DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оплата счетов | all forms | in specified order only
SubjectRussianGerman
railw.авизо об оплате счётаZahlungsanzeige
lawадрес выставления счета на оплату сборов и пошлинGebührenadresse (jurist-vent)
lat.в счёт оплатыa conto
lat.в счёт оплатыals Zahlungsmittel
account.в счёт оплатыAkontierung (Selena 93)
lat.в счёт оплатыzur Bezahlung
bank.внесение оплаты на счётEinzahlung auf das Konto (Лорина)
fin.выставлять счёт/квитанцию к оплатеquittieren (Андрей Клименко)
lawзаказывать товар с оплатой по получении счётаWare auf Rechnung bestellen
railw.извещение об оплате счётаZahlungsanzeige
econ.налог, взимаемый при оплате счёта в питейном заведенииSchankverzehrsteuer
lawобман при оплате счёта в гостиницеZechbetrug
lawобман при оплате счёта в ресторанеZechbetrug
bank.оплата на счётEinzahlung auf das Konto (Лорина)
f.trade.оплата счетаBerichtigung einer Rechnung
law, ADRоплата счета за коммунальные услугиNebenkostenabrechnung (Лорина)
IMF.оплата счетовAusgleich der Konten
econ.оплата счетовBezahlung von Rechnungen (dolmetscherr)
account.оплата счётаRechnungsbegleichung (Лорина)
lawоплата счётаBezahlung einer Rechnung
bank.оплата счётаBerichtigung einer Rechnung
lawоплата счётаBegleichung einer Rechnung
fin.оплата счётаBezahlung der Rechnung (Лорина)
econ.оплата счётаBereinigung
gen.оплата счётаdie Berichtigung einer Rechnung
econ.особый порядок оплаты счетовSonderbedingung für die Einlosung von Rechnungen
econ.особый порядок оплаты счетовSonderbedingung für die Einlösung von Rechnungen
gen.подтвердить оплату счетаeine Rechnung quittieren (распиской)
law, austrianподтверждать оплату счётаsaldieren
econ.покупать ценные бумаги или недвижимость с частичной оплатой за счёт кредитаauf Marge kaufen (SergeyL)
econ.покупать ценные бумаги с оплатой части суммы за счёт кредитаauf Marge kaufen (SergeyL)
fin.предъявлять кредитную карточку при оплате счетовdie Kreditkarte zur Zahlung von Rechnungen vorlegen
fin.предъявлять счёт к оплатеeine Rechnung zur Bezahlung vorlegen
f.trade.предъявлять счёт к оплатеdie Rechnung zur Einlösung vorlegen
fin.предъявлять счёт к оплатеeine Rechnung präsentieren
fin.принимать в счёт оплатыin Zahlung nehmen (Andrey Truhachev)
f.trade.принятие счета к оплатеErkennung der Rechnung
lawпринятие счёта к оплатеAnnahme einer Rechnung
busin.принятие счёта к оплатеAnnahme der Rechnung
busin.проводить оплату по счетамkontentieren
busin.срок от выставления счета до его оплатыAußenstandszeit (Alexander Oshis)
fin.сумма счёта, выставленного к оплатеRechnungsbetrag (Andrey Truhachev)
fin.сумма счёта, выставленного к оплатеin Rechnung gestellter Betrag (Andrey Truhachev)
bank.счёт для оплаты кредитной карточкойKreditkartenrechnung (Лорина)
account.счёт на оплатуRechnung für die Bezahlung (Лорина)
gen.счёт на оплату авансаAnzahlungsrechnung (Bukvoed)
med.счёт на оплату гонорараHonorarrechnung (Pretty_Super)
gen.счёт на оплату таксиTaxirechnung (Slawjanka)
gen.счёт подлежит оплатеdie Rechnung ist zu bezahlen
lawсчёт, просроченный оплатойüberfällige Rechnung
fin.счёт расчётов по авансам и частичной оплате заказовKonto für Verrechnungen von Vorschüssen und Teilzahlungen
gen.счёт-фактура на оплату авансаAnzahlungsrechnung (Bukvoed)