DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing пара | all forms | exact matches only
RussianGerman
быть под парамиin Fahrt sein (о пьяном)
дать кому-либо паруanhauchen
два сапога – параder eine ist einen Dreier
два сапога – параder andere drei Pfennige wert
два сапога – параda haben sich zwei gefunden (Brücke)
два сапога – параdie beiden werden sich nicht viel nehmen
задать кому-либо паруanhauchen
задать пару вопросовein paar Fragen loswerden (pechvogel-julia)
каждой твари по паре!Für jeden Pott gibt es den passenden Deckel! (Xenia Hell)
неразлучная параZweigespann (о друзьях)
обменяться парой словein paar Worte wechseln (mit jemandem D. – с кем-либо Лорина)
он ей не параsie ist ein paar Nummern zu groß für ihn
он сбросил пару килограммer hat ein paar Kilo abgespeckt
пару дней назадvor einem oder zwei Tagen (Andrey Truhachev)
пару рублейein paar Pfennige (Andrey Truhachev)
пару рублейein paar Pfennige (das kostet nur ein paar Pfennige (nur sehr wenig) Andrey Truhachev)
поддать паруDampf dahinter machen
приближаться на всех парахangedampft kommen
пропустить пару рюмочекpötten (Xenia Hell)
пропустить по паре пиваpötten (Xenia Hell)
сказать кому-либо пару словjemandem ein paar Worte mit auf den Weg geben (Eigentlich wäre es seine Aufgabe gewesen, seinen Kollegen über das Verfahren ein paar Worte mit auf den Weg zu geben Анастасия Фоммм)
стать паройsich kriegen (ein Paar werden; eine Liebesbeziehung anfangen (sich einkriegen – совершенно другой глагол, см. соответствующую словарную статью) Honigwabe)
ты ей не параdu kannst bei ihr nicht landen
через пару днейin ein oder zwei Tagen (Andrey Truhachev)
через пару недельnach einer oder zwei Wochen (Andrey Truhachev)
через пару недельin ein bis zwei Wochen (Andrey Truhachev)
это для него пара пустяковdas schüttelt er aus dem Ärmel
это стоит всего лишь пару рублейdas kostet nur ein paar Pfennige (nur sehr wenig Andrey Truhachev)