Subject | Russian | German |
gen. | атмосфера переговоров | Verhandlungsklima |
gen. | атмосфера политических переговоров | Gesprächsklima |
gen. | бесконечные переговоры | das endlose Hin und Her (о чём-либо) |
inf. | бесконечные разговоры и переговоры | Palaver |
gen. | быть темой переговоров | im Gespräch sein |
law | в порядке переговоров | durch Verhandlungen |
law | в порядке переговоров | auf dem Verhandlungswege |
gen. | в течение переговоров | im Verlauf der Unterhandlungen |
gen. | в ходе переговоров | im Verlauf der Unterhandlungen |
law | ведение переговоров | Führung der Verhandlungen (Лорина) |
gen. | ведение переговоров | Aushandlung (Bukvoed) |
econ. | ведение переговоров | Negotiation |
fin. | ведение переговоров | Durchführung der Verhandlungen |
econ. | ведение переговоров | Negoziation |
econ. | ведение переговоров | Negoziierung |
gen. | ведение переговоров | Verhandlungsführung (Anna Chalisova) |
fin. | ведение переговоров с банками | Bankengespräche (summerfox) |
econ. | ведомственная таблица для телефонных переговоров | Fernsprechamtstafel |
gen. | вести дипломатические переговоры | diplomatische Verhandlungen führen |
inf. | вести закулисные переговоры | kuhhandeln |
gen. | вести парламентские переговоры | parlamentarisehe Verhandlungen führen |
gen. | mit j-m über A вести переговоры | verhandeln (с кем-либо о чём-либо) |
inf. | вести переговоры | parlamentieren |
inf. | um A вести переговоры | handeln |
gen. | вести переговоры | unterhandeln (с кем-либо о чём-либо) |
fin. | вести переговоры | in Verhandlungen stehen |
gen. | вести переговоры | Gespräche führen |
econ. | вести переговоры | negoziieren |
patents. | вести переговоры | verhandeln (geschäftlich) |
gen. | вести переговоры | handeln um A |
gen. | вести переговоры | Unterhandlungen führen |
law | вести переговоры | Unterhandlungen pflegen |
law | вести переговоры | vererhandeln |
gen. | вести переговоры | mit jemandem verhandeln (с кем-либо) |
gen. | вести переговоры | Rücksprache halten (Лорина) |
gen. | вести переговоры | sich auseinandersetzen (Ремедиос_П) |
gen. | вести переговоры | transigieren |
gen. | вести переговоры | traktieren (с кем-либо) |
gen. | вести переговоры | sich unterreden (с кем-либо) |
gen. | вести переговоры | mit jemandem verhandeln (с кем-либо) |
gen. | вести переговоры | konferieren (о чем-либо) |
gen. | вести переговоры | konferieren (о чём-либо) |
gen. | вести переговоры на уровне министров | auf Ministerebene verhandeln |
law | вести переговоры о покупной цене | den Kaufpreis verhandeln (Лорина) |
law | вести переговоры о цене | den Preis verhandeln (Лорина) |
med. | вести переговоры по телефону | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
gen. | вести переговоры при закрытых дверях | hinter verschlossenen Türen verhandeln |
gen. | вести переговоры при закрытых дверях | bei verschlossenen Türen verhandeln |
gen. | вести переговоры через посредников | Verhandlungen durch Mittelsmänner führen |
gen. | вести тайные переговоры | geheime Verhandlungen führen |
med. | вести телефонные переговоры | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
gen. | вести торговые переговоры | die Handelsverhandlungen führen |
gen. | владеющий языком на уровне, позволяющем переводить на переговорах | verhandlungssicher |
gen. | во время переговоров не было достигнуто согласия | bei den Verhandlungen wurde keine Übereinstimmung erzielt |
gen. | во время переговоров не было никаких разногласий | es gab nicht den geringsten Misston bei den Verhandlungen |
gen. | во время переговоров он был очень сдержан | während der Verhandlungen war er sehr reserviert |
gen. | во время переговоров он проявлял большую сдержанность | während der Verhandlungen war er sehr reserviert |
gen. | во время переговоров произошёл незначительный инцидент | während der Verhandlungen kam es zu einem unbedeutenden Zwischenfall (имело место небольшое недоразумение) |
gen. | возобновлять переговоры | die Verhandlungen wiederaufnehmen |
gen. | возобновлять переговоры | Verhandlungen wiederaufnehmen |
gen. | войти в торговые переговоры | in Handelsverhandlungentreten |
mil., navy | встречные переговоры | Gegensprechen |
mil. | вступать в переговоры | in Unterhandlungen treten |
law | вступать в переговоры | in Verhandlung kommen (Лорина) |
mil. | вступать в переговоры | sich in Unterhandlungen einlassen |
gen. | вступать в переговоры | in Verhandlungen ein treten |
fin. | вступать в переговоры | mit jemandem Unterhandlungen anbahnen |
fin. | вступать в переговоры | in Verhandlungen treten |
fin. | вступать в переговоры | Verhandlungen eröffnen |
f.trade. | вступать в переговоры | in die Verhandlungen eintreten |
fin. | вступать в переговоры | mit jemandem in Verhandlungen eintreten |
fin. | вступать в переговоры | mit jemandem in Unterhandlungen treten |
fin. | вступать в переговоры | mit jemandem Unterhandlungen anknüpfen |
busin. | вступать в переговоры | mit jemandem Unterhandlungen anknüpfen (с кем-либо) |
gen. | вступать в переговоры | sich auf Unterhandlungen einlassen |
econ. | вступать в переговоры | mit jemandem Unterhandlungen anknüpfen (с кем-либо) |
gen. | вступать в переговоры | Unterhandlungen anknüpfen |
gen. | вступить в жёсткие переговоры тирол. | Jemanden am Krawattl packen (Alexander Dolgopolsky) |
law | вступить в переговоры | in Verhandlungen treten (Лорина) |
law | вступить в переговоры | Verhandlungen aufnehmen |
law | вступить в переговоры | in Verhandlung kommen (Лорина) |
law | вступить в переговоры | in Unterhandlungen treten |
gen. | вступить в переговоры | mit jemandem in Unterhandlungen treten (с кем-либо) |
gen. | вступить в торговые переговоры | in Handelsverhandlungentreten |
mil. | входящие радио телефонные переговоры | ankommendes Gespräch |
gen. | вы можете считать, что переговоры закончены | Sie können die Verhandlungen als abgeschlossen betrachten |
polit. | выйти из переговоров | aus den Verhandlungen aussteigen (Andrey Truhachev) |
dipl. | вынудить сесть за стол переговоров | an den Verhandlungstisch zwingen |
gen. | германо-германские переговоры | die deutsch-deutschen Gespräche |
polit. | глава делегации на переговорах | Chefunterhändler Verhandlungsführer (Andrey Truhachev) |
media. | глава делегации на переговорах | Verhandlungsführer (marinik) |
gen. | готов вести переговоры | zu Verhandlungen bereit |
gen. | готовность вести переговоры | Verhandlungsbereitschaft |
media. | готовность к переговорам | Gesprächsbereitschaft (marinik) |
media. | готовность к переговорам | Verhandlungsbereitschaft (marinik) |
gen. | готовность к переговорам к заключению соглашения | Verständigungsbereitschaft |
patents. | группа представителей одной стороны, ведущая переговоры | Verhandlungskollektiv (с другой стороной, напр., о заключении лицензионного договора) |
law, dipl. | делегация на мирных переговорах | Friedensvertragsdelegation |
gen. | делегация на мирных переговорах | Friedensdelegation |
dipl. | делегация не имела достаточных полномочий для ведения переговоров | die Abordnung hatte keine ausreichenden Vollmachten für die Verhandlungen (Andrey Truhachev) |
dipl. | делегация не располагала достаточными полномочиями для ведения переговоров | die Abordnung hatte keine ausreichenden Vollmachten für die Verhandlungen (Andrey Truhachev) |
law | деловые переговоры | geschäftliche Unterredungen |
gen. | деловые переговоры | Geschäftsverhandlungen |
law | детальные переговоры | detaillierten Verhandlungen (dolmetscherr) |
law | дипломатические переговоры | diplomatische Verhandlungen |
gen. | дирекция уполномочила его провести переговоры | die Direktion ermächtigte ihn, die Verhandlungen durchzuführen |
mil. | дисциплина радио переговоров | Sprechzucht |
gen. | длительные и трудные переговоры | langwierige Verhandlungen |
gen. | добиться чего-либо от вышестоящего лица или учреждения путём личных переговоров | erwirken |
busin. | добросовестные переговоры | wohlwollende Verhandlungen (Siegie) |
law | доверенность на ведение переговоров | ad negotia (Dominator_Salvator) |
polit. | доверительные переговоры | vertrauensbildende Unterredung (Валерия Георге) |
gen. | договариваться с кем-либо вступать в переговоры | sich mit jemandem ins Einvernehmen setzen (с кем-либо) |
gen. | договору предшествовали длительные переговоры | dem Vertrag gingen lange Verhandlungen voran |
gen. | другая сторона затягивала переговоры | der Partner hemmte die Verhandlungen |
gen. | дух политических переговоров | Gesprächsklima |
gen. | его возражения парализовали переговоры | seine Einwendungen lähmten die Verhandlungen |
gen. | желание вести переговоры | Verhandlungsbereitschaft |
f.trade. | завершать переговоры | Verhandlungen abschließen |
f.trade. | завершение переговоров | Abschluss der Verhandlungen |
gen. | заключительные переговоры | abschließende Verhandlungen |
law | закулисные переговоры | Geheimverhandlungen |
inf. | закулисные переговоры | Kuhhandel |
econ. | закулисные торговые переговоры | Kuhhandel |
mil. | запрещение радиотелефонных переговоров | Gesprächsperre |
mil. | запрещение телефонных переговоров | Gesprächsperre |
mil., navy | затребовать переговоры по радио | den Funkspruch veranlassen |
gen. | затруднение в переговорах | eine Hemmung in den Verhandlungen |
gen. | затягивать переговоры | Verhandlungen verschleppen |
gen. | затянувшиеся переговоры | hinhaltende Besprechungen |
gen. | идут переговоры | Verhandlungen sind im Gange |
manag. | искусство вести переговоры | Verhandlungskunst |
mil. | исходящие радиотелефонные переговоры | abgehendes Gespräch |
mil. | исходящие телефонные переговоры | abgehendes Gespräch |
railw. | книга регистрации служебных переговоров по перегонной телефонной связи | Fernsprechbuch |
mil. | кодирование переговоров | Tarnung |
mil. | кодировать переговоры | tarnen |
law, dipl. | коммерческие переговоры | Handelsgespräche |
busin. | комната для переговоров | Besprechungsraum (fake translator) |
busin. | комната для переговоров, переговорная | Meetingraum (lockamp) |
econ. | конкурентные переговоры | wettbewerblicher Dialog (lgranats) |
police | контроль, запись телефонных и иных переговоров, снятие информации с технических каналов связи, "прослушка" | TKÜ Telekommunikationsüberwachung (Litvishko) |
gen. | контроль, запись телефонных и иных переговоров, снятие информации с технических каналов связи, "прослушка" | Telekommunikationsüberwachung |
patents. | лицензионные переговоры | Lizenzverhandlungen |
mil. | лицо, имеющее право вести радиотелефонные переговоры | Gesprächsberechtigter |
mil. | лицо, имеющее право вести телефонные переговоры | Gesprächsberechtigte |
railw. | магнитофон, автоматически записывающий переговоры | Sprachspeicher |
tech. | максимум количества телефонных переговоров | Spitzenverkehr |
fin. | международные переговоры | internationale Verhandlungen |
polit. | межправ. переговоры | Regierungsverhandlungen (Abduvakhid) |
gen. | мирные переговоры | Friedenstraktate |
gen. | мирные переговоры | Friedensgespräch (Gespräch zur Vorbereitung eines Friedensschlusses cgbspender) |
law | мирные переговоры | Friedensunterhandlungen |
gen. | мирные переговоры | Friedensverhandlungen |
gen. | мнения обоих партнёров по переговорам совпадают по всем существенным вопросам | die beiden Verhandlungspartner stimmen in allem Wesentlichen überein |
law, ADR | многосторонние торговые переговоры в рамках ГАТТ | Multilaterale Handelsverhandlungen (ВВладимир) |
gen. | могущий служить предметом переговоров | verhandelbar (makhno) |
gen. | мы вели переговоры через переводчика | wir haben die Verhandlungen durch einen Dolmetscher geführt |
gen. | мы не продвинулись в переговорах ни на шаг | wir sind in unseren Verhandlungen noch keinen Schritt weitergekommen |
busin. | на переговорах | bei Verhandlungen (Лорина) |
gen. | на уровне свободного ведения переговоров язык | verhandlungssicher (Antoschka) |
gen. | навыки переговоров | Verhandlungskompetenzen (Lana81) |
fin. | название переговоры | Verhandlungen ansetzen |
fin. | назначать переговоры | Verhandlungen ansetzen |
fin. | назначение переговоров | Ansetzung der Verhandlungen |
fin. | назначить переговоры | Verhandlungen ansetzen |
fin. | начало переговоров | Aufnahme der Verhandlungen |
law | начало переговоров | Beginn der Verhandlungen |
gen. | начался новый раунд переговоров | es begann eine neue Runde der Verhandlungen |
gen. | начался новый тур переговоров | es begann eine neue Runde der Verhandlungen |
gen. | начать дипломатические переговоры | diplomatische Verhandlungen aufnehmen |
gen. | начать мирные переговоры | Friedensverhandlungen einleiten |
gen. | начать парламентские переговоры | parlamentarisehe Verhandlungen aufnehmen |
law | начать переговоры | in Unterhandlungen treten |
dipl. | начать переговоры | Gespräche anknüpfen |
polit. | начать переговоры | Verhandlungen beginnen (Andrey Truhachev) |
polit. | начать переговоры | Verhandlungen anfangen (Andrey Truhachev) |
law | начать переговоры | Verhandlungen aufnehmen |
gen. | начать переговоры | Unterhandlungen einleiten |
gen. | начать переговоры заявлением | die Verhandlungen mit einer Erklärung einleiten |
gen. | начать тайные переговоры | geheime Verhandlungen aufnehmen |
fin. | начинать переговоры | Verhandlungen anregen |
law | начинать переговоры | Verhandlungen einleiten |
polit. | начинать переговоры | Verhandlungen beginnen (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать переговоры | Verhandlungen aufnehmen |
gen. | не вступать в переговоры | sich auf keine Verhandlungen einlassen |
dipl. | не прерывать переговоров | im Gespräch bleiben |
law | незаконченные переговоры | schwebende Verhandlungen |
law | незаконченные переговоры | schwebende Unterhandlungen |
fin. | неофициальные переговоры | inoffizielle Verhandlungen |
avunc. | нескончаемые переговоры | Palaver |
environ. | неформальные переговоры | Informales Verwaltungshandeln |
gen. | обзор переговоров за истёкший месяц | eine Rückschau auf die Verhandlungen des vergangenen Monats |
gen. | окончание переговоров | der Abschluss der Verhandlungen |
gen. | он присутствовал при переговорах | er war bei der Verhandlung gegenwärtig |
gen. | они вели сепаратные переговоры | sie führten separate Verhandlungen |
gen. | они искусно вели переговоры | sie haben geschickt verhandelt |
inf. | определить ход переговоров | die Marschrichtung der Verhandlungen bestimmen |
gen. | опубликовать коммюнике о результатах переговоров | die Ergebnisse der Verhandlungen in einem Kommunique niederlegen |
gen. | опыт ведения переговоров | Verhandlungserfahrung (Spinelli) |
polit. | основа для переговоров | Gesprächsgrundlage (Novoross) |
law | основа для переговоров | Verhandlungsgrund |
gen. | отказаться от переговоров | auf stur schalten (vgl. in einer Sache nicht gespraechsbereit sein respondeo) |
gen. | отказаться от переговоров | sich auf keine Verhandlungen einlassen |
polit. | откладывать переговоры | Verhandlungen vertagen (Andrey Truhachev) |
f.trade. | открывать переговоры | Verhandlungen ein leiten |
polit. | отложить переговоры | Verhandlungen vertagen (Andrey Truhachev) |
austrian, offic. | отложить переговоры | die Verhandlungen erstrecken |
austrian, offic. | отсрочить переговоры | die Verhandlungen erstrecken |
gen. | отстранить кого-либо от участия в переговорах | jemanden bei Verhandlungen ausschalten |
law | парламентёр, ведущий переговоры | Negoziant |
gen. | парламентёры встретились для переговоров о перемирии | die Unterhändler trafen sich zu Verhandlungen über einen Waffenstillstand |
dipl. | партнёр по переговорам | Gesprächspartnerin |
law | партнёр по переговорам | Gesprächspartner |
gen. | партнёр по переговорам | Verhandlungspartner |
law | первоочередное право ведения переговоров | Erstverhandlungsrecht (Bohdan Velhan) |
ed. | перевод переговоров | Verhandlungsdolmetschen (terrarristka) |
gen. | переговоры были трудные | die Verhandlungen waren schwierig |
gen. | переговоры были успешными | die Verhandlungen waren erfolgreich |
gen. | переговоры временно прерваны | die Verhandlungen ruhen |
gen. | переговоры вступили в новую стадию | die Verhandlungen sind in ein neues Stadium getreten |
gen. | переговоры вступили в решающую фазу | die Verhandlungen sind in eine entscheidende Phase getreten |
gen. | переговоры далеко продвинулись | die Verhandlungen sind weit gediehen |
gen. | переговоры ещё не закончены | die Verhandlungen schweben noch |
gen. | переговоры за круглым столом | Gespräch am runden Tisch |
gen. | переговоры за круглым столом | Verhandlungen am runden Tisch |
gen. | переговоры за круглым столом | Besprechungen am ründen Tisch |
gen. | переговоры за круглым столом | Diskussionsrunde (ВВладимир) |
gen. | переговоры займут несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
gen. | переговоры закончились безрезультатно | die Verhandlungen blieben ergebnislos |
gen. | переговоры закончились успешно | die Unterredungen wurden erfolgreich abgeschlossen |
gen. | переговоры затягиваются | die Verhandlungen dehnen sich in die Länge |
gen. | переговоры идут вяло | die Verhandlungen laufen schleppend (Alex Krayevsky) |
gen. | переговоры кончились провалом | die Verhandlungen haben sich zerschlagen |
mil., navy | переговоры корабельных радиостанций | Seefunkgespräch |
dipl. | переговоры на высоком уровне | hochrangige Gespräche (Sergei Aprelikov) |
fin. | переговоры на высшем уровне | Verhandlungen auf Spitzenebene |
fin. | переговоры на высшем уровне | Spitzengespräch |
gen. | переговоры на уровне высшего руководства | Spitzengespräch (q3mi4) |
law | переговоры на уровне послов | Gespräche auf Botschafterebene |
law | переговоры не закончены | die Verhandlungen schweben (Лорина) |
law | переговоры о возмещении | Wiedergutmachungsverhandlungen (причинённого ущерба) |
law, dipl. | переговоры о возмещении убытков | Wiedergutmachungsverhandlungen |
law | переговоры о достижении договорённости | Abfindungsverhandlung |
law | переговоры о достижении обоюдоприемлемого решения | Abfindungsverhandlung |
fin. | переговоры о заключении договора | Vertragsverhandlungen |
fin. | переговоры о заключении договора | Verhandlungen über den Vertragsabschluss |
gen. | переговоры о заключении договора о дружбе | Freundschaftsverhandlungen |
law | переговоры о капитуляции | Kapitulationsverhandlungen |
mil. | переговоры о капитуляции | Übergabeverhandlungen |
law | переговоры о купле-продаже | Kaufverhandlungen |
law | переговоры о мире | Friedensverhandlungen |
law | переговоры о мире | Friedensunterhandlungen |
gen. | переговоры о мире | Friedensgespräch (cgbspender) |
gen. | переговоры о мирном договоре значительно продвинулись вперёд | die Gespräche über dem Friedensvertrag sind gut vorangekommen |
law | переговоры о мировой | Abfindungsverhandlung |
gen. | переговоры о перемирии | Waffenstillstandsverhandlungen |
law | переговоры о предоставлении лицензии | Lizenzverhandlungen |
mil. | переговоры о прекращении огня | Waffenstillstandsverhandlungen |
mil. | переговоры о прекращении перемирии | Waffenstillstandsverhandlungen |
law | переговоры о примирении | Abfindungsverhandlung |
law | переговоры о размерах заработной платы | Lohnverhandlungen |
gen. | переговоры о разоружении | Abrüstungsverhandlungen |
mil. | переговоры о сдаче в плен | Übergabeverhandlungen |
manag. | переговоры о слиянии | Fusionsverhandlungen |
gen. | переговоры между профсоюзами и предпринимателями о ставках и расценках | Lohnverhandlungen |
gen. | Переговоры об обычных вооружённых силах и вооружениях в Европе | Verhandlungen über konventionelle Streitkräfte in Europa |
engl. | переговоры об ограничении стратегических вооружений | Strategie Arms Limitation Talks |
hist. | переговоры об ограничении стратегических вооружений | Verhandlungen über die Beschränkung der strategischen Rüstung (Strategie Arms Limitation Talks) |
gen. | переговоры об ограничении стратегических вооружений | Verhandlungen über die Beschränkung der strategischen Rüstung |
fin. | переговоры об отсрочке платежа | Stundungsverhandlungen |
gen. | переговоры окончились полным провалом | die Verhandlungen endeten mit einem Fiasko |
manag. | переговоры относительно бюджета | Budgetverhandlungen |
manag. | переговоры относительно розничной цены | Kundenpreisverhandlung |
manag. | переговоры относительно цены | Preisverhandlung |
mil. | переговоры по бортовому переговорному устройству | Interfonverständigung |
busin. | переговоры по внесудебным соглашениям | Vergleichsverhandlungen (art_fortius) |
gen. | переговоры по вопросам зарплаты | Gehaltsverhandlungen (talingw) |
mil. | переговоры по вопросу об ограничении стратегических вооружений | Gespräche über die Begrenzung der beiderseitigen strategischen Rüstung |
mil. | переговоры по вопросу об ограничении стратегических вооружений | Verhandlungen über die Begrenzung der beiderseitigen strategischen Rüstung |
mil. | переговоры по вопросу об ограничении стратегических вооружений | Verhandlungen über die Begrenzung der strategischen Waffen |
mil. | переговоры по вопросу об ограничении стратегических вооружений | Gespräche über die Begrenzung der strategischen Waffen |
econ. | переговоры по вопросу урегулирования конфликта | Schlichtungsverhandlungen |
gen. | переговоры по достижению мира | Friedensgespräch (по мирному урегулированию конфликта/ситуации marinik) |
law | переговоры по заключению договора | Vertragsverhandlungen |
mil., navy | переговоры по Морзе | Morsespruch |
mil., navy | переговоры по Морзе клером | offener Morsespruch |
mil., navy | переговоры по Морзе открытым текстом | offener Morsespruch |
econ. | переговоры по продаже конкретного товара | Verkaufsverhandlungen |
mil. | переговоры по радио | Funkverkehr (Nick Kazakov) |
law, int. law. | переговоры по разоружению | Abrüstungsverhandlungen |
econ. | переговоры по тарифам | Tarifverhandlungen |
econ. | переговоры по тарифам по тарифным ставкам | Tarifverhandlung (kE007) |
gen. | переговоры по тарифным ставкам | Tarifverhandlungen (между предпринимателями и профсоюзами) |
econ. | переговоры по экономическим вопросам | Wirtschaftsbesprechungen |
gen. | переговоры по экономическим вопросам | Wirtschaftsverhandlungen |
polit. | переговоры по ядерной программе | Atomgespräche (inmis) |
polit. | переговоры по ядерной сделке | Atomgespräche (inmis) |
gen. | переговоры по ядерному разоружению Ирана | Nukleargespräche mit dem Iran (miami777409) |
gen. | переговоры пока прекращены | die Verhandlungen ruhen zur Zeit |
gen. | переговоры потребуют несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
nautic. | переговоры при помощи мегафона | Megaphonspruch |
mil. | переговоры при помощи световых сигналов | Blinkgespräch |
polit. | переговоры при посредничестве | Verhandlungen unter Vermittlung (Andrey Truhachev) |
gen. | переговоры приостановлены | die Verhandlungen ruhen |
gen. | переговоры продвигаются с трудом и медленно | die Verhandlungen gehen nur schleppend und zögernd voran |
gen. | переговоры продлятся несколько дней | die Beratungen werden einige Tage in Anspruch nehmen |
gen. | переговоры протекали трудно | die Verhandlungen waren schwierig |
gen. | переговоры прошли при полном согласии сторон | die Verhandlungen sind ohne jede Missstimmung verlaufen |
manag. | переговоры с клиентами | Kundenverhandlung |
mil., navy | переговоры с помощью рупора | Megaphonspruch (мегафона) |
mil., navy | переговоры средствами световой сигнализации | Blinkgespräch |
gen. | переговоры старались растянуть | die Verhandlungen wurden in die Länge gezogen |
mil., navy | переговоры судовых радиостанций | Seefunkgespräch |
gen. | переговоры трёх лиц | Dreiergespräch |
gen. | переговоры трёх представителей | Dreiergespräch |
law | переговоры через посредников | Verhandlungen durch Mittelsmänner |
hist. | переговоры представителей четырёх великих держав | Viermächteverhandlungen (СССР, США, Великобритании и Франции) |
polit. | переговоры четырёх держав | Vier-Mächte-Gespräche (Praline) |
law | перейти к следующему этапу переговоров | zur nächsten Verhandlungsphase übergehen (wanderer1) |
polit. | перенести переговоры | Verhandlungen vertagen (Andrey Truhachev) |
dipl. | перенести переговоры на другой уровень | das Gespräch auf eine andere Ebene verlagern |
dipl. | перенести переговоры на другой уровень | das Gespräch aut eine andere Ebene verlagern |
manag. | планирование поездки с целью ведения переговоров | Online-Reiseplanung |
gen. | подробности предстоящих переговоров муссировались заранее | die Einzelheiten der bevorstehenden Unterhandlungen wurden im Voraus breitgetreten |
mil. | подслушивание радиотелефонных переговоров | Sprechfunkaufklärung |
manag. | позиция во время переговоров | Verhandlungsposition |
mil. | положение о порядке ведения телефонных переговоров | Fernsprechordnung |
gen. | помещение для переговоров | Besprechungsraum |
law, dipl. | попытка сорвать переговоры | Störaktion gegen Verhandlungen |
gen. | попытка сорвать переговоры | eine Störaktion gegen die Verhandlungen |
gen. | посадить за стол переговоров | jemanden an den Verhandlungstisch bekommen (Vas Kusiv) |
gen. | после затянувшихся переговоров с США | nach zähen Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten von Amerika |
gen. | после изматывающих переговоров с Францией | nach zähen Verhandlungen mit Frankreich |
mil. | после переговоров | nach Rücksprache |
gen. | После успешных переговоров в четверг в Берлине было парафировано культурное соглашение между ГДР и Организацией освобождения Палестины | nach erfolgreichen Verhandlungen wurde am Donnerstag in Berlin ein Kulturabkommen zwischen der DDR und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO paraphiert (ND 14.3.80, ООП) |
gen. | посредник, представляющий на переговорах своего доверителя | Unterhändler |
law | посредник при дипломатических переговорах | diplomatischer Unterhändler |
mil. | посредник при переговорах | Unterhändler |
law | посредник при переговорах о мире | Unterhändler bei Friedensverhandlungen |
gen. | посредники встретились для переговоров о перемирии | die Unterhändler trafen sich zu Verhandlungen über einen Waffenstillstand |
gen. | посредничать в переговорах о мире | den Frieden vermitteln |
gen. | правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договора | die Regierung unterhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages |
gen. | правительство вело переговоры с Францией о заключении нового торгового договора | die Regierung verhandelte mit Frankreich über den Abschluss eines neuen Handelsvertrages |
econ. | предварительная работа по взысканию задолженности: телефонные переговоры, напоминания, рассылка писем. | Mahnservice (YuriDDD) |
gen. | предварительные переговоры | Vorverhandlungen |
gen. | предварительные переговоры | Praliminarverhandlungen |
obs., book. | предварительные переговоры | Präliminarien |
law | предварительные переговоры | Präliminarverhandlungen |
polit. | предварительные переговоры | Sondierungsgespräch (my_lost_nebula) |
law | предварительные переговоры | vorbereitende Besprechungen |
f.trade. | предварительные переговоры | Präliminärverhandlungen (pl.) |
econ. | предварительные переговоры | Präliminarvertiandlungen |
gen. | предварительные переговоры | Vorgespräch |
dipl. | предварительные переговоры при заключении мирного договора | Friedenspräliminarien |
law | предварительные переговоры при заключении мирного соглашения | Friedenspräliminarien |
law | предконтрактные переговоры | Vorvertragsverhandlungen (Лорина) |
swiss. | предмет переговоров | Traktandum |
dipl. | предмет переговоров | Verhandlungssache (VeraS90) |
gen. | представители встретились для переговоров о перемирии | die Unterhändler trafen sich zu Verhandlungen über einen Waffenstillstand |
gen. | представитель какой-либо группировки, участвующий в переговорах | Unterhändler |
gen. | представитель какого-либо государства, участвующий в переговорах | Unterhändler |
mil. | прекращать переговоры | Verhandlungen abbrechen |
law | прекращение переговоров | Unterbrechung der Verhandlungen |
law | прекращение переговоров | Abbruch der Verhandlungen |
inf. | прекращения предварительных переговоров о создании черно-жёлто-зелёной коалиции | Jamaika-Aus (golowko) |
f.trade. | прервать переговоры | Verhandlungen abbrechen |
law, dipl. | прервать переговоры | die Verhandlungen unterbrechen |
gen. | прервать переговоры | die Verhandlungen abbrechen |
law | прерывание переговоров | Abbruch der Verhandlungen |
fin. | прерывать переговоры | Verhandlungen abbrechnen |
law | прерывать переговоры | Verhandlungen abbrechen |
fin. | приостанавливать переговоры | Verhandlungen auf kurze Zeit unterbrechen |
law | приостанавливать переговоры | Unterhandlungen stoppen |
polit. | присоединиться к переговорам | den Verhandlungen beitreten (TatsianaK) |
polit. | приступить к переговорам | Verhandlungen beginnen (Andrey Truhachev) |
polit. | приступить к переговорам | Verhandlungen anfangen (Andrey Truhachev) |
gen. | проведение переговоров | Durchführung der Verhandlungen (Andrey Truhachev) |
gen. | проведение переговоров | Verhandlungsführung (Andrey Truhachev) |
law | проведенные переговоры | geführte Verhandlungen (Лорина) |
law | проведённые переговоры | gepflogene Verhandlungen (Лорина) |
econ. | провести новые переговоры | nachverhandeln (Андрей Уманец) |
law | провести переговоры | Verhandlungen führen (Лорина) |
med. | провести переговоры по телефону | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
law | провести предварительные переговоры | Vorgespräch führen (Лорина) |
med. | провести телефонные переговоры | telefonische Rücksprache halten (Лорина) |
gen. | проводить дипломатическое зондирование возможности мирных переговоров | Friedensfühler ausstrecken (ср. англ. put out peace feeler Unc) |
busin. | проводить переговоры | Verhandlungen führen (Лорина) |
econ. | проводить переговоры | unterhandeln |
gen. | проводить переговоры | Verhandlungen pflegen (Австрия Natalishka_UA) |
law | проводить предварительные переговоры | Vorgespräch führen (Лорина) |
gen. | продолжать переговоры | mit jemandem im Gespräch bleiben (с кем-либо) |
gen. | просить полномочий для завершения переговоров | um die Ermächtigung zum Abschluss der Verhandlungen bitten |
mil. | прямые радио телефонные переговоры | direktes Gespräch |
gen. | психология переговоров | Psychologie der Verhandlung (viktorlion) |
law, dipl. | путь переговоров | Verhandlungsweg |
polit. | путём мирных переговоров | auf friedlichem Verhandlungswege (Racooness) |
law | путём переговоров | im Verhandlungswege (Лорина) |
f.trade. | путём переговоров | auf dem Wege der Verhandlungen |
gen. | путём переговоров | im Wege der Verhandlungen |
gen. | путём переговоров | auf dem Verhandlungswege |
gen. | рабочий язык переговоров | Verhandlungssprache |
mil., Germ. | радио- и телефонные переговоры | Fernmeldeverkehr |
nautic. | радиотелефон для двусторонних переговоров | Funksprechgerät für Gegensprechverkehr |
railw. | радиоустановка для двусторонних переговоров | Funkwechselsprechanlage |
law | разрешать споры путём переговоров | Streitfälle auf dem Verhandlungswege lösen (Railya Khadiullina) |
law | разрешить путём переговоров | auf dem Verhandlungsweg beilegen |
econ. | расходы на проведение переговоров | Verhandlungskosten (SKY) |
gen. | раунд переговоров | Verhandlungsrunde |
railw. | регламент переговоров | vorgeschriebener Wortlaut (между дежурными по станции) |
railw. | регламент переговоров | Wortlaut (между дежурными по станции) |
f.trade. | результат переговоров | Resultat der Verhandlungen |
gen. | результаты переговоров изложены в коммюнике | die Ergebnisse der Verhandlungen sind in einem Kommunique niedergelegt |
gen. | решать международные проблемы путём переговоров | internationale Probleme auf dem Verhandlungswege lösen |
law | решать спор путём переговоров | den Streit auf dem Verhandlungswege beilegen (Лорина) |
law | решить вопрос путём переговоров | eine Frage auf dem Verhandlungsweg lösen |
gen. | решить вопрос путём переговоров | eine Frage auf dem Weg der Verständigung lösen |
manag. | руководитель переговоров | Verhandlungsführer |
polit. | садиться за стол переговоров | sich an den Verhandlungstisch setzen (Andrey Truhachev) |
gen. | связывать партнёров по переговорам | connäckten (и т. п.) |
gen. | связывать партнёров по переговорам | connecten (и т. п.) |
polit. | сесть за стол переговоров | sich an den Verhandlungstisch setzen (Andrey Truhachev) |
econ. | система решения международных проблем на основе двусторонних переговоров | Bilateralismus |
shipb. | система связи для вызовов и переговоров | Anruf- und Sprechverbindung |
gen. | склонен вести переговоры | zu Verhandlungen geneigt |
mil. | служебная терминология и фразеология, употребляемая при телефонных переговорах | Fernsprech-Betriebssprache |
mil. | соблюдение правил скрытого управления войсками при телефонных переговорах | Fernsprechdisziplin |
gen. | согласие вести переговоры | Verhandlungsbereitschaft |
gen. | содержание переговоров просочилось в прессу | der Inhalt der Verhandlungen ist in die Presse durch gesickert |
polit. | содержательные переговоры | inhaltsreiche Verhandlungen (LTSY) |
gen. | сокращать переговоры | Verhandlungen abkürzen |
sport. | спортсмен, выступающий на переговорах от имени команды | Mannschaftssprecher |
mil. | срочность радио телефонных переговоров | Gesprächsdringlichkeit |
mil. | срочные правительственные переговоры | Staatsgespräch |
mil. | срочные радиотелефонные переговоры | dringendes Gespräch |
mil. | срочные телефонные переговоры | dringendes Gespräch |
mil. | степень срочности радиотелефонных переговоров | Gesprächsdringlichkeitsstufe |
mil. | степень срочности телефонных переговоров | Gesprächsdringlichkeitsstufe |
dipl. | стол переговоров | Verhandlungstisch |
gen. | сторона в переговорах | Verhandlungspartner |
econ. | сторона в переговорах об установлении тарифных ставок | Tarifkontrahent |
manag. | стратегия ведения переговоров | Verhandlungsstrategie |
mil. | строгое соблюдение правил скрытого управления войсками при телефонных переговорах | scharfe Fernsprechdisziplin |
радиоакт. | счётчик переговоров | Telephongesprächszähler |
радиоакт. | счётчик переговоров | Gesprächszähler |
mil. | таблица служебных переговоров | Parolen- und Gesprächstabelle |
law | тайна телефонных переговоров | Telefongeheimnis |
law | тайна телефонных переговоров | Fernsprechgeheimnis |
manag. | тактика ведения переговоров | Verhandlungstaktik |
mil. | телеграфные переговоры | Morseverkehr |
mil. | радио телефонные переговоры | Gespräch |
hist. | телефонные переговоры | Fernspruch (Um 22.40 Uhr Fernspruch zwischen K. G. und Chef der Panzer-Armee Andrey Truhachev) |
gen. | телефонные переговоры | Ferngespräch |
mil. | телефонные переговоры с использованием кода | Geheimtelefonie |
gen. | телефонные переговоры с использованием средств громкоговорящей связи | Telefonkonferenz (solo45) |
mil. | телефонные переговоры с использованием шифра | Geheimtelefonie |
polit. | теория переговоров | Verhandlungstheorie (dolmetscherr) |
gen. | технология ведения переговоров | Verhandlungstechnik (dolmetscherr) |
gen. | технология переговоров | Verhandlungstechnik (dolmetscherr) |
gen. | тип участника ведения переговоров | Verhandlungstyp (используется для описания подходов к разным собеседникам. Типы могут включать: практика, эмоционального участника, любителя фактов и пр. Bogodistov) |
gen. | торговые переговоры | Handelsbesprechungen |
econ. | торговые переговоры | Handelsverhandlungen |
econ. | торговые переговоры | Verkaufsverhandlungen |
fin. | торговые переговоры | geschäftliche Verhandlungen |
manag. | торговые переговоры | Verkaufsgespräch |
commer. | торговые переговоры | Handelssitzung (aminova05) |
gen. | торговые переговоры | Pitch (ichplatzgleich) |
law | торговые переговоры | Handelsvereinbarungen |
gen. | торговые переговоры | Handelsgespräche |
econ. | торговые переговоры стран-членов СЭВ | Handelstreffen |
manag. | требование к ведению переговоров | Kommunikationsanforderung |
gen. | тур переговоров | Verhandlungsrunde |
gen. | тур переговоров | Gesprächsrunde |
gen. | тур переговоров о повышении заработной платы | Lohnrunde (между профсоюзами и предпринимателями) |
busin. | уголок для переговоров | Gesprächsecke (Лорина) |
gen. | уладить что-либо путём устных переговоров | etwas mündlich abmachen |
gen. | уладить что-либо путём устных переговоров | etwas mündlich erledigen |
gen. | умение вести переговоры | Verhandlungstalent (q3mi4) |
gen. | умение вести переговоры | Verhandlungsgeschick |
gen. | усадить партнёров за стол переговоров | beide Parteien an einen Tisch bringen |
gen. | усадить стороны за стол переговоров | beide Seiten an einen Tisch bringen |
gen. | устранять осложнения путём переговоров | die Verwicklungen durch Verhandlungen lösen |
gen. | устройство для переговоров между наружной дверью и квартирой | Türsprechanlage |
gen. | устройство для переговоров между наружной калиткой и квартирой | Türsprechanlage |
law | устройство для подслушивания телефонных переговоров | Abhörvorrichtung |
law | устройство для подслушивания телефонных переговоров | Abhörapparat |
f.trade. | участвовать в переговорах | an den Verhandlungen teilnehmen |
fin. | участник переговоров | Verhandlungsteilnehmer |
gen. | участник переговоров | Unterhändler |
mil. | ход радиотелефонных переговоров | Gesprächsabwicklung |
mil. | ход телефонных переговоров | Gesprächsabwicklung |
gen. | хранить в тайне место переговоров | den Ort der Verhandlungen geheimhalten |
gen. | хранить в тайне результат переговоров | das Ergebnis der Verhandlungen geheimhalten |
gen. | хранить в тайне срок переговоров | den Termin der Verhandlungen geheimhalten |
manag. | цель переговоров | Verhandlungsziel |
law | этап переговоров | Verhandlungsphase (wanderer1) |
law | этап переговоров о заключении договора | Vertragsverhandlungsphase (Лорина) |
gen. | это было выяснено во время предшествовавших переговоров | das ist in den vorhergehenden Gesprächem geklärt worden |
gen. | я знаю, чем закончатся переговоры | ich weiß, wie die Unterhandlungen ausgehen werden |
gen. | я уверен, что эти переговоры затянутся ещё на долгие месяцы | ich bin sicher, dass diese Verhandlungen noch monatelang fortwähren |