Subject | Russian | German |
oil | бензин, освобождённый от лёгких фракций | Abstreiferbenzin |
law | быть освобожденным | entlassen werden (Andrey Truhachev) |
mil., navy | быть освобождённым от вахты | vom Wachegehen befreit sein |
law | быть освобождённым от обязательства | einer Verpflichtung ledig sein |
law | быть освобождённым от обязательства | einer Verpflichtung enthoben sein |
econ. | быть освобождённым от уплаты | der Zahlung enthoben sein |
food.ind. | бюклинг, освобождённый от костей | grätenloser Bückling |
gen. | в результате жестокой борьбы с турками болгары и греки освободились от многовекового ига | nach erbitterten Kämpfen gegen die Türken befreiten sich die Bulgaren und Griechen von jahrhundertelanger Dienstbarkeit |
law | в чистом и освобождённом от имущества состоянии | geräumt (Fesh de Jour) |
law | в чистом и освобождённом от имущества состоянии | geräumt (термин употребляется в договорах купли-продажи недвижимого имуществ (напр., в договоре купли-продажи квартиры) Fesh de Jour) |
food.ind. | вишня, освобождённая от косточки | entsteinte Kirsche |
food.ind. | вишня, освобождённая от косточки | Kirsche ohne Stein |
pack. | возвратная тара, освобождённая из-под товаров | Leergut |
law | временно освободить от должности vom Amt | suspendieren |
gen. | временно освободить от работы | freigeben (jemandem) |
gen. | всем освободить вагон! | alles aussteigen! (требование кондуктора) |
gen. | всем освободить вагон! | alle aussteigen! (требование кондуктора) |
gen. | главный врач был освобождён от своих обязанностей | der Chefarzt wurde von seinen Obliegenheiten entbunden |
law | гражданское дело, по которому одна из сторон освобождена от уплаты судебных издержек из-за бедности | Armensache |
gen. | демонстранты требовали от хунты освободить политзаключённых | die Demonstranten forderten von der Junta die Freigabe der politischen Häftlinge |
law | денежная сумма, вносимая лицом, освобождённым под залог | Lösungssumme |
food.ind. | диффузионный сок, освобождённый от мезги | pülpenfreier Diffusionssaft |
food.ind. | диффузионный сок, освобождённый от мезги | pülpenfreier Diffusionsrohsaft |
gen. | досрочно освобожден | vorzeitig entlassen (из заключения Abete) |
textile | древесина, освобождённая от коры и заболони | Blockholz |
law | его освободили из заключения под большой залог | er wurde gegen hohe Sicherheitsleistung aus der Haft entlassen |
gen. | его освободили от всех налогов | er wurde von allen Abgaben befreit |
gen. | его освободили от занимаемого поста, так как он не соответствовал требованиям своей должности | er wurde seines Amtes enthoben, da er den Forderungen dieser Stellung nicht entsprach |
gen. | его слова освободили меня от страха за сына | seine Worte befreiten mich von der Angst um meinen Sohn |
textile | замша, окрашенная в чёрный цвет и не освобождённая от волоса | rauchschwarzes Leder |
law, school | имущество, освобождённое от взыскания | nicht der Zwangsvollstreckung unterliegendes Vermögen |
food.ind. | крахмал, освобождённый от горечи | entbitterte Stärke |
hist. | лицо, освобожденное от призыва в армию по брони | U.K.-Gestellter (Andrey Truhachev) |
wine.gr. | мезга, освобождённая от гребней | entrappte Maische |
gen. | место скоро освободится | die Stelle wird bald frei |
gen. | мне надо освободить место для новых книг | ich muss für die neuen Bücher Platz schaffen |
gen. | мы должны освободить квартиру к первому апреля | wir müssen die Wohnung bis zum 1. April räumen |
gen. | мы должны через три дня освободить квартиру | wir müssen in drei Tagen die Wohnung frei machen |
gen. | мы освободились от капиталистической эксплуатации | wir haben uns von der kapitalistischen Ausbeutung befreit |
bank. | налог на освобождённых от военной службы | Militärdienstbefreiungssteuer (в Швейцарии) |
chem. | натуральный каучук, освобождённый от белков | eiweißarmer Kautschuk |
gen. | нашего директора освободили от должности | unser Direktor wurde suspendiert (до особого распоряжения) |
oil | нефть, освобождённая от газа | entgastes Öl |
gen. | он был освобождён от военной службы | er war vom Militärdienst zurückgestellt worden |
book. | он не в состоянии освободиться от впечатления, что | er kann sich des Eindrucks nicht erwehren, dass |
gen. | он освободил для нас три места | er machte für uns drei Sitze frei |
busin. | он сейчас не может освободиться | er ist zur Zeit nicht abkömmlich (Andrey Truhachev) |
gen. | она освободила его от данного им слова | sie hat ihm sein Wort zurückgegeben |
gen. | она освободилась на день | sie ließ sich den Tag freigeben (с работы) |
IT | операция "освободить" | Verlassen |
gen. | освободи место! | gib Bot! |
gen. | освободи, пожалуйста, полку для новых книг | räume bitte ein Fach für neue Bücher |
gen. | освободите место королю! | Raum dem König! |
shipb. | освободить в ступице | in Nabe lösen |
law | освободить военнопленных | Kriegsgefangene freilassen |
law | освободить военнопленных | Kriegsgefangene entlassen |
gen. | освободить город | die Stadt freikämpfen |
gen. | освободить кого-либо для другой работы | jemanden für eine andere Arbeit freistellen |
gen. | освободить кого-либо; от работы, от военной службы для продолжения учёбы | jemanden zum Studium freistellen |
shipb. | освободить док | Dock klarmachen |
gen. | освободить док | das Dock klarmachen |
gen. | освободить кого-либо досрочно из заключения | jemanden vorfristig aus der Haft entlassen (из-под стражи) |
tax. | освободить доходы от налогов | Einkünfte entlasten (wanderer1) |
gen. | освободить заложников | Geiseln freibekommen (Vas Kusiv) |
law | освободить из заключения | auf freien Fuß setzen |
gen. | освободить кого-либо из заключения | jemanden aus der Haft freilassen |
law | освободить из заключения | aus der Haft entlassen |
gen. | освободить из заключения | aus der Haft befreien |
gen. | освободить кого-либо из окружения | jemanden aus der Umzingelung retten |
gen. | освободить из тюрьмы | entkerkern |
gen. | освободить кого-либо из-под ареста | jemanden aus der Haft freilassen |
gen. | освободить из-под ареста | aus der Haft entlassen |
gen. | освободить из-под власти | der Macht entziehen (AlexandraM) |
gen. | освободить кого-либо из-под власти его врагов | jemanden aus der Gewalt seiner Feinde befreien |
gen. | освободить из-под стражи | aus der Haft entlassen |
law, inf. | освободить квартиру | eine Wohnung räumen |
law, inf. | освободить квартиру | eine Wohnung freimachen |
gen. | освободить комнату | ein Zimmer ausräumen (убрав из неё мебель) |
comp., MS | Освободить контур кадрирования | Beschneidungspfad freigeben |
fin. | освободить курс рубля | den Kurs des Rubel freigehen den Kurs frei floaten lassen |
fin. | освободить курс рубля | den Kurs des Rubel freigehen lassen |
fin. | освободить курс рубля | den Kurs des Rubel frei floaten lassen |
gen. | освободить лодку ото льда | ein Boot vom Eis ablösen |
gen. | освободить место | Raum geben |
gen. | освободить место | Raum schaffen |
gen. | освободить место | den Platz räumen |
gen. | освободить кого-либо на час | jemandem eine Stunde freigeben |
gen. | освободить несколько мест | einige Plätze frei machen |
econ. | освободить от выполнения обязанностей | jemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev) |
gen. | освободить в порядке исключения от выполнения какой-либо обязанности | Dispenserteilen |
gen. | освободить от груза | relevieren (Лорина) |
gen. | освободить от груза | entbürden |
gen. | освободить кого-либо от данного им обещания | seines Versprechens entledigen |
busin. | освободить от должности | entlassen (Andrey Truhachev) |
pomp. | освободить кого-либо от должности | jemanden seines Amtes entsetzen |
pomp. | освободить кого-либо от должности | jemanden seines Amtes entheben |
law | освободить от должности | von einer Funktion entbinden |
law | освободить от занимаемой должности | eines Amtes entheben |
gen. | освободить кого-либо от занимаемой должности | jemanden seiner Funktion entheben |
law | освободить от занимаемой должности | entlassen (Лорина) |
law | освободить кого-либо от занимаемой должности | jemanden seiner Stellung entheben |
gen. | освободить кого-либо от занимаемой должности | jemanden seiner Stellung entheben |
law | освободить от запрета | vom Verbot befreien |
law | освободить от запрета | vom Verbot freistellen |
sociol. | освободить от кабалы | aus der Knechtschaft befreien (Andrey Truhachev) |
gen. | освободить от кабалы | jemanden aus der Knechtschaft befreien (кого-либо) |
law | освободить от личных повинностей | von persönlichen Pflichtleistungen befreien |
mil. | освободить от мин | Minen räumen (Andrey Truhachev) |
law | освободить от наказания | straffrei erklären |
law | освободить от наказания | die Strafe erlassen |
gen. | освободить кого-либо от наказания | jemandem die Strafe erlassen |
law | освободить от налогов | von der Besteuerung befreien |
law | освободить от налогов die | Steuern erlassen |
gen. | освободить кого-либо от уплаты налогов | jemandem die Steuern erlassen |
gen. | освободить кого-либо от ноши | jemanden von einer Last befreien |
gen. | освободить кого-либо от его обещания | jemanden von seinem Versprechen entbinden |
gen. | освободить кого-либо от его обещания | jemanden seines Versprechens entbinden |
law | освободить от обременений | Sicherheiten freigeben (dolmetscherr) |
law | освободить от обязанностей | von den Pflichten entbinden |
law | освободить от обязанностей z.B. родительских | aus einer Pflicht entlassen (Vladard) |
law | освободить от обязанности | eine Verbindlichkeit erlassen |
law | освободить от обязанности | von einer Pflicht entbinden |
law | освободить от обязанности сохранения тайны | von der Schweigepflicht entbinden (Лорина) |
gen. | освободить кого-либо от обязательств | jemanden von Abgaben befreien |
gen. | освободить кого-либо от обязательств | jemanden von Verpflichtungen befreien |
law | освободить от обязательства | von der Verpflichtung entheben (Лорина) |
law | освободить от обязательства | von einer Verpflichtung freistellen (wanderer1) |
law | освободить от обязательства | von einer Verpflichtung entbinden (wanderer1) |
patents. | освободить кого-либо от обязательства | jemandem eine Verpflichtung abnehmen |
law | освободить от ограничений | jemandem Befreiung von den Beschränkungen erteilen (wanderer1) |
law | освободить от ответственности | aus der Haftung freistellen (Лорина) |
law | освободить от ответственности | von der Haftung freistellen (Лорина) |
law | освободить от ответственности | von der Verantwortung freisprechen |
law | освободить от ответственности | exkulpieren |
law | освободить от ответственности | aus der Verantwortung entlassen |
gen. | освободить кого-либо от ответственности | jemandem eine Verantwortung abnehmen (взяв её на себя) |
busin. | освободить от ответственности | von der Haftung entbinden |
law | освободить от ответственности за убытки | schadlos halten (Лорина) |
law | освободить от ответственности за убытки и оградить от исков | schad- und klaglos halten (Лорина) |
gen. | освободить что-либо от пошлины | etwas vom Zoll befreien |
law | освободить от претензий со стороны третьих лиц | von Ansprüchen Dritter freihalten (wanderer1) |
law | освободить от присяги | vom Eid entbinden |
econ. | освободить от работы | jemanden aus dem Arbeitsverhältnis entlassen (Andrey Truhachev) |
law | освободить от работы | kündigen |
law | освободить от работы | von der Arbeit freistellen |
law | освободить от работы | entlassen |
gen. | освободить от рабства | aus der Knechtschaft befreien |
gen. | освободить кого-либо от денежных сборов | jemanden von Abgaben befreien |
gen. | освободить кого-либо от денежных сборов | jemanden von Verpflichtungen befreien |
cleric. | освободить от служения | aus dem Dienst nehmen (AlexandraM) |
gen. | освободить кого-либо от тяжёлой работы | jemandem eine schwierige Arbeit erlassen |
law | освободить от уплаты долга | eine Schuld erlassen |
law | освободить от уплаты штрафа | jemandem die Buße erlassen |
gen. | освободить кого-либо от цепей | die Fesseln lösen |
gen. | освободить пленного | einen Gefangenen freilassen |
gen. | освободить пленного | einen Gefangenen befreien |
law | освободить под залог | gegen eine Kaution freilassen (Гевар) |
law | освободить помещение | den Raum räumen (Лорина) |
gen. | освободить помещение | den Raum verlassen (Лорина) |
law | освободить помещение | den Raum freimachen (Лорина) |
real.est. | Освободить помещение | freiziehen (alexejstudent) |
fig. | освободить путь | eine Bresche schlagen (Andrey Truhachev) |
law | освободить родину | die Heimat befreien |
mil. | освободить с боем | freikämpfen (Andrey Truhachev) |
gen. | освободить склад | das Lager aufräumen (от товарных запасов) |
gen. | освободить улицу | die Straße frei machen |
gen. | освободить шкаф | einen Schrank ausräumen |
gen. | освободить шкаф от хлама | den Schrank ausmisten |
gen. | освободиться действием | abreagieren (от психологического комплекса) |
crim.law. | освободиться из заключения под залог | gegen Kaution freikommen (Лорина) |
gen. | освободиться на день | sich einen Tag freigeben lassen |
gen. | освободиться от военной службы | vom Militärdienst freikommen |
law | освободиться от долгов | sich von Schulden freimachen |
idiom. | освободиться от заблуждения | von einer Täuschung befreit werden (Andrey Truhachev) |
gen. | освободиться от забот | aussorgen б. ч. ausgesorgt haben |
gen. | освободиться от ига | das Joch abschütteln |
idiom. | освободиться от иллюзии | von einer Täuschung befreit werden (Andrey Truhachev) |
gen. | освободиться от иллюзий | ausschwärmen |
gen. | освободиться от чьих-либо объятий | sich jemandes Umarmung entziehen |
gen. | освободиться от чьих-либо объятий | sich aus jemandes Armen loswinden |
gen. | освободиться от обязательства | sich von einer Verpflichtung befreien |
sport. | освободиться от опеки | sich seines Bewachers entledigen |
sport. | освободиться от опеки | seinen Bewacher abschütteln |
sport. | освободиться от опеки | sich vom Bewacher loslösen |
sport. | освободиться от опеки | sich vom Bewacher lösen |
law | освободиться от покровительства | sich der Obhut entziehen |
law | освободиться от попечения | sich der Obhut entziehen |
fig. | освободиться от пут | sich aus den Stricken freimachen |
gen. | освободиться от работы | sich von einer Arbeit befreien |
gen. | освободиться от службы | sich vom Dienst frei machen |
s.germ. | освободиться от снега | ausapern |
s.germ. | освободиться от снега | apern |
gen. | освободиться от старых предрассудков | sich von alten Vorurteilen frei machen |
school.sl. | освобожден от занятий по физкультуре | vom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev) |
school.sl. | освобожден от уроков физкультуры | vom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev) |
school.sl. | освобожден от физкультуры | vom Sportunterricht befreit (Andrey Truhachev) |
nucl.phys. | освобожденная упаковка | freigestelltes Versandstück (Тип упаковки при транспортировке радиоактивных материалов: Ein freigestelltes Versandstück ist eine Verpackung mit ihrem Inhalt an radioaktiven Stoffen europa.eu brysik) |
cinema | освобождённая киносъёмочная камера | entfesselte Kamera (в отличие от неподвижно закреплённой камеры) |
road.wrk. | освобождённая кислота | aufgeschlossene Säure |
astr. | освобождённая звездой материя | herausgelöste Materie |
oil | освобождённая от газа нефть | entgastes Erdöl |
avia. | освобождённая ручка управления | losgelassener Steuerknüppel |
nucl.phys. | освобождённая энергия | freigemachte Energie |
geophys. | освобождённое землетрясение | Auslösungsbeben |
chem. | освобождённое от антрацена антраценовое масло | Carbolineum |
food.ind. | освобождённое от панциря мясо криля | entschältes Krillfleisch |
publ.util. | освобождённое тепло | freigewordene Wärme |
aerodyn. | освобождённое управление | losgelassenes Ruder |
law | освобождённый из тюрьмы | Haftentlassene |
law | освобождённый из-под стражи | Haftentlassene |
el. | освобождённый маршрут | geräumte Fahrstrasse |
tech. | освобождённый маршрут | geräumte Fahrstraße |
tech. | освобождённый номер | nicht zugeordnete Nummer (ресурса) |
econ. | освобождённый от арендной платы | zinsfrei |
law | освобождённый от арендной платы | mietzinsfrei |
law | освобождённый от арендной платы | pachtfrei |
gen. | освобождённый от арендной платы | mietfrei |
gen. | освобождённый от военной службы | militärfrei |
food.ind. | освобождённый от дрожжей | entheft |
gen. | освобождённый от занятий | beurlaubt |
insur. | освобождённый от исполнения обязательства | leistungsfrei (Io82) |
econ. | освобождённый от квартирной или арендной платы | zinsfrei |
econ. | освобождённый от квартирной платы | zinsfrei |
busin. | освобождённый от квартирной или арендной платы | zinsfrei |
food.ind. | освобождённый от косточек | entsteint (о плодах) |
food.ind. | освобождённый от кофеина | koffeinfrei |
law | освобождённый от налога | zinsfrei |
gen. | освобождённый от НДС | mehrwertsteuerbefreit (Александр Рыжов) |
food.ind. | освобождённый от никотина | nikotinfrei |
law | освобождённый от обложения налогами и сборами | Steuer- und abgabenfrei |
law | освобождённый от ограничений | befreit von den Beschränkungen (Лорина) |
pomp. | освобождённый от оков | entfesselt |
food.ind. | освобождённый от панциря хвост омара | geschälter Hummerschwanz |
econ. | освобождённый от платежей или сборов | abgabenfrei |
mil. | освобождённый от полевых занятий | Innendienstkranker |
mil. | освобождённый от полевых занятий | Innendienstkranke |
mil. | освобождённый от полевых работ | Innendienstkranker |
mil. | освобождённый от полевых работ | Innendienstkranke |
pomp. | освобождённый от пут | entfesselt |
chem. | освобождённый от спирта | entgeistet |
pomp. | освобождённый от уз | entfesselt |
gen. | освобождённый от уплаты налога | steuerbefreit |
mil., austrian | освобождённый от участия в сборах резервистов | truppenübungsfrei |
myth. | освобождённый Прометей | der entfesselte Prometheus |
avia. | освобождённый руль | losgelassenes Ruder |
radio | освобождённый электрон | losgeflogenes Elektron |
radio | освобождённый электрон | frei gemachtes Elektron |
opt. | освобождённый электрон | ausgelöstes Elektron |
mil. | От карантина освобожден | Aus der Quarantäne entlassen (sicura) |
road.wrk. | отбензиненная нефть, освобождённая от лёгких фракций посредством их отгонки | getopptes Erdöl |
bank. | перевозка, хранение и переработка груза, освобождённого от таможенного обложения | Zollsicherungsverkeher |
econ. | перевозка, хранение и переработка груза, освобождённого от таможенного обложения | Zollsicherungsverkehr |
gen. | полиция освободила её из рук преступников | die Polizei befreite sie aus den Händen der Verbrecher |
energ.ind. | положение "освобождено" | Losstellung |
wrest. | попытка освободиться от захвата | Befreiungsversuch |
gen. | предупреждение о необходимости освободить квартиру комнату и т. п. | Kündigung |
gen. | принц освободил принцессу от колдовских чар | der Prinz erlöste die verzauberte Prinzessin |
gen. | пытаться освободиться | versuchen zu entfliehen |
gen. | пытаться освободиться | versuchen sich zu befreien |
gen. | пытаться освободиться | versuchen zu schlafen |
hotels | расплатиться и освободить номер в гостинице | auschecken (Andrey Truhachev) |
food.ind. | рыба, освобождённая от костей | entgräteter Fisch |
auto. | световой сигнал, предписывающий освободить перекрёсток | Räumsignal |
textile | ствол, освобождённый от коры и заболони | Blockholz |
gen. | страна была освобождена от тиранического господства | das Land wurde von der Gewaltherrschaft befreit |
gen. | страна была освобождена от фашизма | das Land wurde vom Faschismus befreit |
econ. | страхование, при котором страхующийся освобождён от уплаты взносов | beitragsfreie Versicherung (в силу определённых обстоятельств) |
food.ind. | сыворотка, частично освобождённая от белка | enteiweißte Molke |
food.ind. | сыворотка, освобождённая от молочного сахара | entzuckerte Molke |
food.ind. | сыворотка пахты, освобождённая от белков нагреванием | Hitzeserum von Buttermilch |
meat. | тазобедренная часть туши освобождённая от костей | Keule ohne Bein (ohne Knochen) |
meat. | тазобедренная часть туши, освобождённая от костей | entknochte Keule |
law | трудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказаний | Beschaffung von Arbeitsplatz und Wohnung für Haftentlassene |
law | трудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказаний | Eingliederung von Haftentlassenen in den Arbeitsprozess und Wohnraumbeschaffung |
law | трудовое и бытовое устройство лиц, освобождённых от отбывания наказаний | Arbeitsvermittlung und Wohnraumbeschaffung für Haftentlassene |
law | трудовое и бытовое устройство освобождённых из заключения | Wiedereingliederung der Strafentlassenen |
law | условно-досрочно освобождённое лицо с выраженным преступным прошлым | Proband mit ausgesprochen kriminellem Werdegang |
law | условно-досрочно освобождённый | Proband |
avia. | устойчивость при освобождённом управлении | Stabilität bei losgelassenen Rudern |
gen. | ученик, освобождённый от занятий | Beurlaubte |
gen. | ученик, освобождённый от платы за обучение | Freischüler |
bank. | финансовая услуга, освобождённая от уплаты налога с оборота | Umsatzsteuerbefreite Finanzdienstleistung (ZVI-73) |
gen. | хунта была вынуждена освободить заложников | die Junta war gezwungen, die Geiseln freizulassen |
quant.el. | электрон, освобождённый из среды фотоном | von Lichtquant aus der Materie freigesetztes Elektron |
gen. | этого ученика пришлось освободить от уроков физкультуры | dieser Schüler musste vom Turnunterricht befreit werden |
gen. | этот ученик освобождён от занятий физкультурой | der Schüler ist vom Turnen befreit |
gen. | я должна просить учительницу освободить сына завтра от занятий | ich muss meinen Sohn bei der Lehrerin für morgen entschuldigen |
gen. | я освободил шкаф | ich habe den Schrank ausgekramt |