Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
о
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в доме повешенного не говорят
о
верёвке
im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen
в доме повешенного не говорят
о
верёвке
im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick
Дураком на свете жить – ни
о
чём не тужить
die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln
(
Andrey Truhachev
)
Дураком на свете жить – ни
о
чём не тужить
das Glück ist mit den Dummen
(
Andrey Truhachev
)
Дураком на свете жить – ни
о
чём не тужить
die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln
(
Andrey Truhachev
)
о
вкусах не спорят
über den Geschmack lässt sich nicht streiten
о
вкусах не спорят
die Geschmäcker sind verschieden
о
вкусах не спорят
in Sachen des Geschmacks lässt sich nicht streiten
о
волке речь, а он навстречь
wenn man vom Wolfe spricht, ist er nicht weit
(
Dominator_Salvator
)
о
волке речь, а он навстречь
wenn man den Esel nennt, kommt er schon gerennt
со слепым
о
цвете не спорят
mit dem Blindenläßtsichnicht von der Farbe reden
Get short URL