Subject | Russian | German |
law | беспокоиться о порядке | für Ordnung sorgen |
insur. | директива о порядке осуществления посреднической страховой деятельности | Versicherungsvermittlungsverordnung (VersVermV dolmetscherr) |
econ. | директивы о порядке ведения учёта для предприятий данной отрасли объединения народных предприятий | Branchenrichtlinien (ГДР) |
econ. | директивы о порядке распределения налогов | Veranlagungsrichtlinien |
econ. | договор участников картеля о порядке распределения заказов между ними | Verdingungsvertrag |
econ. | договор участников картеля о порядке распределения подрядов между ними | Verdingungsvertrag |
gen. | её неустанная забота о порядке и чистоте | ihr nimmermüdes Bemühen um Ordnung und Sauberkeit |
law | заботиться о порядке | für Ordnung sorgen |
econ. | завещательное распоряжение о порядке раздела наследства | Teilungsanordnung |
law | Закон о порядке аннулирования сделок на дому | Gesetz über den Widerruf von Haustürgeschäften (ФРГ, 16.1.1986) |
econ. | закон о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов | KomAbgC |
econ. | закон о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов | Kommunalabgabengesetz |
law | Закон о порядке взимания и уплаты местных налогов и коммунальных сборов | Ortsabgaben- und Kommunalabgabengesetz (Fesh de Jour) |
econ. | закон о порядке возмещения ущерба, нанесённого войной | Kriegsfolgenschlussgesetz (ФРГ) |
econ. | закон о порядке возмещения ущерба, нанесённого войной | Kriegsfolgengesetz (ФРГ) |
law | закон о порядке вручения документов, направляемых административными органами | Verwaltungszustellungsgesetz (напр., патентным ведомством) |
law | закон о порядке выплаты денежного содержания | Besoldungsgesetz |
gen. | Закон о порядке выплаты денежного содержания учителям профессиональных школ и преподавателям коммерческих наук | Gewerbe- und Handelslehrer-Besoldungsgesetz (ФРГ) |
law | закон о порядке дачи юридических консультаций | Rechtsberatungsgesetz |
law | закон о порядке дачи юридических консультаций | RBerG (Лорина) |
law | закон о порядке заключения, исполнения и расторжения договоров страхования такая формулировка юридически более грамотная | Versicherungsvertragsgesetz (jurist-vent) |
econ. | закон о порядке заключения коллективных трудовых договоров | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
econ. | закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | G Tarifvertragsgesetz |
econ. | закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | Tarifvertragsgesetz |
gen. | Закон о порядке заключения коллективных договоров о тарифных ставках | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
econ. | закон о порядке заключения коллективных трудовых договоров | Tarifvertragsgesetz (ФРГ) |
busin. | закон о порядке заключения коллективных трудовых договоров | Tarifvertragsgesetz |
austrian, law | закон о порядке заключения мировых сделок | Ausgleichsordnung (в конкурсном производстве) |
law | закон о порядке землеустроения | Flurverfassungsgesetz |
law | закон о порядке землеустройства | Flurverfassungsgesetz |
gen. | закон о порядке избрания судей | Richterwahlgesetz |
econ. | Закон о порядке изменения дисконтных ставок рефинансирования | Diskontsatzüberleitungsgesetz (Larsen) |
law | закон о порядке награждения орденами и о порядке ношения | Ordensgesetz |
law | закон о порядке наложения административных взысканий | Ordnungsstrafgesetz |
law | закон о порядке наложения дисциплинарных взысканий | Ordnungsstrafgesetz |
law | закон о порядке наследования | Erbfolgegesetz |
law | закон о порядке обжалования | Anfechtungsgesetz |
law | закон о порядке оспаривания | Anfechtungsgesetz |
gen. | закон о порядке пребывания иностранных граждан | Aufenthaltsgesetz (Aufenthaltsgesetz – сокращённое название закона, а это его ориентировочный перевод; при переоводе докуметов имеет смысл использовать полное название) |
Germ. | Закон "О порядке пребывания, трудовой деятельности и интеграции иностранных граждан на территории федерации" | Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im Bundesgebiet (Aufenthaltsgesetz, AufenthG; по мотивам перевода, предложенного jusilv) |
law | закон о порядке предоставления документов административными органами | VwZG (ЮлияХ.) |
law | закон о порядке предоставления документов административными органами | Verwaltungszustellungsgesetz |
law | закон о порядке проведения собраний | Versammlungsgesetz |
law | закон о порядке производства винных изделии | Weingesetz (ФРГ, 1971 г.) |
law | закон о порядке производства винных изделий | Weingesetz (ФРГ, 1971 г.) |
gen. | Закон о порядке расселения, землепользования и землеустройства | Raumordnungsgesetz (Надушка) |
patents., obs. | закон о порядке рассмотрения жалоб | Eingabengesetz (ГДР) |
patents., obs. | закон о порядке рассмотрения заявлений | Eingabengesetz (ГДР) |
gen. | закон о порядке судебного рассмотрения бракоразводных дел | Eheverfahrensordnung (ГДР) |
gen. | закон о порядке уплаты в рассрочку | Ratenzahlungsgesetz |
econ. | закон о порядке урегулирования долговых обязательств | RC Schuldenregelungsgesetz |
econ. | закон о порядке урегулирования долговых обязательств | Schuldenregelungsgesetz |
busin. | закон о порядке хранения вкладов | Depotgesetz |
econ. | закон о порядке хранения вкладов, хранения и приобретения ценных бумаг | Depotgesetz |
law | закон о порядке хранения и приобретения ценных бумаг | Depotgesetz |
law | Закон об условиях и о порядке проверки лиц, получающих доступ к секретным материалам | Sicherheitsüberprüfungsgesetz (немецкий закон, перевод названия см. msu.ru Евгения Ефимова) |
gen. | Закон федеральной земли Штирия о порядке расселения, землепользования и землеустройства | Steiermärkisches Raumordnungsgesetz (Anli8) |
econ. | инструкции о порядке ведения организации бухгалтерского учёта | Buchführungsvorschriften |
econ. | инструкции о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
econ. | инструкции о порядке выполнения таможенного устава | Durchführungsbestimmungen zum Zollgesetz |
railw. | инструкции о порядке заполнения накладных | Frachtbriefvorschriften |
econ. | инструкции о порядке исполнения закона о налоге с оборота | Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuergesetz |
railw. | Инструкции о порядке оформления грузов большой скорости в международном сообщении | Abfertigungsvorschriften für den Zwischenstaatlichen Expressgutverkehr |
f.trade. | инструкции о порядке приёма и отправки грузов | Abfertigungsvorschriften (pl.) |
econ. | инструкция о порядке взимания налога на заработную плату | Lohnsteuer-Durchführungsverordnung |
mining. | инструкция о порядке действий при авариях | Betriebsunfallvorschrift |
f.trade. | инструкция о порядке заполнения единой формы грузовой таможенной декларации | Merkblatt zum Einheitspapier (mirelamoru) |
econ. | инструкция о порядке исполнения | Durchführungsbestimmung |
law | инструкция о порядке исполнения ... | Verordnung zur Durchführung (Эда) |
busin. | инструкция о порядке исполнения проведения в действие нормативного акта | Ausführungsverordnung |
gen. | инструкция о порядке исполнения закона о налоге с оборота | Durchführungsbestimmungen zum Umsatzsteuer-Gesetz |
law | инструкция о порядке исполнения нормативного акта | Ausführungsverordnung |
econ. | инструкция о порядке исчисления цен | Preiserrechnungsvorschrift |
sl., drug. | Инструкция о порядке назначения, выписывания, получения, учёта и хранения наркотических средств и психотропных веществ | Betäubungsmittelverschreibungsverordnung (Oxana Vakula) |
econ. | инструкция о порядке начисления и взимания промыслового налога | Gewerbesteuer- Durchführungsverordnung |
econ. | инструкция о порядке начисления и взимания промыслового налога | Gewerbesteuer-Durchführungsverordnung |
railw. | инструкция о порядке обращения с найденными на железной дороге вещами | Fundvorschrift |
railw. | инструкция о порядке пересылки | Versandvorschrift |
busin. | инструкция о порядке пересылки | Versandinstruktion (товаров) |
patents. | исполнительная инструкция о порядке послепользования научно-техническими достижениями | Nachnutzungsausführungsverordnung |
busin. | инструкция о порядке поставки | Versandinstruktion (товаров) |
patents. | инструкция о порядке применения | Durchführungsverordnung (закона или другого нормативного акта) |
patents. | инструкция о порядке применения | Durchführungsbestimmungen (закона или другого нормативного акта) |
tax. | инструкция о порядке применения налога с оборота | UStDV (Лорина) |
tax. | инструкция о порядке применения налога с оборота | Umsatzsteuer-Durchführungsverordnung (Лорина) |
tech. | инструкция о порядке приёма багажа к отправлению | Abfertigungsvorschrift |
econ. | инструкция о порядке приёма и отправки грузов | Abfertigungsvorschrift für den Güterverkehr |
econ. | инструкция о порядке проведения закона о налоге на корпорации | Verordnung zur Durchführung des Körperschaftssteuergesetzes |
law | инструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге | Einkommensteuer-Durchführungsverordnung (EStDVO Лорина) |
econ. | инструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге | Verordnung zur Durchführung des Einkommensteuergesetzes |
law | инструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге | EStDV Verordnung zur Durchführung des Einkommensteuergesetzes |
law | инструкция о порядке проведения закона о подоходном налоге | EStDVO (Einkommensteuer-Durchführungsverordnung Лорина) |
mil. | инструкция о порядке прокладки линий связи | Fernmeldebauordnung |
econ. | инструкция о порядке расчётов | Berechnungsvorschrift |
mil. | инструкция о порядке сооружения линий связи | Fernmeldebauordnung |
econ. | инструкция о порядке составления калькуляции | Berechnungsvorschrift (напр., себестоимости) |
bank. | инструкция о порядке составления калькуляции | Berechnungsvorschrift |
econ. | инструкция о порядке составления расчёта | Berechnungsvorschrift (напр., себестоимости) |
bank. | инструкция о порядке составления расчёта | Berechnungsvorschrift |
econ. | инструкция о порядке составления расчёта или калькуляции | Berechnungsvorschrift |
econ. | инструкция о порядке удержания налога на заработную плату | Lohnsteuer-Durchführungsverordnung |
med. | инструкция о порядке участия в дорожном движении | Richtlinie über die Teilnahme am Straßenverkehr (jurist-vent) |
busin. | инструкция о порядке финансирования | Finanzierungsbestimmung |
law | нарушение закона о порядке ношения орденов | Verstoß gegen das Ordensgesetz |
busin. | общие положения о порядке осуществления представительства | Allgemeine Vertretungsregelung (Alex Lilo) |
patents. | оговорка о порядке обжалования | Beschwerdeklausel |
econ. | положение о порядке ведения кадастровых книг | Grundbuchordnung |
econ. | положение о порядке ведения поземельных книг | Grundbuchordnung |
mil. | положение о порядке ведения телефонных переговоров | Fernsprechordnung |
econ. | положение о порядке взимания налога на дивиденды | Dividendenabgabe-Verordnung |
econ. | положение о порядке взимания налога на заработную плату | Lohnsteuer- Durchführungsverordnung |
econ. | положение о порядке взимания налога на заработную плату | DV Lohnsteuer Durchführungsverordnung |
tax. | Положение о порядке взимания налогов, сборов и пошлин | Abgabenordnung (kazak123) |
econ. | положение о порядке взимания подоходного налога | Lohnsteuer- Durchführungsverordnung |
law | положение о порядке вознаграждения адвокатов | Rechtsanwaltsgebührenordnung |
patents. | положение о порядке вручения документов | Anordnung über Zustellungen |
econ. | положение о порядке выплаты премий на предприятии | Betriebsprämienordnung |
patents. | положение о порядке делопроизводства в патентном ведомстве | Patentamtsgeschäftsordnung |
patents., obs. | положение о порядке допущения к исполнению должности патентного поверенного в Бюро представительства по делам о патентах, промышленных образцах и товарных знаках | Patentanwaltszulassungsordnung (ГДР) |
law | положение о порядке исполнения ареста по отношению к несовершеннолетним правонарушителям | Jugendarrestvollzugsordnung (регламентирует исполнение именно ареста, но не наказания Jurij Worobjow) |
law | положение о порядке исполнения наказания по отношению к несовершеннолетним | Jugendarrestvollzugsordnung |
law | положение о порядке кратковременного задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления | die eines Verbrechens verdächtigt werden |
law | положение о порядке кратковременного задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления | Bestimmungen über die kurzfristige Festnahme von Personen |
med. | Положение о порядке назначения лекарственных средств | Arzneimittel-Richtlinie (Praline) |
law | положение о порядке наложения ареста на заработную плату | Lohnpfändungsbestimmung |
mil. | положение о порядке ношения орденов | Vorschrift über das Tragen von Orden (и медалей) |
gen. | Положение о порядке обучения в ВУЗе | Studienordnung (uzbek) |
patents. | Положение о порядке определения эффекта для выплаты вознаграждений за рационализаторские предложения и изобретения | Anordnung über die Ermittlung des Nutzens zur Vergütung von Neuerungen und Erfindungen |
gen. | Положение о порядке осуществления трудовой деятельности | Beschäftigungsverordnung (bluemchen_yuliya) |
law | положение о порядке осуществления экспорта | Ausfuhrordnung |
law | положение о порядке перевозки опасных грузов | Transportordnung für gefährliche Güter (ГДР) |
econ. | Положение о порядке подготовки и осуществления капитальных вложений | Investitionsverordnung |
law | Положение о порядке предоставления политического убежища | Asyldurchführungsverordnung (juste_un_garcon) |
law | положение о порядке предоставления права на частную практику | Niederlassungsordnung |
mil. | положение о порядке присвоения воинских званий | Beförderungs-Richtlinien |
law | положение о порядке проведения закона о налоге на корпорации | KStDV Verordnung zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes |
law | положение о порядке проведения закона о налоге на корпорации | Verordnung zur Durchführung des Körperschaftsteuergesetzes |
econ. | положение о порядке проведения соревнования и премирования по итогам соревнования | Wettbewerbs- und Prämienordnung |
mil. | положение о порядке прокладки линий связи | Fernmeldebauordnung |
mil., GDR | положение о порядке прохождения военной службы | Wehrdienstordnung |
mil. | положение о порядке прохождения действительной военной службы | Dienstlaufbahnordnung |
mil. | положение о порядке прохождения действительной военной службы | Dienstlaufbahnbestimmungen |
nautic. | положение о порядке радиообмена | Bestimmung über den Funkverkehr |
law | положение о порядке рассмотрения трудовых споров | Ordnung über die Behandlung von Arbeitsstreitigkeiten |
mil. | положение о порядке сооружения линий связи | Fernmeldebauordnung |
econ. | положение о порядке составления баланса | Bilanzordnung |
mil. | положение о порядке субординации | Verordnung zur Regelung des militärischen Vorgesetztenverhältnisses |
bank. | положение о порядке уплаты госпошлин | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты налога | Gebührenordnung |
bank. | положение о порядке уплаты налогов | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты пошлин | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты пошлины | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты сбора | Gebührenordnung |
busin. | положение о порядке уплаты сборов | Gebührenordnung (госпошлин, налогов) |
bank. | положение о порядке уплаты сборов | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты сборов, налогов | Gebührenordnung |
econ. | положение о порядке уплаты сборов, пошлин | Gebührenordnung |
PPE | положение о порядке утилизации отходов | Abfallwirtschaftskonzept (jurist-vent) |
law | положение о порядке финансирования | Finanzierungsvorschrift (бывш. ГДР, бывш. СССР) |
econ. | положения о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
econ. | положения о порядке пребывания и кларирования судов в речных портах | Binnenhafenordnung |
econ. | положения о порядке финансирования | Finanzierungsbestimmungen |
law | понятие о порядке | Ordnungsbegriff (подачи документов и др. Лорина) |
gen. | Постановление Министерства транспорта, строительства и градоустройства ФРГ "О порядке регистрации, проведения обязательного технического осмотра и экспертизы транспортных средств" | Fahrzeug-Zulassungsverordnung (полное название: Verordnung über die Zulassung von Fahrzeugen zum Straßenverkehr 4uzhoj) |
gen. | Постановление Министерства юстиции ФРГ "О внесении дополнений и изменений в Закон ФРГ "О порядке регистрации актов гражданского состояния" | Personenstandsverordnung (gesetze-im-internet.de 4uzhoj) |
law | постановление о порядке балансирования | Bilanzierungsverordnung (бывш. ГДР) |
patents. | постановление о порядке введения в действие нормативного акта | Ausführungsverordnung |
econ. | постановление о порядке исполнения | Durchführungsverordnung |
law | постановление о порядке использования садов и мелких арендованных земельных участков | Kleingarten- und Kleinpachtlandordnung |
law | Постановление о порядке передачи налоговой отчётности и иных данных | StDÜV (jurist-vent) |
law | постановление о порядке предоставления правовой охраны на новые сорта растений | Sortenschutzerteilungsanordnung |
patents. | постановление о порядке проведения в жизнь нормативного акта | Durchführungsverordnung |
gen. | постановление о порядке проведения мероприятий | Veranstaltungsverordnung |
patents. | постановление о порядке производства некоторых дел, подведомственных экспертам, бюро полезных моделей или отделам патентного ведомства, чиновниками старшего и среднего рангов | Verordnung über die Wahrnehmung einzelner den Prüfstellen, der Gebrauchsmusterstelle oder den Abteilungen des Deutschen Patentamts obliegenden Geschäfte durch Beamte des gehobenen oder mittleren Dienstes |
gen. | Постановление "О порядке регистрации актов гражданского состояния" | PStV (согласно закону "О ведении записей актов гражданского состояния" – Asklepiadota // Verordnung zur Ausführung des Personenstandsgesetzes (Personenstandsverordnung – PStV) 4uzhoj) |
law | Постановление правительства земли, министерства транспорта и инфраструктуры и министерства охраны окружающей среды о порядке регулирования строительства | LBOVVO (Verordnung der Landesregierung, des Ministeriums für Verkehr und Infrastruktur und des Umweltministeriums über das baurechtliche Verfahren enik) |
int.transport. | Постановление Правительства ФРГ от 02.08.2013 "О порядке применения закона о внешнеэкономической деятельности" | Außenwirtschaftsverordnung (donexport.ru Jenny1801) |
tax. | право о порядке взимания и уплаты коммунальных сборов | Kommunalabgabenrecht (dolmetscherr) |
econ. | предписание о порядке исполнения | Durchführungsvorschrift |
econ. | предписание о порядке исчисления цен | Preiserrechnungsvorschrift |
econ. | предписание о порядке отгрузки | Versandvorschrift |
econ. | предписание о порядке отгрузки | Versandanweisung |
shipb. | предписание о порядке отправки | Versanddisposition (груза) |
shipb. | предписание о порядке отправки груза на судне | Verschiffungsvorschrift |
econ. | предписания о порядке ведения бухгалтерского учёта | Buchführungsrichtlinien |
econ. | пункт договора о порядке платежа | Zahlungsklausel (напр., о платеже против документов) |
law | разъяснение о порядке и сроках обжалования | Rechtsmittelbelehrung (grigorov) |
law | разъяснение о порядке обжалования решения | Rechtsbehelfsbelehrung (органа, инстанции) |
econ. | Распоряжение о порядке выдачи водительских прав | Fahrerlaubnisverordnung (Millie) |
busin. | распоряжение о порядке отгрузки | Versanddisposition |
mil. | распоряжение о порядке рассмотрения летных происшествий | Melde- und Untersuchungsordnung |
ecol. | распоряжение о порядке эксплуатации крупных энергетических и газотурбинных установок | Verordnung über Großfeuerungs- und Gasturbinenanlagen (zollverein) |
law | регламент о порядке осуществления представительства | Vertretungsregelung (YuriDDD) |
econ. | руководящие указания о порядке составления калькуляций | Kostenrechnungsrichtlinien |
railw. | служебная инструкция о порядке очистки пассажирского подвижного состава | Dienstvorschrift über die Reinigung der Fahrzeuge des Personenverkehrs |
law | соглашение о порядке голосования | Stimmrechtsbindungsvertrag (Lana81) |
econ. | соглашение о порядке расчётов за предоставление взаимных услуг | Dienstleistungsabkommen |
econ. | соглашение о порядке расчётов за предоставление встречных услуг | Dienstleistungsabkommen |
law | Тарифный договор о порядке государственных окладов | Tarifvertrag über die Entgeltordnung des Bundes (Alban3000) |
econ. | указание о порядке начисления | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen (ZinsA) |
econ. | указание о порядке начисления, взимания и проводки по книгам причитающихся процентов | Anweisung für die Berechnung, Erhebung und Verbuchung von Zinsen |
econ. | указание финансового органа о порядке раскладки налоговых поступлений | Zerlegungsbescheid |
law | указание финансового органа о порядке разноски налоговых поступлений | Zerlegungsbescheid |
busin. | указание финансового органа о порядке раскладки налоговых поступлений | Zerlegungsbescheid |
f.trade. | условие о порядке оплаты фрахта | Frachtklausel |
law | Федеральное положение о порядке осуществления врачебной деятельности | Bundesärzteordnung (jurist-vent) |
law | Федеральное положение о порядке осуществления врачебной деятельности | BÄO (Bundesärzteordnung dolmetscherr) |
gen. | Федеральное распоряжение о порядке въезда в Швейцарию, пребывания в Швейцарии и занятия в Конфедерации деятельностью, приносящей доход | VZAE (Паша86) |