DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing относительно | all forms | exact matches only
RussianGerman
больной чувствует себя относительно хорошоdem Kranken geht es verhältnismäßig gut
было достигнуто относительно удовлетворительное взаимное соглашениеein leidlicher Ausgleich wurde zustande gebracht
в относительно большом количествеin relativ großer Menge (Лорина)
директива министерства финансов относительно перспективного бюджетного планированияHaushaltsdirektive (напр., в ГДР)
ему тут же донесли, что было решено относительно негоman hinterbrachte ihm sofort, was über ihn beschlossen worden war
задача относительно лёгкаяdie Aufgabe ist verhältnismäßig leicht
инвариантный относительно вращенияdrehinvariant (Gaist)
компромисс, достигнутый сторонами относительно размера тарифа в результате переговоров, забастовкиTarifeinigung (Alex Krayevsky)
момент инерции относительно осиaxiales Moment
При обращении к нам за работой Мы будем рады получить от вас резюме с полным пакетом документов вместе с указанием пожелания относительно размеров вашей зарплатыwir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen mit Angabe Ihrer Gehaltsvorstellung (Alex Krayevsky)
нужно принять решение относительно детей ..wir müssen wegen der Kinder einen Beschluss fassen
ожидание относительно размера заработной платы при приёме работника на работуGehaltsvorstellung (Alex Krayevsky)
они жили в доходном доме, квартиры были там относительно дешёвымиsie wohnten in einem Mietshaus, die Wohnungen waren dort verhältnismäßig billig
они не строили относительно меня больших надеждsie hatten kein großes Zutrauen zu mir (Andrey Truhachev)
опасение относительно возможного побега обвиняемогоFlüchtverdacht (т. е. уклонения его от суда и следствия)
относительно вашего письмаbezüglich Ihres Schreibens
относительно выгодная ценаein relativ günstiger Preis
относительно друг другаrelativ zueinander (makhno)
относительно известный человекein relativ bekannter Mann
относительно легкоverhältnismäßig leicht
относительно малоverhältnismäßig wenig
относительно многоverhältnismäßig viel
относительно недалекоin relativer Nähe zu (Abete)
относительно нравственности и моралиim Hinblick auf Sittlichkeit und Moral
относительно плохоverhältnismäßig schlecht
относительно производительности трудаin Bezug auf die Arbeitsproduktivität
относительно строительства дорогиbetreffs des Bahnbaues
относительно того, чтоwas die Frage angeht, dass (Andrey Truhachev)
относительно того, чтоwas die Frage betrifft, dass (Andrey Truhachev)
относительно того, чтоwas die Sache betrifft, dass (Andrey Truhachev)
относительно того, чтоwas die Sache angeht, dass (Andrey Truhachev)
относительно того, чтоin dem Sinne, dass (Andrey Truhachev)
относительно трудноverhältnismäßig schwer
относительно хорошоverhältnismäßig gut
относительно этогоin dieser Hinsicht
относительно этогоhierzu (markaron)
относительно этогоdiesbezüglich
относительно этого вопросаdiese Frage betreffend
относительно этого делаdiese Sache anbetreffend
относительно этого ничего выяснить не удалосьdarüber konnte nichts ermittelt werden
относительно этого ничего установить не удалосьdarüber konnte nichts ermittelt werden
относительно этого случаяbeziehentlich dieses Vorfalls
пожелание потенциального работника при приёме на работу относительно размера заработной платыGehaltsvorstellung (Alex Krayevsky)
пожелания относительно фасонов одеждыmodische Wünsche bei Kleidung
положение в пространстве относительно других предметовStellung
положение относительно поддержания чистоты атмосферного воздухаLuftreinhaltungsvorschrift (Alex Krayevsky)
потеря относительно небольшаяder Verlust ist verhältnismäßig gering
работа относительно интереснаяdie Arbeit ist relativ interessant
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist verhältnismäßig leicht
работа относительно лёгкаяdie Arbeit ist relativ leicht
работа относительно хорошаяdie Arbeit ist relativ gut
расположение звёзд относительно Солнцаdie Stellung der Gestirne zur Sonne
расположение планет относительно Солнцаdie Stellung der Planeten zur Sonne
Регламент относительно регистрации, оценки, разрешения и ограничения химических веществ Регламент REACHREACH-Verordnung (marcy)
смещать один предмет относительно другогоgegeneinander versetzen
совет или рекомендация относительно того, какой фильм стоит посмотретьKino-Tipp (Alex Krayevsky)
советы относительно выбора профессииFingerzeige für die Berufswahl
удобно расположенный относительно маршрутов городского транспортаverkehrsgünstig
удобно расположенный относительно транспортных магистралейverkehrsgünstig
учитывать пожелания покупателей относительно качества товаровden Qualitätswünschen der Kunden Rechnung tragen
что постановили относительно него?was hat man über ihn beschlossen?
что решили относительно него?was hat man über ihn beschlossen?
что решили относительно тебя?was hat man über dich beschlossen?
эмоция, включающая в себя субъекта, объекта, которого субъект любит, и третьего, который вызывает у субъекта тревогу относительно прочности чувств второго участникаEifersucht
эта рукопись относительно позднего происхожденияdieses Manuskript ist jüngeren Datums
это произошло относительно недавноdas stammt aus jüngerer Zelt
я знаю его относительно хорошоich kenne ihn relativ gut
я чувствую себя относительно хорошоes geht mir relativ gut