Subject | Russian | German |
brit. | авиаполёт по сниженной цене для пассажиров по предварительной записи | Stand-by |
gen. | авиационный пассажир | Luftpassagier |
auto. | автобус аэродромного обслуживания пассажиров | Flughafenbus (Diana90) |
auto. | автобус аэродромного обслуживания пассажиров | Flugfeldbus (Diana90) |
avia. | автобус для доставки пассажиров к самолёту | Zubringerfahrzeug |
avia. | автобус для доставки пассажиров | Fluggastzubringer |
auto. | автобус для перевозки пассажиров по аэродрому | Flughafenbus |
auto. | автобус для перевозки пассажиров по аэродрому | Flugfeldbus |
avia. | автобус для подвоза пассажиров к самолёту | Fluggastzubringer |
gen. | автобус, доставляющий пассажиров в аэропорт | Zubringer |
explan. | автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место | Shuttlebus (напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно Alex Krayevsky) |
gen. | автобус-экспресс, доставляющий пассажиров в аэропорт | Flughafenzubringer |
ed. | автомобильные перевозки пассажиров и грузов | Straßenverkehr im Personen- und Güterverkehr (dolmetscherr) |
leath. | автосидение пассажира | Beifahrersitz |
avia. | АЛА для доставки пассажиров | Aerotaxi (напр., в аэропорт) |
transp. | ассоциация пассажиров | Fahrgastverband (подобие профсоюза, представляющего и защищающего права пассажиров общественного транспорта Alexander Salenko) |
avia. | аэробусное сообщение с продажей билетов пассажирам на борту | Air-Shuttle-Dienst |
auto. | багаж пассажира | Passagiergut |
railw. | багаж при пассажире | Mitgut |
law | безбилетный пассажир | Reisender ohne gültigen Fahrausweis |
transp. | безбилетный пассажир | blinder Passagier (Andrey Truhachev) |
inf. | безбилетный пассажир | Schwarzfahrer |
railw. | безопасность пассажиров | Reisendensicherung (Лорина) |
auto. | безрельсовые транспортные средства для перевозки грузов, пассажиров и для нетранспортных работ | Nutzfahrzeuge (грузовые автомобили, автобусы, прицепы) |
shipb. | бескоечный пассажир | Deckspassagier |
shipb. | бескоечный пассажир | Fahrgast ohne Schlafplatz |
shipb. | бескоечный пассажир | Decksfahrgast |
railw. | билет, купленный в поезде пассажиром, опоздавшим купить его в кассе | weißer Nachlöseausweis (с уплатой дополнительного сбора) |
railw. | билетный автомат с микропроцессором, работающий в режиме диалога с пассажиром | Dialogbetrieb mikrorechnergesteuerter Fahrkartenautomat |
avia. | большое число пассажиров | hohe Fluggastzahl |
nautic. | большой паром для перевозки пассажиров и грузовых автомашин | Personen- und Kraftwagengroßfähre |
railw. | бюро обслуживания иностранных пассажиров | Fremdverkehrsbüro |
railw. | бюро обслуживания иностранных пассажиров | Fremdenreiseverkehrsbüro |
tech. | вагон с общим салоном для пассажиров | Großraumwagen |
railw. | вместимость вагона с местами для стоящих пассажиров | Stehplatzkapazität |
auto. | внутреннее помещение для пассажиров | Innenraum |
auto. | внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellenbogenfreiheit |
auto. | внутренняя ширина кузова на уровне локтей пассажиров | Ellbogenfreiheit |
auto. | внутренняя ширина кузова на уровне плеч пассажиров | Schulterfreiheit |
auto. | вход пассажиров | Einsteigen (напр., в автобус) |
transp. | входящий пассажир | Einsteiger (Andrey Truhachev) |
gen. | высадить пассажира | einen Fahrgast absetzen |
railw. | высадка и посадка пассажиров | Fahrgastwechsel |
energ.ind. | высадка пассажиров | Aussteigen der Fahrgäste |
avia. | выход для пассажиров на посадку | Ausgang (в аэропорту Лорина) |
transp. | выходящий пассажир | Aussteiger (Andrey Truhachev) |
gen. | группа пассажиров | Reisegesellschaft |
econ. | дальние перевозки пассажиров | Fernverkehr |
econ. | дальность поездки пассажиров | Beförderungsstrecke |
gen. | дать пассажиру сойти | einen Fahrgast absetzen |
avia. | дверь для пассажиров | Fluggasteinstieg |
auto. | дверь для пассажиров | Fahrgasttür |
avia. | дверь для пассажиров | Fluggast-Einstiegtür |
shipb. | декларация о пассажирах | Fahrgastmanifest |
shipb. | декларация о пассажирах | Passagiermanifest |
nautic. | декларация о пассажирах представляемая в США иммиграционным властям | Passagier-Manifest |
econ. | договор морской перевозки пассажиров | Passagevertrag |
econ. | договор морской перевозки пассажиров | Seepassagevertrag |
bank. | договор морской перевозки пассажиров | Überfahrtsvertrag |
shipb. | договор морской перевозки пассажиров | Beförderungsvertrag für Fahrgäste auf dem Seeweg |
law | договор на перевозку пассажиров | Personenbeförderungsvertrag |
econ. | договор на перевозку пассажиров морским путём | Seepassagevertrag |
econ. | договор на перевозку пассажиров морским путём | Passagevertrag |
econ. | договор перевозки пассажиров | Personenbeförderungsvertrag |
econ. | дополнительный сбор, взимаемый с пассажиров в аэропортах | Flughafengebühr |
econ. | дополнительный сбор, взимаемый с пассажиров в аэропортах | Fluggastgebuhr |
avia. | дополнительный сбор, взимаемый с пассажиров в аэропортах | Fluggastgebühr (lora_p_b) |
gen. | досмотр пассажиров | Fluggastkontrolle (dolmetscherr) |
gen. | доставка пассажиров | Fahrgastbeförderung |
railw. | доставка пассажиров к железной дороге | Zubringeverkehr |
railw. | доставка пассажиров к железной дороге | Zubringeverkehrsmittel |
railw. | доставка пассажиров к железной дороге | Zubringetransport |
railw. | Единый международный тариф на перевозку пассажиров и багажа | Tarif Commun International pour le Transport des Voyageurs et des Bagages |
auto. | езда без пассажиров | Freifahrt |
auto. | езда без пассажиров или без груза | Freifahrt |
auto. | ехать в качестве пассажира | mitfahren (Andrey Truhachev) |
railw. | железнодорожная служащая, выполняющая в поезде секретарские обязанности для пассажиров | Zugsekretärin |
gen. | железнодорожные пассажиры | Bankkundschaft |
railw. | железнодорожный тариф ГДР на перевозку пассажиров, багажа и экспресс-грузов | Deutscher Eisenbahn-Personen-, Gepäck- und Expressguttarif |
railw. | железнодорожный тариф на перевозку пассажиров, багажа и экспресс-грузов | Eisenbahn-Personen-, Gepäck- und Expressguttarif |
econ. | железнодорожный тариф ФРГ на перевозку пассажиров, багажа и срочных грузов | Deutscher Eisenbahn-Personen-Gepäck- und Expressguttarif |
econ. | железнодорожный тариф ФРГ на перевозку пассажиров, багажа и срочных грузов | Deutscher Eisenbahn-Personen-Gepäck und Expressguttarif |
nautic. | жилые помещения для пассажиров | Passagier-Wohnräume |
auto. | задний пассажир | Fondpassagier (пассажир, сидящий на заднем сиденье marinik) |
gen. | закон о перевозке пассажиров автотранспортом | Personenbeförderungsgesetz (ФРГ) |
law | закон о перевозке пассажиров средствами автомобильного транспорта | Personenbeförderungsgesetz |
gen. | зал обслуживания пассажиров международных линий | Auslandsabfertigung (в аэропорту) |
railw. | Инструкции по отправлению пассажиров во внутреннем сообщении | Personenabfertigungsvorschriften |
railw. | Инструкция по обеспечению безопасности пассажиров и железнодорожного персонала | Ordnungsvorschriften (ГДР) |
gen. | искать пассажиров | stapeln |
auto. | испытание для оценки тяжести травмы головы пассажира при ударе о лобовое стекло | Schädelaufpralltest (при наезде автомобиля на препятствие) |
nautic. | карточка с указанием порядка высадки пассажиров | Ausschiffungskarte |
shipb. | каютный пассажир | Kabinenpassagier |
shipb. | каютный пассажир | Kajütenfahrgast |
shipb. | каютный пассажир | Fahrgast mit Schlafplatz |
railw. | количество пассажиров | Personenzahl |
transp. | количество пассажиров | Passagierzahl (объём перевозок пассажиров marinik) |
avia. | количество пассажиров | Sitzzahl |
avia. | количество пассажиров | Fluggastzahl |
railw. | количество пассажиров в одном поезде между двумя остановками в единицу времени | Reiseverkehrsaufkommen |
avia. | количество пассажиров в одном полёте | Fluggäste pro Flug |
avia. | количество пассажиров, перевозимых за один полёт | Fluggäste pro Flug |
railw. | количество прибывающих или отправляющихся пассажиров | Reiseverkehrsaufkommen (на одной станции в единицу времени) |
railw. | количество стоящих пассажиров на единицу площади | Stehplatzdichte |
railw. | количество стоящих пассажиров на единицу площади | Stehfläche |
gen. | компания пассажиров | Reisegesellschaft |
railw. | комфорт для пассажиров | Reisekomfort |
avia. | кресло для пассажира | Gastsitz |
avia. | кресло пассажира | Fluggastsitz |
avia. | кресло пассажира | Gastsitz |
avia. | кресло пассажира | Fahrgastsitz |
auto., BrE | критерий оценки тяжести травмы головы пассажира | Head injury Criterion |
auto. | критерий оценки тяжести травмы головы пассажира | Kopfverletzungskriterium (при столкновении автомобиля) |
auto., BrE | критерий оценки тяжести травмы грудной клетки пассажира | severity index |
auto. | критерий оценки тяжести травмы грудной клетки пассажира | Brustverletzungskriterium (при столкновении автомобиля) |
shipb. | критерий числа пассажиров | Kriterium der Personendichte |
railw. | культура обслуживания пассажиров | Reisekultur |
avia. | летать в качестве пассажира | mitfliegen |
avia. | летать в качестве пассажира | gastweise mitfliegen |
avia. | лететь в качестве пассажира | mitfliegen |
econ. | личные вещи пассажира, не облагаемые пошлиной | Reisegerät |
railw. | льготные тарифы для определённых категорий пассажиров | Sozialtarife (напр., для живущих далеко от места работы) |
railw. | льготный талон для пассажиров, наездивших определённое количество километров по железной дороге | Reisekilometer-Gutschein |
shipb. | максимальное число пассажиров для данного судна | Schiffsfahrgastmaximum |
railw. | массовые перевозки пассажиров к месту работы | Massenberufsverkehr |
avia. | машина для доставки пассажиров к самолёту | Vorfeldzubringer-Fahrzeug |
gen. | Международная конвенция о железнодорожных перевозках пассажиров и багажа | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen und Gepäckverkehr |
railw. | Международное соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и багажа | Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnpersonen- und Gepäckverkehr |
railw. | Международное соглашение по железнодорожным перевозкам пассажиров и багажа | Convention Internationale concernant le Transport des Voyageurs et des Bagages par Chemins de Fer |
railw. | Международный железнодорожный тариф на перевозку пассажиров и багажа | Internationaler Eisenbahnpersonen- und Gepäcktarif |
tech. | местное транспортное средство для перевозки пассажиров | Personennahverkehrsmittel |
railw. | местные средства сообщения для пассажиров | Personennahverkehrsmittel |
gen. | местный поезд, доставляющий пассажиров в аэропорт | Zubringer |
construct. | место в аэропорту для посадки пассажиров | Abfertigungsvorfeld |
avia. | место для пассажира | Gastsitz |
railw. | место для стоящих пассажиров | Standplatz |
avia. | место пассажира | Fahrgastsitz |
tech. | место пассажира | Fahrgastplatz |
avia. | место пассажира | Passagierplatz |
railw. | место пассажира | Fahrgastplatz (в вагоне) |
railw. | место пассажира | Fahrgastsitz (в вагоне) |
avia. | место пассажира | Fluggastsitz |
tech. | место посадки пассажиров в самолёт | Flugsteig |
shipb. | морские перевозки пассажиров | Fahrgastseeverkehr |
nautic. | морской пассажир | Seepassagier |
nautic. | морской пассажир | Seefahrgast |
railw. | моторный вагон без пассажиров | Leertriebwagen |
gen. | на пароходе и на самолёте пассажиров обслуживает стюард | auf dem Schiff und im Flugzeug bedient der Steward die Fahrgäste |
gen. | на станции в вагон села ещё группа пассажиров | auf der Station stieg eine Gruppe Menschen zu |
gen. | на этом торговом судне имеются каюты и для пассажиров | auf diesem Handelsschiff gibt es Kajüten auch für Fahrgäste |
tech. | нагрузка от пассажиров | Personenlast |
auto. | наличие пассажира на сиденье автомобиля | Sitzbelegung |
railw. | наплыв пассажиров | Personenandrang |
avia. | недисциплинированный пассажир | aufsässiger Passagier (renitenter marinik) |
avia. | недисциплинированный пассажир | unruly passenger (нарушающий порядок marinik) |
gen. | несколько пассажиров получили лёгкие ранения | einige Fahrgäste wurden leicht verletzt |
law | нормы права, регулирующие перевозку пассажиров | Personenbeförderungsrecht |
transp. | обилетить пассажиров | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
transp. | обилечивать пассажиров | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
railw. | швейц. обслуживание пассажиров | Reiseservice |
shipb. | обслуживание пассажиров | Fahrgastbetrieb |
airports | обслуживать пассажиров | Fluggäste abfertigen (в контексте аэропорта salt_lake) |
airports | обслуживать пассажиров | Passagiere abfertigen (в контексте аэропорта salt_lake) |
transp. | обслуживать пассажиров | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
gen. | обслуживать пассажиров | die Reisenden abfertigen |
transp. | обслужить пассажиров продавая билеты | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
gen. | обслужить пассажиров | die Fahrgäste abkassieren (продавая билеты – о кондукторе) |
nautic. | обучение пассажиров обращению со спасательным снаряжением | Fahrgastbelehrung |
gen. | общество пассажиров | Reisegesellschaft |
railw. | Общие правила отправок в международных перевозках пассажиров и багажа | Gemeinsame Abfertigungsvorschriften für den internationalen Personen und Gepäckverkehr |
auto. | общие сведения: система удержания пассажиров | Allgemeines Rückhaltesysteme (Александр Рыжов) |
railw. | общий вес пассажиров | Reisendenmasse |
railw. | общий салон для пассажиров | Großabteil (в вагоне) |
railw. | ответственность железной дороги за ущерб, нанесённый пассажиру или грузу | Eisenbahnhaftung |
shipb. | ответственный за высадку пассажиров | Landungsbeamte |
avia. | отказ перевозчика в перевозке пассажира или его багажа | Nichtbeförderung (juste_un_garcon) |
gen. | отмечать в списке присутствующих пассажиров | die Passagiere abchecken |
tech. | отношение веса пассажиров к массе пассажирского вагона | Besetztgewicht |
auto. | отношение массы автомобиля в снаряжённом состоянии к числу перевозимых пассажиров | Nutzverhältnis |
avia. | отправка пассажиров | Fluggastabfertigung (Лорина) |
nautic. | палубный пассажир | Zwischendeck-Fahrgast |
shipb. | палубный пассажир | Deckspassagier |
shipb. | палубный пассажир | Zwischendeckfahrgast |
shipb. | палубный пассажир | Zwischendeckpassagier |
shipb. | палубный пассажир | Fahrgast ohne Schlafplatz |
shipb. | палубный пассажир | Decksfahrgast |
gen. | палубный пассажир | Deckpassagier |
avia. | пассажир на авиалинии | Linienfluggast |
context. | пассажир автобуса | Pendler (Kastorka) |
transp. | пассажир автомобиля | Insasse eines Autos (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир автомобиля | Insasse eines Wagens (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир автомобиля | Autoinsasse (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир автомобиля | Pkw-Insasse (Andrey Truhachev) |
auto. | пассажир автомобиля | Wageninsasse |
f.trade. | пассажир бизнес-класса | Passagier der Businessklasse |
auto. | пассажир бокового прицепа | Beiwagenfahrer |
auto. | пассажир боковой коляски | Beiwagenfahrer (мотоцикла) |
gen. | пассажир в кабине водителя | Fahrerhausnisasse (на грузовике) |
gen. | пассажир в коляске мотоцикла | Beiwagenfahrer |
f.trade. | пассажир второго класса | Fahrgast zweiter Klasse |
shipb. | пассажир второго класса | Passagier zweiter Klasse |
railw. | пассажир дальнего следования | Fernreisende |
gen. | пассажир, едущий по групповому проездному документу | Gruppenreisender |
inf. | пассажир ж/д транспорта | Bahnfahrer (Ин.яз) |
avia. | пассажир, изначально вылетевший из данного аэропорта | Originärpassagier (Матвей_Глухарь) |
auto. | пассажир кабины | Fahrerhausinsasse |
mil., navy | пассажир катера | Bootsinsasse (шлюпки) |
mil. | пассажир-километр | Personenkilometer |
mil., navy | пассажир IV класса | Zwischendeckpassagier |
nautic. | пассажир IV класса на английских пассажирских судах | Zwischendeck-Fahrgast |
gen. | пассажир корабля | Kreuzfahrer (Vonbuffon) |
transp. | пассажир легкового автомобиля | Pkw-Insasse (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир машины | Insasse eines Wagens (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир машины | Autoinsasse (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир машины | Pkw-Insasse (Andrey Truhachev) |
transp. | пассажир машины | Insasse eines Autos (Andrey Truhachev) |
shipb. | пассажир морского судна | Seefahrgast |
nautic. | пассажир морского судна | Seepassagier |
gen. | пассажир на заднем седле мотороллера | Sozius |
gen. | пассажир на заднем седле мотоцикла | Sozius |
moto. | пассажир на заднем сиденье мотоцикла | Sozius (Andrey Truhachev) |
gen. | пассажир на заднем сиденье мотоцикла | Sozius |
auto. | пассажир на заднем сиденье, сидящий сзади пассажир | Hinterbänkler (Tannia) |
auto. | пассажир на заднем сиденьи | Fondinsasse (автомобиля) |
shipb. | пассажир на судне | Schiffsfahrgast |
nautic. | пассажир на судне | Schiffspassagier |
nautic. | пассажир океанского судна | Überseefahrgast |
nautic. | пассажир парома | Fährbenutzer |
shipb. | пассажир первого класса | Passagier erster Klasse |
transp. | пассажир, покидающий вагон автобус | Aussteiger (Andrey Truhachev) |
avia. | пассажир реактивного самолёта | Düsenpassagier |
railw. | пассажир с проездным билетом, действующим определённый срок | Zeitkartenfahrer |
railw. | пассажир с проездным билетом | Zeitkartenfahrer |
railw. | пассажир с сезонным билетом | Zeitkartenfahrer |
railw. | пассажир с сезонным билетом | Abonnent |
gen. | пассажир, сидящий рядом с водителем | Beifahrer |
auto. | пассажир, сидящий сзади | Fondpassagier |
railw. | пассажир, следующий на короткое расстояние | Kurzstreckenfahrer |
shipb. | пассажир судна | Schiffspassagier |
shipb. | пассажир туристского класса | Passagier des Touristenklasse |
context. | пассажир электрички | Pendler (Kastorka) |
gen. | пассажиров взял другой корабль | die Passagiere wurden von einem anderen Schiff übernommen |
gen. | пассажиров забрал другой корабль | die Passagiere wurden von einem anderen Schiff übernommen |
auto. | пассажиров и для нетранспортных работ | Nutzfahrzeuge |
gen. | пассажиров просят выйти из вагона | die Gäste werden gebeten, den Wagen zu verlassen |
gen. | пассажиров самолёта обслуживала бортпроводница | die Fluggäste wurden von der Stewardess betreut |
railw. | пассажирский поезд без пассажиров | Leerpersonenzug |
shipb. | пассажиры, перевозимые по Симловским правилам | Simlafahrt-Fahrgäste |
gen. | пассажиры по трапу сошли с парохода | die Passagiere verließen das Schiff über die Gangway |
trav. | пассажиры с велосипедами | Fahrgäste mit Fahrrädern (Andrey Truhachev) |
germ. | пассажиры с ограниченными возможностями передвижения | Mobilitätsbehinderte Fahrgäste (Alex Krayevsky) |
gen. | пассажиры садились в самолёт | die Passagiere bestiegen das Flugzeug |
railw. | перевозка автомобилей и их пассажиров на одном поезде | Autoverladung (Bursch) |
gen. | перевозка пассажиров | Gastbeförderung |
gen. | перевозка пассажиров | Personenbeförderung |
auto. | перевозка пассажиров | Passagierbeförderung |
avia. | перевозка пассажиров | Beförderung von Passagieren |
railw. | перевозка пассажиров | Fahrgasttransport |
law | перевозка пассажиров | Personentransport |
gen. | перевозка пассажиров | Personenförderung |
transp. | перевозка пассажиров | Personenfahrt (Лорина) |
gen. | перевозка пассажиров | Fahrgastbeförderung |
railw. | перевозка пассажиров и багажа | Personen- und Gepäckbeförderung (Лорина) |
auto. | перевозка пассажиров легковыми автомобилями | PKW-Verkehr |
auto. | перевозка пассажиров легковыми автомобилями | Personenwagen-Verkehr |
tech. | перевозка пассажиров на такси | Personentaxiverkehr |
shipb. | перевозки палубных пассажиров | Fahrgast-Decksbeförderung |
busin. | перевозки пассажиров | Personenbeförderung |
busin. | перевозки пассажиров | Personenverkehr |
shipb. | перевозки пассажиров морем | Passagierseeverkehr |
auto. | передний пассажир | Beifahrer (ich_bin) |
shipb. | перемещение пассажиров | Überlaufen von Passagieren |
econ. | перепись пассажиров | Verkehrsteilnehmerzählung |
railw. | перепись пассажиров | Reiseverkehrsstromzählung |
gen. | перрон для посадки пассажиров | Einsteigplatz |
gen. | перрон для посадки пассажиров | Einsteigeplatz |
econ. | плата, вносимая пассажиром при возврате неиспользованного им билета на самолёт в более поздние, чем установлено правилами, сроки | No-show-Gebühr |
shipb. | плата за перевозку грузов и пассажиров | Frachtgebühr |
shipb. | плата за перевозку грузов и пассажиров | Fracht |
shipb. | плата за провоз грузов и пассажиров | Frachtgebühr |
shipb. | плата за провоз грузов и пассажиров | Fracht |
nautic. | плата за проезд пассажиров | Fahrgastgeld |
avia. | платная перевозка пассажиров на малое расстояние | Taxiflug |
railw. | платформа высадки пассажиров | Aussteigeplatz |
railw. | платформа посадки пассажиров | Zusteigebühnsteig |
auto. | надувная подушка безопасности пассажира переднего сиденья | Beifahrerairbag |
auto. | подушка безопасности переднего пассажира | Beifahrer-Airbag (Александр Рыжов) |
railw. | поезд внутреннего сообщения, пересекающий по маршруту следования иностранную территорию без посадки высадки пассажиров | Korridorzug |
railw. | поезд для перевозки легковых автомобилей и пассажиров | Autoreisezug |
nautic. | поездка с пассажирами | Gästefahrt |
auto. | полное число пассажиров | volle Besetzung |
avia. | полёт в качестве пассажира | Mitflug |
avia. | полёт на перевозку пассажиров | Passagierflug |
nautic. | полёт с пассажирами | Gästefahrt |
avia. | полёт с пассажирами | Gastflug |
gen. | помещать пассажиров в гостинице | Fahrgäste im Hotel unterbringen |
gen. | помещать пассажиров в общежитии | Fahrgäste in einem Heim unterbringen |
gen. | помещать пассажиров у себя | Fahrgäste bei sich unterbringen |
gen. | помещение для пассажиров | Kajüte (б. ч. на торговых и спортивных судах) |
auto. | помещение для пассажиров | Passagierraum |
gen. | помещение для пассажиров | Fahrgastraum |
energ.ind. | посадка пассажиров | Einsteigen der Fahrgäste |
auto. | посадка пассажиров | Einsteigen |
energ.ind. | посадка пассажиров | Einschleusen der Fahrgäste (в кабину лифта) |
tech. | посадка пассажиров на судно | Anbordnehmen |
railw. | поток иностранных пассажиров | Fremdenverkehrsstrom |
avia. | поток пассажиров | Fluggastaufkommen |
auto. | поток пассажиров | Fluss der Fahrgäste |
auto. | поток пассажиров | Fahrgastfluss |
gen. | поток пассажиров | Fahrgaststrom |
tech. | правила перевозки пассажиров | Personenbeförderungsgesetz |
gen. | Правила перевозки пассажиров | Beförderungsbedingungen (4uzhoj) |
shipb. | право капитана задержать багаж нерасплатившегося пассажира | Gepäckpfandrecht |
shipb. | право капитана задерживать багаж нерасплатившегося пассажира | Pfandrecht des Kapitäns am Gepäck |
avia. | предупреждение лётных происшествий с пассажирами | Fluggastunfallversicherung |
publ.transp. | прибытие лежачих пассажиров | Liegendanfahrt (Прибытие в аэропорт лежачих пассажиров irenekeene) |
shipb. | привлекать пассажиров на рейсы | Fahrgäste fassen |
railw. | пригородные средства сообщения для пассажиров | Personennahverkehrsmittel |
railw. | пригородный пассажир | Pendler |
railw. | пригородный пассажир | Nahreisende |
nautic. | продукты питания для экипажа и пассажиров судна | Schiffsproviant |
auto. | пространство для ног водителя и пассажира переднего сиденья | vorderer Fußraum |
auto. | пространство для ног пассажиров заднего сиденья | hinterer Fußraum (легкового автомобиля) |
railw. | радиосвязь для пассажиров поезда с абонентами междугородной сети общего пользования | Zugpostfunk |
gen. | разместить пассажиров | die Fahrgäste unterbringen |
shipb. | размещать пассажиров | Fahrgäste fassen |
shipb. | размещать пассажиров | Fahrgäste unterbringen |
shipb. | размещать пассажиров | Fahrgäste aufnehmen |
gen. | размещать пассажиров в общежитии | Fahrgäste in einem Heim unterbringen |
gen. | размещать пассажиров у себя | Fahrgäste bei sich unterbringen |
railw. | расписание движения для информации клиентуры и пассажиров | öffentlicher Fahrplan |
nautic. | расписание для спуска спасательных шлюпок с указанием места каждого члена команды и пассажира | Bootsrolle |
auto. | рассчитан на два пассажира | für zwei Personen ausgelegt (Andrey Truhachev) |
auto. | рассчитанный на два пассажира | für zwei Personen ausgelegt (Andrey Truhachev) |
railw. | расчётный вес пассажиров | Personenlast (при проектировании вагонов) |
railw. | ручная тележка для перемещения багажа самими пассажирами | Selbstbedienungs-Handkarren |
gen. | с места катастрофы удалось привезти только трупы пассажиров разбившегося самолёта | die Passagiere des abgestürzten Flugzeuges konnten nur noch als Leichen geborgen werden |
nautic. | салон для пассажиров | Aufenthaltsraum |
avia. | салон для пассажиров | Passagierraum |
gen. | салон для пассажиров | Fahrgastgondel (в самолёте) |
nautic. | салон для пассажиров на судне | Schiffs-Gesellschaftsraum |
nautic. | салон для пассажиров на судне | Schiffs-Aufenthaltsraum |
econ. | сделка договорна перевозку пассажиров | Beförderungsgeschäft |
busin. | сделка на перевозку пассажиров | Beförderungsgeschäft |
gen. | седло для пассажира мотороллера | Soziussitz |
gen. | седло для пассажира мотоцикла | Soziussitz |
auto. | седло пассажира | Sozius (мотоцикла или мотороллера) |
auto. | седло пассажира | Soziussitz (мотоцикла или мотороллера) |
auto. | седло пассажира | Sozia (мотоцикла или мотороллера) |
railw. | сеть пассажире- и грузопотоков | Liniennetz |
avia. | сиденье для пассажира | Gastsitz |
auto. | сиденье пассажира | Fahrgastsitz |
auto. | сиденье пассажира | Insassesitz |
auto. | сиденье пассажира | Beifahrersitz |
auto. | сидящая или сидящий на седле пассажира | Sozius (мотоцикла или мотороллера) |
auto. | сидящая или сидящий на седле пассажира | Sozia (мотоцикла или мотороллера) |
auto. | система защиты водителя и пассажиров | Insassenschutzsystem (marinik) |
railw. | система обслуживания пассажиров автотранспортом для доставки от станции к дому | Auto am Bahnhof |
railw. | система перевозки пассажиров | Personenbeförderungssystem |
auto. | система распознавания наличия пассажиров на сиденьях | Sitzbelegungserkennung (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Sicherheits-Rückhalte-System (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Sicherheitsrückhaltesystem (Александр Рыжов) |
auto. | система удержания пассажиров | Rückhaltesystem (Александр Рыжов) |
brit. | скидка пассажирам, налетавшим свыше определённого количества километров самолётами данной авиакомпании | Miles-and-more-System |
shipb. | скопление пассажиров | Zusammendrängen von Fahrgästen |
shipb. | скопление пассажиров | Ansammlung von Fahrgästen |
transp. | собирать с пассажиров деньги за проезд | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
transp. | собрать с пассажиров деньги за проезд | die Fahrgäste abkassieren (Andrey Truhachev) |
inf. | совершать первый полёт в качестве пассажира | einschaukeln |
gen. | Совершенно новой была также французская машина "Фалькон-50" ... трёхтурбинный служебный самолёт на 14 пассажиров, предназначенный для межконтинентальных линий например, Лондон – Нью-Йорк | ein Novum war auch die französische Falcon-50 ... ein dreistrahliges Geschäftsflugzeug, das 14 Passagiere über eine interkontinentale Strecke z. B. London – New York befördern kann (Wp 27/1977) |
law | соглашение о железнодорожных перевозках пассажиров и грузов | Vereins-Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen- und Gepäckverkehr |
nautic. | список личных вещей пассажиров | Eigentumsliste |
shipb. | список пассажиров | Passagierverzeichnis |
shipb. | список пассажиров | Passagierliste |
shipb. | список пассажиров | Fahrgastliste |
nautic. | список транзитных пассажиров | Transit-Passagierliste |
railw. | средство для перевозки пассажиров | Personenbeförderungsmittel |
construct. | сторона аэропорта для посадки пассажиров и приёма груза | Flugsteigseite |
construct. | сторона вокзала для посадки пассажиров и приёма груза | Flugsteigseite |
auto. | сторона пассажира | Beifahrerseite (Лорина) |
law | сторона переднего пассажира | Beifahrerseite (dolmetscherr) |
f.trade. | страхование пассажиров | Insassenversicherung |
law | страхование пассажиров от несчастного случая | Insassenunfallversicherung |
nautic. | судно для перевозки пассажиров и бананов | Fahrgast- und Bananenschiff |
nautic. | судовая кладовая, где под замком хранятся личные вещи пассажиров, подлежащие обложению таможенной пошлиной | Schiffs-Verschlussraum |
nautic. | судовые служебные помещения, используемые при надобности для размещения пассажиров | Schiffs-Wechselkompartimente |
gen. | такси с возможностью перевозки пассажиров в лежачем положении | Liegendtaxi (A. Sigora) |
shipb. | тариф на перевозку пассажиров | Personentarif |
shipb. | тариф на перевозку пассажиров | Fahrgasttarif |
shipb. | тариф на перевозку пассажиров | Passagiertarif |
gen. | тариф на перевозку пассажиров | Fahrpreistarif |
tech. | тариф на перевозку пассажиров и грузов | Verkehrstarif |
tech. | тоннель для выхода пассажиров на перрон | Bahnsteigtunnel |
railw. | тоннель для выхода пассажиров на платформу | Bahnsteigunterführung |
railw. | тоннель для выхода пассажиров на платформу | Bahnsteigtunnel |
auto. | точка кузова, в которой находится условный центр тазобедренного сустава водителя или пассажира | Sitzbezugspunkt |
auto. | точка кузова, в которой находится условный центр тазобедренного сустава водителя или пассажира | R-Punkt |
gen. | транзитный пассажир | Transitär |
shipb. | транзитный пассажир | Transitpassagier |
gen. | транзитный пассажир | Durchreisender |
railw. | транзитный пассажир | Übergangsreisende |
avia. | транзитный пассажир | Transitfluggast |
gen. | транзитный пассажир | Transitreisender |
avia. | транзитный узел для пересадки пассажиров | Drehkreuz (Schoepfung) |
gen. | транспортировка пассажиров | Personenbeförderung |
gen. | транспортировка пассажиров | Fahrgastbeförderung |
avia. | транспортное средство для доставки пассажиров | Fluggastzubringer |
railw. | транспортные средства доставки пассажиров к железной дороге | Zubringeverkehr |
railw. | транспортные средства доставки пассажиров к железной дороге | Zubringeverkehrsmittel |
railw. | транспортные средства доставки пассажиров к железной дороге | Zubringetransport |
construct. | туннель для выхода пассажиров на перрон | Bahnsteigtunnel |
construct. | туннель для пассажиров | Personentunnel |
tech. | туннель для прохода пассажиров | Personentunnel |
shipb. | уведомление о посадке пассажиров | Landungsnotiz |
transp. | удобный для пассажиров | fahrgastfreundlich (Andrey Truhachev) |
auto. | удобство пассажиров | Fahrgastfreundlichkeit |
auto. | условия для входа пассажиров | Einstiegverhältnisse (напр., на автобусе) |
railw. | установка для информации пассажиров | Fahrgastinformationsanlage |
railw. | устройство громкоговорящего оповещения пассажиров на платформах | Bahnsteiglautsprecheranlage |
railw. | устройство связи пассажир-машинист | Tf-Sprechstelle (ichplatzgleich) |
law | ущерб, причинённый пассажирам | Personenschaden (Лорина) |
railw. | ущерб, причинённый пассажирам на железной дороге | Personenschäden |
gen. | центр обслуживания пассажиров на железнодорожном транспорте | ReiseZentrum (так это называется в Украине 4uzhoj) |
tech. | часть аэродрома для посадки пассажиров | Abfertigungsvorfeld |
shipb. | число пассажиров | Zahl der Fahrgäste |
auto. | число пассажиров | Personenzahl |
auto. | число пассажиров | Besetzung (напр., в автомобиле) |
avia. | число пассажиров | Passagierzahl |
auto. | электронные системы и устройства, обеспечивающие безопасность пассажиров и транспортного средства | Sicherheits-Elektronik |