer fester zugezogen wurde |
она набрала сто петель для шарфа | sie hat hundert Mächen für den Schal aufgeschlagen |
петли старых ворот визжат | das alte Tor kreischt in den Angeln |
кожаные петли у лыжных палок | die Schlaufen an den Schistöcken |
петля для надевания на руку | Handschlaufe (петля для руки marinik) |
петля для ношения на руке | Handschlaufe (marinik) |
петля для отделки | Schleife (из шнура) |
петля для отделки | Schleife (из ленты) |
петля для поворота локомотивов | Gleiskehre |
петля для подвешивания | Aufhängöse (напр., в блендере Maria0097) |
петля для ремня | Gürtelschlaufen (hora) |
петля для удаления полипов | Polypektomieschlinge (marinik) |
петля для удаления полипов | Polypenschlinge (marinik) |
петля для украшения | Schleife (из шнура) |
петля для украшения | Schleife (из ленты) |
петля дороги | Schleife |
петля, на которой что-либо держится | Schlaufe |
петля, на которой что-либо закреплено | Schlaufe |
петля разорвалась | die Schlinge ist gerissen |
петля распустилась | die Schlinge ist aufgegangen |
петля реки | die Schleife eines Flusses |
петля сети | Netzmasche |
петля туго затянута | die Schlinge ist fest geschnürt |
поворотная петля | Gleisschleife (для локомотивов) |
поворотная петля | Wendeschleife (напр., троллейбуса) |
подвязать петлёй | aufschlingen |
поднимать петли | Maschen aufnehmen (при вязке) |
поднимать петли | repassieren (на чулках) |
поднимать петли на чулках | Strümpfe repassieren |
поднимать петлю | eine Masche auffangen |
поднимать спустившуюся петлю | eine Laufmasche aufnehmen |
поднятие петель на чулках | Laufmaschendienst (вид бытовых услуг) |
поднять петлю | eine Masche aufnehmen |
поднять петлю | eine Masche aufheben |
прибавлять число петель при вязании | beim Stricken zunehmen |
проводить петлю | umschlingen (вокруг чего-либо) |
провязать ряд изнаночными петлями | Maschen links abstricken |
провязать ряд лицевыми петлями | Maschen rechts abstricken |
продеть пояс в петли | den Gürtel durch die Schlaufen ziehen |
прыжок "петля" | Rittbergersprung (конный спорт) |
работница по подъёму петель | Repassiererin (на чулках) |
роликовая дверная петля | Rollentürband (matecs) |
с крупными петлями | weitmaschig |
с мелкими петлями | engmaschig |
самолёт делает петлю | das Flugzeug zieht eine Schleife |
самолёт описал петлю | das Flugzeug fliegt eine Schleife |
самому сунуть голову в петлю | sich selbst den Strick drehen |
сделать петлю | eine Schleife knüpfen |
снимать с петель | ausheben (двери, окна) |
снимать с петель | aushängen (двери, оконные рамы) |
снимать с петель | aushaken (дверь и т. п.) |
снимать с петель | aushängen (двери, окна) |
снимать с петель | aushaken (дверь и т. п.) |
снять дверь с петель | die Tür aus den Angeln heben |
снять петлю | eine Masche abheben (не провязывая) |
снять с петель | aus den Angeln heben (дверь) |
состоящий из петель | maschig |
спускать петли | Maschen abnehmen (при вязании) |
спускать петли | Maschen abmenmen |
спустившаяся петля | Laufmasche (напр., чулка) |
спустившаяся петля | Laufmasche |
спустить петлю | eine Masche fallen lassen |
стержень дверной петли | Haspe |
стержень оконной петли | Haspe |
стержень петли | Angelhaken |
тщательно и осторожно сложила она своё вязанье, чтобы не спустить ни одной петли | sorgsam legte sie ihre Strickarbeit zusammen, um keine Masche zu verlieren |
убавление петель | Abnahme der Maschen (при вязании) |
убавлять петли | Maschen abnehmen (при вязании) |
убавлять петли | Maschen abmenmen (при вязании) |
упустить петлю | eine Masche fallen lassen |
число петель | Maschenzahl |
чулки с неспускающимися петлями | maschenfeste Strümpfe |