Russian | German |
быть в доверительных отношениях с кем-либо | einen engen Draht zu jemandem haben (Vendulka) |
быть в хороших отношениях с кем-либо | einen guten Draht zu jemandem haben (marawina) |
в некотором отношении | ein Stück weit (Ремедиос_П) |
вопрос об отношении к религии | Gretchenfrage (übertragen: Frage, deren Inhalt sich auf Religion bezieht Andrey Truhachev) |
выяснение отношений | Gezerre (Andrey Truhachev) |
иметь прямое отношение к | sie im direkten Zusammenhang mit etwasstehen (AlexandraM) |
они порвали всякие отношения | zwischen ihnen ist der Draht abgerissen |
открыто заявить о своём отношении | Farbe bekennen (к чему-либо, к кому-либо) |
открыто заявить о своём отношении | Farbe bekennen (к чему-либо) |
перезапуск отношений | Neuanlauf (Ремедиос_П) |
прекратить отношения с кем-либо/ прекратить дружбу с кем-либо / порвать связь | das Tischtuch zwischen sich und jemand anderen zerschneiden (Honigwabe) |
установить отношения с какой-либо страной | das Fenster nach einem Land aufstoßen |