DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing ответная | all forms | exact matches only
RussianGerman
вести ответный огоньdas Feuer erwidern (Andrey Truhachev)
вести ответный огоньzurückschießen (Andrey Truhachev)
грозить ответными действиямиmit Gegenmaßnahmen drohen (Пример: "Verteidigungsminister Sergej Iwanow droht mit Gegenmaßnahmen, falls die USA in Osteuropa einen Raketenabwehrschirm aufbauen." – Министр обороны Сергей Иванов пригрозил ответными мерами в случае, если США будут строить противоракетный щит в восточной европе. Alex Krayevsky)
грозить ответными мераmit Gegenmaßnahmen drohen (Alex Krayevsky)
делать ответный выстрелdas Feuer erwidern (Andrey Truhachev)
код ответных сигналовAntwortcode
наносить ответный ударnachstoßen
оружие для нанесения ответного удараVergeltungswaffe
стратегическое оружие ответного удараZweitschlagwaffe
ответная радиограммаAntwortfunkspruch
ответная стрельбаVergeltungsschießen
ответное действиеGegenwirkung
ответное донесениеRückmeldung (Andrey Truhachev)
ответное нападениеVergeltungsangriff
ответные действияGegenaktion
ответные мерыVergeltung (Bei Lieferung von Raketen mit hoher Reichweite: Putin droht mit Vergeltung. – При поставке ракет большой дальности: Путин грозит ответными мерами. Alex Krayevsky)
ответный артиллерийский огоньArtillerievergeltungsfeuer
ответный докладRückmeldung (Andrey Truhachev)
ответный залпAntwortsalve
ответный огневой налётGegenfeuerschlag
ответный огоньFeuererwiderung
ответный огоньStraffeuer
ответный огоньVergeltungsfeuer
ответный огоньGegenfeuer
ответный сигналRückrufsignal
ответный сигналGegensignal
ответный ударVergeltungsschlag (Andrey Truhachev)
ответный ударVergeltungsstoß
ответный ударAntwortschlag
ответный ходVergeltungsschritt (Fedin)
ответный шагVergeltungsschritt (Fedin)
открыть ответный огоньdas Feuer erwidern
стратегический потенциал ответного удараZweitschlagkapazität
проводить ответные мероприятияGegenmaßnahmen einleiten
произвести ответный выстрелzurückschießen (Andrey Truhachev)
произвести ответный выстрелdas Feuer erwidern (Andrey Truhachev)