DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing отдаваться в | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.боли в сердце отдаются в левой рукеdie Herzschmerzen strahlen in den linken Arm aus
gen.боли в сердце отдаются в левой рукеdie Herzschmerzen strählen in den linken Arm aus
gen.он отдавал себе отчёт в том, что делаетer war sich seiner Tat bewusst
med.отдавать вstrahlen zu (о боли Olkins)
econ.отдавать в арендуvermieten
econ.отдавать в арендуverpachten
lawотдавать в депозитhinterlegen
lawотдавать в депозитdeponieren
gen.отдавать в детский домins Kinderheim geben (Лорина)
gen.отдавать в детский домin ein Kinderheim geben (Лорина)
fin.отдавать в закладversetzen
fin.отдавать в закладverpfänden
gen.отдавать в закладlombardieren (что-либо)
inf.отдавать в залогversetzen
gen.отдавать в залогverpfänden
gen.отдавать в залогbeleihen
f.trade.отдавать в залогhinterlegen
gen.отдавать в залогals Pfand hinterlegen
gen.отдавать в залогVersetzen (вещь)
gen.отдавать в залогetwas in Versatz geben (что-либо)
gen.отдавать что-либо в залогetwas in Versatz geben
gen.отдавать в людиaustun (ребёнка для учения)
econ.отдавать в наёмvermieten
econ.отдавать в наёмverpachten
gen.отдавать в печатьdrücken lassen
gen.отдавать в печатьdrucken lassen
gen.отдавать кому-либо, что-либо в полную собственностьjemandem etwas zu eigen geben
gen.отдавать в починкуausbessern lassen
lawотдавать ребёнка в приютin ein Heim geben
gen.отдавать в ремонтausbessern lassen
econ.отдавать в ростverzinslich anlegen
gen.отдавать кого-либо в руки правосудияjemanden dem Gericht überantworten
gen.отдавать в стиркуetwas waschen lassen (что-либо)
gen.отдавать в химчисткуchemisch reinigen lassen
gen.отдавать в школуbeschulen
gen.отдавать деньги в распоряжение профессионаловdas Geld in die Hände von Profis legen (Андрей Уманец)
fin.отдавать деньги в ростGeld gegen Zinsen verleihen
gen.отдавать книги в переплётdie Bücher binden lassen
gen.отдавать себе отчёт вsich vor Augen stellen (Андрей Уманец)
gen.отдавать себе отчёт вsich einer Sache bewusst sein (чем-либо, опознавать что-либо)
gen.отдавать себе отчёт вsich vor Augen bringen (Андрей Уманец)
gen.отдавать себе отчёт вsich vor Augen führen (Андрей Уманец)
gen.отдавать себе отчёт вsich über etwas im Klaren sein (чем-либо)
gen.отдавать себе отчёт вsich bewusst sein (takita)
gen.отдавать себе отчёт вsich etwas klarmachen (чем-либо)
gen.отдавать себе отчёт вsich vor Augen halten (Андрей Уманец)
fig.отдавать себя в распоряжениеsich verschreiben (кого-либо)
gen.отдавать что-нибудь в ремонтetwas reparieren lassen
gen.отдаваться в повиновениеanvertrauen (AlexandraM)
gen.Тем самым она, помимо своей воли и не отдавая себе в этом отчёта, связана с несчастьем ЗеппаDadurch fühlte sie sich, wenn auch unwillentlich und unwissentlich, in Sepps Unglück hineinverstrickt (Ebenda)
lawя отдаю себе отчёт в том, чтоich bin mir bewusst, dass (Andrey Truhachev)
gen. ... я полностью отдаю себе отчёт в том, что ... ich bin mir durchaus klar darüber, dass
gen.ясно отдавать себе отчёт в томetwas mit hellwachen Sinnen tun
gen.ясно отдавать себе отчёт в том, что делаешьetwas mit hellwachen Sinnen tun