Russian | German |
в рамках осуществления способа согласно изобретению | Im Rahmen des Verfahrens gemäß der Erfindung |
в соответствии с другой предпочтительной формой осуществления изобретения | nach einer anderen vorteilhaften Ausführungsform der Erfindung |
в соответствии с одной из предпочтительных форм осуществления способа согласно изобретению | Gemäß einer vorteilhaften Ausführungsform des Verfahrens gemäß der Erfindung |
в соответствии с одной из предпочтительных форм осуществления способа согласно изобретению | Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens nach der Erfindung |
в соответствии с одной из специальных форм осуществления способа | nach einer besonderen Ausführungsform des Verfahrens. |
вариант осуществления | Ausführungsbeispiel (Gaist) |
вариант осуществления изобретения | Ausführung (Olden_N) |
вариант осуществления | Ausführungsform (изобретения) |
вариант осуществления изобретения | Ausführungsbeispiel (перевод дан в соответствии с административным регламентом предоставления Федеральной службой по интеллектуальной собственности государственной услуги по государственной регистрации изобретения и выдаче патента на изобретение, его дубликата Gaist) |
вариант осуществления согласно данному изобретению | erfindungsgemäße Ausführungsform (напр., устройства) |
возможность осуществления | Realisierungsmöglichkeit (Sergei Aprelikov) |
Данная форма осуществления предложенного в изобретении способа поясняется ниже с помощью рис. X | diese Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird nachstehenden Hand von Fig. X erläutert |
дополнительный вариант осуществления | Weiterbildung (Gaist) |
Другая предпочтительная форма осуществления | eine weitere vorzugsweise Ausführungsform (изобретения) |
другой вариант осуществления изобретения | weitere Ausbildung der Erfindung |
Известны также способы, при осуществлении которых | es sind auch Verfahren bekannt, bei welchen |
Изобретение более подробна описано со ссылкой на нижеследующие примеры осуществления | die Erfindung sei nunmehr unter Bezugnahme auf die folgenden Ausführungsbeispiele näher beschrieben (выполнения) |
На прилагаемом чертеже представлена технологическая схема, которая показывает одну из форм выполнения устройства, пригодного для осуществления изобретения | die beiliegende Zeichnung stellt ein Fließschema dar, das eine Ausführungsform einer zur Durchführung der Erfindung geeigneten Vorrichtung zeigt |
Нижеследующие примеры воспроизводят типичные формы, осуществления изобретения, не ограничивая его объёма | die nachstehenden Beispiele geben typische Ausführungsformen der Erfindung wieder, ohne sie darauf zu beschränken |
Нижеследующие примеры поясняют некоторые формы осуществления изобретения | die nachfolgenden Beispiele veranschaulichen einige Ausführungsformen der Erfindung |
осуществление патентных прав | Durchsetzung von Patentrechten (Sergei Aprelikov) |
осуществление прав | Verfolgung eines Rechtsanspruchs |
осуществление прав | Rechtsverfolgung |
осуществление права | Verfolgung eines Rechtsanspruchs |
осуществление принудительного использования | Durchsetzung des Benutzungszwangs (напр., запатентованного изобретения) |
отказ от осуществления прав | Nichtmehrgeltendmachung |
практическое осуществление | die tatsächliche Umsetzung in die Praxis (изобретения) |
Предложенный в изобретении способ способ, соответствующий изобретению более подробно поясняется с помощью нижеследующих примеров осуществления | an Hand der folgenden Ausführungsbeispiele wird das erfindungsgemäße Verfahren näher erläutert |
предпочтительная форма осуществления | bevorzugte Ausführungsform (напр., способа) |
Предпочтительная форма осуществления напр., изобретения заключается в том, что | eine vorzugsweise Ausführungsform besieht darin, dass |
Предпочтительная форма осуществления предложенного в изобретении способа поясняется ниже со ссылкой на рис. X | eine bevorzugte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens wird im folgenden unter Bezugnahme auf Figur X ... erläutert |
предпочтительный вариант осуществления | bevorzugte Ausführungsform (изобретения) |
препятствовать осуществлению права | an der Ausübung einer Befugnis hindern |
При осуществлении всех известных способов | Bei allen bekannten Verfahren |
При осуществлении других известных способов | Bei anderen bekannten Verfahren |
пример осуществления | Ausführungsbeispiel (способа) |
принудительное осуществление прав | Durchsetzung der Rechte (напр., вытекающих из патента) |
Следующая другая предпочтительная форма осуществления | eine weitere bevorzugte Ausführungsform (изобретения) |
Следующая форма осуществления способа заключается в том, что | Weitere Ausbildung des Verfahrens beruht darauf, dass |
Согласно одной из форм осуществления изобретения | in einer Ausführungsform der Erfindung |
Способ согласно изобретению поясняется со ссылкой на нижеследующие типичные формы осуществления изобретения | das Verfahren der Erfindung wird unter Bezugnahme auf die folgenden typischen Ausführungsformen der Erfindung erläutert |
средства для осуществления определённого действия | Mittel zur Verwirklichung einer bestimmten Funktion (Wirkungsweise) |
фирма, использующие патент в порядке осуществления своей промышленной деятельности | gewerbsmäßiger Patentverwerter |
фирма, использующие патент в порядке осуществления своей профессиональной деятельности | gewerbsmäßiger Patentverwerter |
форма осуществления | Ausführungsform (способа) |
эквивалентная форма осуществления | äquivalente Ausführungsform (изобретения) |