DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing окружающий | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
gen.Австрийское общество защиты природы и окружающей средыÖsterreichische Gesellschaft für Natur und Umweltschutz
brit.Агентство по охране окружающей средыEnvironment Pollution Agency (США)
gen.активист движения в защиту окружающей средыUmweltaktivist (движения по защите окружающей среды marinik)
geol.активность окружающей средыUmgebungsaktivität
ecol.акция по защите окружающей средыUmweltaktion (акция, направленная на защиту окружающей среды/экологическая акция marinik)
avia.аэродинамика окружающей средыUmweltaerodynamik (Detschland_ueber_Alles)
nat.res.банк данных о химических изделиях, вызывающих загрязнение окружающей средыDatenbank für potentiell umweltverschmutzende Substanzen
nat.res.банк проб окружающей средыBank für Umweltproben
chem.банк проб окружающей средыUmweltprobenbank
gen.без вреда для окружающей средыnaturverträglich (Ремедиос_П)
gen.безвредный для окружающей средыklimafreundlich (markovka)
gen.безвредный для окружающей средыumweltsicher (a_b_c)
gen.безвредный для окружающей средыverschmutzungsfrei (NS)
gen.бережное отношение к окружающей средеschonender Umgang mit der Umwelt (Abete)
nat.res.беспыльный воздух окружающей средыstaubfreie Umgebungsluft
construct.бетон, окружающий арматурный пучокKabelbeton
tech.благоприятное по отношению к окружающей среде и комфортное для пользователя обслуживаниеUmwelt- und Bedienerfreundlichkeit (Элла Воронина)
nat.res.болезнь, вызываемая окружающей средойumweltverursachte Krankheit
gen.бороться с загрязнением окружающей средыdie Verschmutzung der Umwelt bekämpfen
gen.в зависимости от температуры окружающей средыabhängig von der Umgebungstemperatur (Gaist)
gen.в окружающей средеin der Umwelt
gen.в окружающей средеin der Umgebung
tech.в соответствии с требованиями охраны окружающей средыumweltgerecht (Александр Рыжов)
mil.вал земли, окружающий воронкуKraterlippe (образованную в результате ядерного взрыва)
ecol.ведомство по защите окружающей средыUmweltschutzbehörde (агентство marinik)
nat.res.ведомство по охране окружающей средыUmweltschutzbehörde
agric.вентилирование окружающим воздухомKaltbelüftung
ecol.вещество, отравляющее окружающую средуUmweltgift (Паша86)
biol.взаимодействие генотипа и окружающей средыGenotyp-Umwelt-Wechselwirkung
ecol.взаимодействие общества и окружающей средыWechselwirkungen von Gesellschaft und Umwelt (dolmetscherr)
tech.влажность воздуха в окружающей средеUmgebungsluftfeuchte (Gaist)
gen.влажность окружающей средыUmgebungsfeuchte (Nilov)
med.влияние вредных факторов окружающей средыAuswirkungen von Umweltgefahren (dolmetscherr)
ecol.влияние жизнедеятельности человека на окружающую средуFootprint (jerschow)
gen.влияние окружающей средиUmwelteinfluss
gen.влияние окружающей средиUmweltseinfluss
biol.влияние окружающей средыUmgebungseinfluß
meat.влияние окружающей средыdie umweltlich en Einflüsse
gen.влияние окружающей средыdie umweltlichen Einflüsse
biol.влияние условий окружающей средыUmwelteinfluß
ecol.воздействие на окружающую средуUmweltverhalten (Паша86)
ecol.воздействие на окружающую средуUmweltexposition (vadim_shubin)
gen.отрицательное воздействие на окружающую средуUmweltbelastung
weld.воздействие окружающего воздухаLufteinfluss
gen.воздействие окружающего табачного дымаPassivrauchen (Александр Рыжов)
chem.воздействие окружающей средыUmweltwirkung
biol.воздействие окружающей средыUmgebungseinfluß
gen.воздействие окружающей средыUmgebungseinfluss
tech.воздействия окружающей средыUmwelteinflüsse (glueck)
nat.res.воздух окружающей средыUmgebungsluft
gen.воспаление капсулы, окружающей суставKapsulitis (Donia)
gen.восстанавливать окружающих против своих коллегgegen seine Kollegen hetzen
nat.res.восстановление окружающей средыUmweltrekultivierung
nat.res.вред, причинённый окружающей среде корабельной авариейUmweltschaden durch Schiffsunfall
meat.вредное влияние окружающей средыUmweltbelastung
ecol.вредное воздействие на окружающую средуUmweltbelastung (Andrey Truhachev)
ecol.вредное воздействие на окружающую средуUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
nat.res.вредность окружающей средыUmweltschädlichkeit
nat.res.вредность окружающей средыUmweltnoxe
chem.вредный для окружающей средыumweltgefährdend
gen.вредный для окружающей среды газKlimagas (Warlock_1)
gen.вредящий окружающей средеumweltschädigend (Alex Krayevsky)
biol.временное влияние окружающей средыtemporäre Umweltwirkung
chem.временное воздействие окружающей средыtemporäre Umweltwirkung
ecol.всемирный день окружающей средыWeltumwelttag (ВВладимир)
ecol.всемирный день окружающей средыInternationaler Umwelttag (ВВладимир)
ecol.Всемирный день охраны окружающей среды 5 июня; введён ООН в 1970 г.Weltumwelttag (ВВладимир)
ecol.Всемирный день охраны окружающей среды 5 июня; введён ООН в 1970 г. //Internationaler Umwelttag (ВВладимир)
biol.генотипическое изменение под влиянием окружающей средыallogenetische Veränderung
brit.Германский институт энергоресурсов и окружающей средыInstitute for Energy and Environment Technique Germany
gen.Германский институт энергоресурсов и окружающей средыInstitut für Energie- und Umwelttechnik e.V.
gen.Германский институт энергоресурсов и окружающей средыInstitut für Energie- und Umwelttechnik e
nat.res.гигиена окружающей средыMilieuhygiene
med.гигиена окружающей средыUmwelthygiene
energ.ind.давление окружающего воздухаAußenluftdruck
avia.давление окружающего воздухаUmgebungsluftdruck
aerodyn.давление окружающей средыAußendruck
aerodyn.статическое давление окружающей средыstatischer Umgebungsdruck
geol.давление окружающей средыUmgebungsdruck
geol.давление окружающих массивовRahmendruck
tech.датчик состояния окружающей средыUmgebungssensor (Nilov)
tech.датчик условий окружающей средыUmgebungssensor (Nilov)
ecol.движение в защиту окружающей средыUmweltbewegung (Паша86)
biol.движение в защиту окружающей средыUmweltschutzbewegung (marinik)
gen.движение в защиту окружающей средыÖko-Bewegung
biol.движение за охрану окружающей средыUmweltbewegung (marinik)
biol.движение за охрану окружающей средыUmweltschutzbewegung (marinik)
aerodyn.движение окружающего воздухаumlaufende Luftbewegung
ecol.деградация окружающей средыVerschlechterung der Umweltbedingungen (viktorlion)
ecol.деградация окружающей средыUmweltschädigung (viktorlion)
ecol.деградация окружающей средыUmweltzerstörung (viktorlion)
ecol.дезинформирование компаниями с целью создания имиджа ответственного отношения к окружающей среде типичная практика PR-компаний, чья деятельность пагубно влияет на окружающую среду, но эти компании стараются выглядеть дружественными по отношению к природе с помощью использования языка зеленого движенияGrünfärberei (ВВладимир)
gen.диагностика окружающих участковUmgebungsdiagnostik (Лорина)
comp.диапазон изменения температуры окружающей средыUmgebungstemperaturbereich
tech.диапазон температур окружающей средыUmgebungstemperaturbereich (dolmetscherr)
tech.диапазон температуры окружающей средыUmgebungstemperaturbereich (dolmetscherr)
ecol.директива ЕС об интегрированном предотвращении и уменьшении загрязнения окружающей средыEU-Richtlinie "Intergrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung" (zollverein)
biol.дисперсия окружающей средыUmweltvarianz
gen.дистанцироваться от окружающихmauern (Ремедиос_П)
tech.договорные обязательства по восстановлению окружающей средыvertragliche Rückbauverpflichtungen (Io82)
дозим.доза в окружающей средеOrtsdosis
gen.допускалось много нарушений, приводящих к загрязнению окружающей средыauf dem Gebiet der Umweltverschmutzung ist viel gesündigt worden
ecol.дружественный к окружающей средеnaturfreundlich (ВВладимир)
gen.дружественный по отношению к окружающей средеumweltfreundlich (SergeyL)
gen.дурная привычка, проявляющаяся при общении с окружающимиUnart (чаще употр. по отношению к поведению детей, производящему отталкивающее впечатление)
gen.душевнобольных, представляющих опасность для окружающих, помещают в психиатрическую больницуdie gemeingefährlichen Gemütskranken bringt man in eine Irrenanstalt
gen.его внутреннее спокойствие передалось окружающимseine innere Ruhe teilte sich auch den andern mit
gen.его состояние возбудило сочувствие окружающихsein Zustand erweckte das Mitgefühl der anderen
gen.живая, энергичная натура снискала ей любовь окружающихihr frisches, bewegliches Wesen machte sie überall beliebt
gen.животные приспосабливаются к окружающей средеdie Tiere passen sich der Umwelt an
ecol.Забота об окружающей средеUmweltvorsorge (Александр Рыжов)
ecol.загрязнение окружающей средыUmweltlasten (dolmetscherr)
gen.загрязнение окружающей средыVerschmutzung der Umwelt
construct.загрязнение окружающей средыUmweltverunreinigung
gen.загрязнение окружающей средыUmweltverschmutzung
gen.загрязнение окружающей средыEmission
ecol.загрязнение окружающей средыUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
gen.загрязнение окружающей средыUmweltbelastung
gen.загрязнение окружающей среды частицами нефти нефтепродуктов и т. п.Erdölverschmutzung
inf.загрязнитель окружающей средыUmweltsünder
gen.загрязнитель окружающей средыUmweltverschmutzer
ecol.загрязнять окружающую средуUmwelt belasten (wanderer1)
gen.загрязнять окружающую средуdie Umwelt verunreinigen
meat.закон о штрафных санкциях за загрязнение окружающей средыUmwltstrafrecht
ecol.Закон ФРГ об охране окружающей среды от вредных воздействийBimSchG (Bundesimmissionsschutzgesetz Siegie)
gen.законодательные ограничения в области охраны окружающей средыUmweltschutzauflage (ограничения, связанные с сохранением окружающей среды marinik)
gen.застрельщик в борьбе против загрязнения окружающей средыder Urheber des Kampfes gegen die Umweltverschmutzung
gen.Защита окружающей среды и жизненного пространства касается всех насder Schutz der Umwelt und des Lebensraums geht uns alle an (Alex Krayevsky)
quant.el.защита от воздействия окружающей средыSchutz gegen Außeneinflüsse
gen.защитник окружающей среды последовательный, убеждённыйÖkofreak (распространено также написание Öko-Freak Merridium)
inf.защитник окружающей средыÖko
biol.защитник окружающей средыUmweltschutzanhänger (marinik)
gen.защитник окружающей средыUmweltschützer (Queerguy)
ecol.Земельное управление по охране природы, окружающей среды и защите прав потребителейLANUV (Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz nrw.de lew3579)
gen.знак подчёркивающий звание человека в глазах окружающих его людейStatussymbol (напр., собственная автомашина)
gen.знак подчёркивающий значение человека в глазах окружающих его людейStatussymbol (напр., собственная автомашина)
gen.знак подчёркивающий положение человека в глазах окружающих его людейStatussymbol (напр., собственная автомашина)
gen.знакомство с окружающим миромKennenlernen mit der Umwelt (dolmetscherr)
ecol.знания об окружающей средеUmweltwissen (Паша86)
tech.значимый для окружающей средыumweltrelevant (Александр Рыжов)
avia.избыточная температура по отношению к температуре окружающей средыÜbertemperatur gegenüber Umgebung
tech.излучение окружающей средыUmgebungsbestrahlung
mil.излучение окружающей средыUmgebungsstrahlung
biol.изменение условий окружающей средыUmweltänderung
gen.измерение вредного воздействия на окружающую средуImmissionsschutzmessung (Alex Krayevsky)
energ.ind.Измерение количества вредных выбросов в окружающую средуEmissionsmessung (Lady-Vamp)
busin.изучение окружающей средыUmweltforschung
tech.инженер по охране окружающей средыUmweltschutzbeauftragte (dolmetscherr)
construct.инженерия окружающей средыUmwelttechnik (NZo)
gen.инженерное устройство по защите окружающей средыumwelttechnische Anlage (SKY)
chem.Институт гигиены окружающей среды и токсикологииInstitut für Umwelthygiene und Toxikologie (AndrewDeutsch)
tech.инструктаж по охране окружающей средыUmweltschutzunterweisung (jurist-vent)
med.инфильтрация окружающих тканейUmgebungsinfiltration (jurist-vent)
ecol.Исключить попадание в окружающую средуFreisetzung in die Umwelt vermeiden (kcernitin)
nat.res.искусственная окружающая средаbebaute Umwelt
quant.el.испытание на воздействие окружающей средыPrüfung auf Umgebungseinflüsse
tech.испытание на воздействие окружающей средыUmweltprüfung (Andrey Truhachev)
shipb.испытание на воздействие окружающей средыErprobung unter Einwirkung des umgebunden Mediums (электрического оборудования)
tech.испытание на стойкость к окружающим условиямUmweltprüfung (yozh)
avia.автоматическое исследование окружающих условий или атмосферыSondierung
avia.автоматическое исследование окружающих условий или атмосферыSondieren
avia.исследовать окружающие условия или атмосферуsondieren
aerodyn.истечение струи с расширением до достижения в ней давления окружающей средыGleichdruckaustritt
avia.истечение струи с расширением до достижения давления окружающей средыGleichdruckaustritt
tech.категории выбросов в окружающую средуUmweltfreisetzung skategorien (Io82)
nat.res.качественные нормы окружающей средыUmweltqualitätsnorm
tech.климат окружающей средыAußenklima
mil.командная высота, господствующая над окружающей местностью высотаeine beherrschende Höhe
nat.res.комиссия по охране окружающей средыUmweltausschuß
biol.компонент окружающей средыUmweltkomponente
tech.контролируемая окружающая средаPrüfumgebung (Gaist)
gen.контроль загрязнений окружающей средыKontrolle der Umweltbelastungen (SKY)
nat.res.контроль окружающей средыUmweltkontrolle
ecol.контроль состояния окружающей средыUmweltüberwachung (Andrey Truhachev)
biol.корреляция между генотипом и окружающей средойGenotyp-Umwelt-Korrelation
gen.Космонавты Юрий Романенко и Георгий Гречко начали в среду проводить космическую разведку природных богатств Земли, а также исследовать проявления влияния окружающей средыdie Kosmonauten Juri Romanenko und Georgi Gretschko haben am Mittwoch begonnen, Naturreichtümer der Erde zu erkunden sowie die Umwelteinflüsse zu erforschen (ND 23.12. 77)
electr.eng.кривая зависимости силы тока от окружающей температурыDerating-Kurve (Andrey Truhachev)
electr.eng.кривая зависимости силы тока от окружающей температурыDeratingkurve (Andrey Truhachev)
nat.res.лаборатория для наблюдения, контроля и сохранения окружающей средыLaboratorium zur Überwachung und Erhaltung der Umwelt
gen.лесопосадка, окружающая полеBräm
avia.масса окружающего воздухаAußenmasse
med.медицина окружающей средыUmweltmedizin (chi)
nat.res.медицинский контроль окружающей средыmedizinische Umweltkontrolle
ecol.мероприятия по охране окружающей средыvorgezogene Ausgleichsmaßnahmen (GregMoscow)
gen.меры по охране окружающей средыUmweltschutzmaßnahmen (elisal)
ecol.методы измерения окружающей средыMessung der Umgebungsbedingungen (dolmetscherr)
geol.механизм окружающей средыUmweltmechanismus (Лорина)
gen.министерство окружающей средыUmweltministerium Das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit /BMU/ // Department of Environment; Department for Environment; Ministry of Environment; Federal Ministry for Environment, Nuclear Safety and Preservation of Nature Germany, BMU (ВВладимир)
gen.министерство окружающей средыMinisterium für Umwelt (ВВладимир)
ecol.Министерство охраны окружающей средыMinisterium für Umweltschutz der Ukraine (Лорина)
gen.министр по охране окружающей средыUmweltminister (miami777409)
gen."Молодёжь против расизма и разрушения окружающей среды"Jugend gegen Rassismus und Umweltzerstörung (молодёжное движение в ФРГ)
nat.res.мониторинг окружающей средыUmweltkontrolle
ecol.мониторинг окружающей средыUmweltüberwachung (Andrey Truhachev)
ecol.мониторинг состояния окружающей средыUmweltüberwachung (Andrey Truhachev)
дозим.мощность дозы в окружающей средеOrtsdosisleistung
nat.res.мощность окружающей средыUmweltkapazität
med.на окружающих участкахin der Umgebung (Лорина)
avia.наблюдение за окружающей средой со спутникаUmweltüberwachung durch Satelliten
nat.res.нагрузка окружающей средыUmgebungsbelastung
construct.нагрузка окружающей средыUmweltbelastung
ecol.Umweltschutzabgabe налог, взимаемый за пользование естественной окружающей средой и ресурсамиUmweltabgabe (ВВладимир)
gen.наносящий вред окружающей средеklimaschädlich (platon)
gen.начать энергичную борьбу с загрязнением окружающей средыdie Umweltverschmutzung energisch angehen
ecol.не загрязняющий окружающую средуUmweltverträglich (Александр Рыжов)
gen.не загрязняющий окружающую средуumweltfreundlich
gen.не наносящий ущерба окружающей средеumweltschonend (promasterden)
gen.не наносящий ущерба окружающей средеumweltfreundlich
ecol.неблагоприятное воздействие на окружающую средуUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
ecol.неблагоприятное воздействие на окружающую средуUmweltbelästigung (ВВладимир)
ecol.негативное влияние на окружающую средуUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
ecol.негативное воздействие на окружающую средуUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
inf.незаметное для окружающих почесывание яицTaschenbilliard
nat.res.непосредственное воздействие на окружающую средуprimäre Umwelteinflüsse
nat.res.непосредственное воздействие на окружающую средуdirekte Umwelteinflüsse
tech.нормативы охраны окружающей средыUmweltschutznorm (Мария Г.)
gen.нормативные акты, касающиеся охраны окружающей средыUmweltschutzbestimmungen
nat.res.нормативные акты об охране окружающей средыUmweltschutzbestimmung
meat.нормативные акты об охране окружающей средыUmweltvorschriften
ecol.нормативы по защите окружающей средыNormen für den Umweltschutz (dolmetscherr)
ecol.нормативы по защите окружающей средыStandards für den Umweltschutz (dolmetscherr)
ecol.нормативы по защите окружающей средыgesetzliche Standards für Umweltschutz (dolmetscherr)
ecol.нормативы по защите окружающей средыRegelwerke für Umweltschutz (dolmetscherr)
ecol.нормативы по защите окружающей средыStandards des Umweltschutzes (dolmetscherr)
med.носительство с выделением возбудителей инфекционных болезней в окружающую средуAusscheidertum (SRES**)
gen.обусловленный влиянием окружающей средыumweltbedingt
brit.Общество изучения влияния окружающей среды на работоспособность человекаErgonomics Research Society ERS (Великобритания)
gen.Общество исследования излучений и окружающей средыGesellschaft für Strahlen und Umweltforschung
ecol.объект окружающей средыUmweltmedium (uzbek)
avia.обычные условия окружающей средыgewöhnliche Umweltbedingungen
ecol.однородная часть окружающей средыUmweltkompartiment (гидросфера, педосфера (=почва), атмосфера или литосфера wikipedia.org Wilhelm Scherer)
gen.ознакомление с окружающим миромKennenlernen mit der Umwelt (dolmetscherr)
ecol.оказывать негативное воздействие на окружающую средуUmwelt belasten (wanderer1)
aerodyn.окружающая атмосфераumgebende Atmosphäre
construct.Окружающая атмосфераUmgebungsatmosphäre (Вадим Дьяков)
med.окружающая бедренную кость артерияSchenkelkrauzschlagader
philos.окружающая действительностьumgebende Wirklichkeit (Лорина)
quant.el.окружающая жидкостьumbegrenzte Flüssigkeit
med.окружающая клеточная тканьumliegendes Zellgewebe (tim_sokolov)
avia.окружающая контрольная поверхностьumschließende Kontrollfläche (напр., рассматриваемую область течения)
med.окружающая лопатку артерияKranzschlagader des Schulterblattes
aerodyn.окружающая масса водыübriges Wasser
gen.окружающая местностьUmfeld (Andrey Truhachev)
geol.окружающая местностьUmkreis
gen.окружающая местностьUmgegend
gen.окружающая обстановкаUmgebungssituation (ВВладимир)
quant.el.окружающая объект средаObjektumgebung
med.окружающая плечевую кость артерияKranzschlagader des Armes
aerodyn.окружающая поверхностьumschließende Fläche
med.окружающая подвздошную кость артерияKranzschlagader der Hüfte
gen.окружающая ситуацияUmgebungssituation (ВВладимир)
gen.окружающая средаAmbiente (Лорина)
geol., fr.окружающая средаMilieu
geol.окружающая средаUmgebung
energ.ind.окружающая средаumgebendes Mittel
gen.окружающая средаUmfeld (Andrey Truhachev)
aerodyn.окружающая средаUmgebungsmedium
tech.окружающая средаAußenmedium
tech.окружающая средаumgebendes Medium
avia.окружающая обтекаемое тело средаströmendes Medium
geol.окружающая средаAußenwelt
gen.окружающая средаUmwelt (все то, что окружает человека и оказывает на него влияние)
avia.окружающая среда аэропортаFlughafenumgebung
nat.res.окружающая среда бентосаbenthische Umwelt
avia.окружающая среда в космосеRaumumgebung
avia.окружающая среда в магнитосфереMagnetosphärenumwelt
gen.окружающая среда воздействует на человекаdie Umgebung wirkt auf den Menschen ein
avia.окружающая среда планетPlanetenumgebung (ы)
tech.окружающая стенкаUmwandung (Gaist)
cinema.equip.окружающая температураRaumtemperatur
gen.окружающая территорияUmgebung (Лорина)
construct.окружающая территорияUmfeld (Andrey Truhachev)
gen.окружающая территорияUmgebungsanlage (Лорина)
aerodyn.окружающее акустическое полеakustisches Nahfeld
chem.окружающее давлениеUmgebungsdruck
avia.окружающее космическое пространствоWeltraumumwelt/окружающий
avia.окружающее космическое пространствоWeltraumumgebung
geol.окружающее космическое пространствоumliegender Weltraum
aerodyn.окружающее полеNahfeld
aerodyn.окружающее пространствоAußenraum
gen.окружающее пространствоUmfeld (Andrey Truhachev)
weld.окружающее сварочную дугу пространствоLichtbogenumgebung
gen.окружающие большой город территорииUmland
avia.окружающие космические условияWeltraumumwelt/окружающий
avia.окружающие космические условияWeltraumumgebung
geol.окружающие породыHüllgesteine
fig.окружающие предметыAmbiente
med.окружающие тканиumgebende Gewebe (SKY)
med.окружающие тканиUmgebungsgeweben (irene_ya)
comp.окружающие условияUmwelt
comp.окружающие условияUmweltbedingungen
comp.окружающие условияUmgebung
avia.окружающие условия в космосеRaumumgebung
gen.окружающие шумыUmgebungsgeräusche (promasterden)
aerodyn.окружающий вихрьumschlingener Wirbel
energ.ind.окружающий воздухAußenlüft
aerodyn.окружающий воздухUmgebungsluft
avia.окружающий воздухumgebende Luft
avia.окружающий второй контурäußere Ummantelung (ДТРД)
construct.окружающий грунтanstehender Boden (напр., скважину)
construct.окружающий грунтumgebender Boden (напр., скважину)
brit.окружающий звукSurroundsound
med.окружающий кишкуperienterisch (Soulbringer)
avia.окружающий космосumliegender Weltraum
fig.окружающий ландшафтSzenerie
geol.окружающий маарTuffumwallung des Maares
gen.окружающий мирdie Welt um uns herum (Sebas)
gen.окружающий мирUmwelt
aerodyn.окружающий направляющий аппаратumschließender Leitapparat
gen.окружающий нас мирUmgebung (makhno)
aerodyn.окружающий потокUmströmung
aerodyn.окружающий потокUmströmen
avia.окружающий потокUmströmung (см. Strömung)
gen.окружающий табачный дымPassivrauchen (Александр Рыжов)
tech.окружающий шумNebengeräusch
gen.она свыклась с окружающей обстановкойsie hat sich in die Umgebung eingefügt
med.опасности для окружающих не представляетkeine Fremdgefährdungshinweise Fgh (vivify)
ecol.опасность для окружающей средыUmweltgefahr (Лорина)
ecol.опасность загрязнения окружающей средыGefahr einer Umweltverschmutzung (dolmetscherr)
med.опасность окружающимFremdgefährdung (психиатрия SSofia)
ecol.опасный для окружающей средыumweltgefährlich (mirelamoru)
med., obs.опасный для окружающихfür die Umgebung gefährlich
med., obs.опасный для окружающихdie Umgebung Gefährdender
nat.res.опорный пункт защиты окружающей средыUmweltschutzstützpunkt
nat.res.опорный пункт защиты окружающей средыUmweltschutzlager
nat.res.опорный пункт защиты окружающей средыStörreserve
nat.res.определение равновесия окружающей средыBestimmung des Umweltungleichgewichts
inf.опротиветь окружающимsich madig machen
biol.оптимальные условия окружающей средыOptimalumwelt
ecol.государственный орган по охране окружающей средыUmweltbehörde (marinik)
gen.орган по охране окружающей средыUmweltschutzbehörde (Ин.яз)
ecol.организация по защите окружающей средыUmweltverband (Валерия Георге)
chem.Особые Категории Выбросов в Окружающую средуSPERC (Спиридонов Н.В.)
gen.осознание ответственности за окружающую средуUmweltbewusstsein
gen.отверстие в ограде, окружающей зверинецEinsprung
gen.ответственный за охрану окружающей средыUmweltbeauftragter (Александр Рыжов)
gen.оторванный от окружающей действительностиgegenwartsfremd
meat.отрицательное влияние окружающей средыUmweltbelastung
ecol.отрицательное воздействие на окружающую средуUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
gen.отрыв от окружающихAbkapslung
nat.res.отходы, вредные для окружающей средыumweltgefährdendes Abprodukt
refrig.охлаждение окружающей средыUmgebungskühlung
ecol.охрана окружающей средыUWS (Лорина)
chem.охрана окружающей средыLuftreinhalteverordnung
gen.охрана окружающей средыUmweltschutz
nat.res.охраняемые территории окружающей средыUmweltschutzgebiete
ecol.Оценка воздействия на окружающую среду ОВОСUmweltverträglichkeitsprüfung UVP (missy)
gen.оценка воздействия на окружающую средуUmweltverträglichkeitsuntersuchung (Max_Paliichuk)
gen.Оценка воздействия на окружающую среду – ОВОСUmweltverträglichkeitsstudie (Sergey Tischtschenko)
avia.перемещение окружающего воздухаumlaufende Luftbewegung
chem.перманентное воздействие окружающей средыpermanente Umweltwirkung
biol.перманентное действие окружающей средыpermanente Umweltwirkung
ecol.поведение в окружающей средеUmweltverhalten (Паша86)
gen.поведение в окружающей средеUmweltleistung (Александр Рыжов)
ecol.поведение в различных объектах окружающей средыVerhalten in Umweltkompartimenten (подпункт Раздела 12 ("Экологическая информация") Паспорта (Сертификата) безопасности материала Мария С)
ecol.поведение вещества в окружающей средеUmweltverhalten (Паша86)
med.погодные условия окружающей средыWitterungsbedingungen
gen.подвергаться влиянию окружающей средыden Einflüssen der Umwelt ausgesetzt sein
shipb.подводная окружающая средаUnterwasserumwelt
shipb.подводная окружающая средаUnterwasserumgebung
philos.познание окружающего мираUmwelterkentnis (Soulbringer)
quant.el.показатель преломления окружающей средыBrechungsindex des umgebenden Mediums
quant.el.показатель преломления окружающей средыBrechungsindex des angrenzenden Mediums
tech.положение об охране окружающей средыRULE-66 (США)
gen.помощь окружающихHilfe durch andere (Ремедиос_П)
chem.постоянное воздействие окружающей средыpermanente Umweltwirkung
biol.постоянное действие окружающей средыpermanente Umweltwirkung
energ.ind.потери в окружающую средуStrahlungs- und Leitungsverluste
energ.ind.потери в окружающую средуVerluste durch Abstrahlung und Wärmeleitung
refrig.потери в окружающую средуUmgebungsverluste (напр., холода)
refrig.потеря в окружающую средуIsolationsverlust
energ.ind.потеря на отдачу тепла в окружающую средуAbkühlungsverlust
med.почвенные условия окружающей средыBodenverhältnisse
ecol.премия, которая присуждается авторам проектов в области охраны окружающей средыUmweltpreis (ВВладимир)
nat.res.преобразование окружающей средыUmweltneugestaltung
construct.прибор с подачей воздуха через фильтр или окружающей атмосферыGebläsefiltergerät (Вадим Дьяков)
med.признаки инвазии окружающих структурZeichen der Infiltration der Umgebung (minotaurus)
gen.призыв к охране окружающей среды нашёл отклик во всём миреder Aufruf zum Schutz der Umwelt fand ein weltweites Echo
gen.приносящий вред окружающей средеumweltschädigend (Alex Krayevsky)
gen.приспосабливаться к окружающей средеsich der Umwelt anpassen
gen.приспособление к условиям окружающей средыdie Assimilation an die Umwelt
biol.приспособленность растения к окружающим условиямEpharmose
biol.приспособленность растения к окружающим условиямEpharmonie
gen.проба окружающего воздухаUmgebungsluftprobe (Gaist)
nat.res.проверка устойчивости против влияний окружающей средыPrüfung der Beständigkeit gegen Umwelteinflüsse
chem.проверка устойчивости против влияния окружающей средыPrüfung der Beständigkeit gegen Umwelteinflüsse
nat.res.программа мониторинга окружающей средыUmweltüberwachungsprogramm
nat.res.программа мониторинга окружающей средыUmweltmeßprogramm
gen.Программа ООН по защите окружающей средыUmweltprogramm der Vereinten Nationen
nat.res.программа охраны окружающей средыUmweltüberwachungsprogramm
nat.res.программа охраны окружающей средыUmweltmeßprogramm
gen.Проектирование с учётом производства и расходования энергии, а также требований окружающей средыEnergie- und Umweltplanung (VolobuevaIrina)
med.проникновение в окружающие тканиUmgebungsinfiltration (Praline)
gen.противостоять влиянию окружающей средыdem Einfluss der Umwelt standhalten
gen.пустынный подчёркивает тягостное впечатление от окружающей пустотыöde
gen.работник, ответственный за охрану окружающей средыUmweltbeauftragter (Александр Рыжов)
chem.Рабочая группа ПВХ и окружающая средаAgPU (Arbeitsgemeinschaft PVC und Umwelt e.V. norbek rakhimov)
mil.радиация окружающей средыUmgebungsstrahlung
nat.res.разоружение окружающей средыEntmilitarisierung der Umwelt
ecol.разрушение окружающей средыUmweltbeeinträchtigung (Andrey Truhachev)
quant.el.разрядная лампа, окружающая активную средуdas stimulierbare Medium umgebende Entladungslampe
construct.район, окружающий городAbrundungsgebiet
busin.расходы на защиту окружающей средыUmweltkosten
gen.рациональное использование окружающей средыUmweltmanagement (o-klier)
med.реакция окружающей тканиUmgebungsreaktion
brit.режим "окружающего звука"Surroundsound
nat.res.рекультивация окружающей средыUmweltrekultivierung
nat.res.релевантность окружающей средыUmweltrelevanz
ecol.референт по охране окружающей средыUmweltreferent (Лорина)
tech.с регулированием по температуре окружающей средыumgebungstemperaturgeführt (Александр Рыжов)
nat.res.сеть данных и информации о химических соединениях, применение которых оказывает воздействие на окружающую средуNetz für Daten und Information von Umweltchemikalien
gen.символ, подчёркивающий звание человека в глазах окружающих его людейStatussymbol (напр., собственная автомашина)
gen.символ, подчёркивающий положение человека в глазах окружающих его людейStatussymbol (напр., собственная автомашина)
gen.система мероприятий, обеспечивающих качество окружающей средыUmweltqualitätssicherungssystem
nat.res.система мониторинга окружающей средыUmweltüberwachungssystem
nat.res.система мониторинга окружающей средыUmweltkontrollsystem
nat.res.система наблюдения и контроля за окружающей средойUmweltüberwachungssystem
nat.res.система наблюдения и контроля за окружающей средойUmweltkontrollsystem
tech.система управления в области качества и охраны окружающей средыQualitäts- und Umweltmanagement (dolmetscherr)
biol.систематические различия в окружающей средеsystematische Umweltunterschiede
ecol.системный анализ качества окружающей средыSystemanalyse der Umweltqualität (dolmetscherr)
brit.Совет по качеству окружающей средыCouncil on Environmental Quality
biol.совокупность условий окружающей средыUmweltverhältnis
gen.сознание ответственности за окружающую средуUmweltbewusstsein
gen.сознательно относящийся к окружающей средеumweltbewusst (Littlefuchs)
gen.состояние окружающей средыUmweltzustand (Dimka Nikulin)
ecol.сохранение окружающей средыErhaltung der Umwelt (Лорина)
med.социальные условия окружающей средыsoziale Umwelt
ecol.Союз охраны окружающей среды и природы ФРГBund für Umwelt- und Naturschutz (mirelamoru)
gen.Союз по защите окружающей средыUmweltverband (природоохранный/природозащитный Союз marinik)
quant.el.спиральная лампа-вспышка, окружающая стерженьden Stab spiralenförmig umgebende Blitzlampe
gen.спонсирование проектов по охране окружающей средыÖkosponsoring
math.статистика окружающей средыUmweltstatistik
biol.сторонник защиты окружающей средыUmweltschützer (marinik)
biol.сторонник защиты окружающей средыUmweltschutzanhänger (marinik)
nat.res.судно для исследований окружающей средыUmweltschutzforschungsschiff
nat.res.температура воздуха окружающей средыUmgebungslufttemperatur
shipb.температура окружающего воздухаUmgebungslufttemperatur
avia.температура окружающего воздухаUmgebungstemperatur
gen.температура окружающей средыUmgebungstemperatur
gen.температура окружающей средыAußentemperatur
energ.ind.тепловые потери в окружающую средуWärmeverluste durch Abstrahlung und Wärmeleitung
refrig.теплота окружающей средыUmgebungswärme
ecol.техника защиты окружающей средыUmweltschutztechnik (Маковка)
nat.res.техника, изменяющая окружающую средуumweltverändernde Technik
nat.res.техника контроля окружающей средыUmweltschutztechnik
tech.технические условия по защите окружающей средыUmweltlastenheft (Io82)
gen.технология защиты окружающей средыUmwelttechnik (fake translator)
ecol.технология по защите окружающей средыUmwelttechnologie (Siegie)
avia.течение, окружающее обтекаемое телоAußenströmung
ecol.токсикант окружающей средыUmweltgift (Паша86)
gen.ТОО "Центр исследований окружающей среды региона Лейпциг-Галле"Umweltforschungszentrum Leipzig-Halle GmbH (ФРГ)
tech.Требования к окружающей средеUmgebungsanforderungen (4es_4es)
fig.уверенность в своём праве предъявлять эгоистичные требования окружающимAnspruchsdenken (позиция "Мне все должны" Ремедиос_П)
fig.уверенность в своём праве предъявлять эгоистичные требования окружающимAnspruchshaltung (позиция "мне все должны" Ремедиос_П)
gen.угрожающий окружающей средеumweltgefährdend
ecol.уменьшение воздействия шума на окружающую средуLärmsanierung (Александр Рыжов)
ecol.управление деятельностью в области окружающей средыUmweltmanagement (ВВладимир)
ecol.управление состоянием окружающей средыUmweltmanagement (dolmetscherr)
nat.res.уровень шума, исходящего из окружающей средыUmgebungslärmpegel
nat.res.уровень шума окружающей средыUmgebungslärmpegel
nat.res.условия окружающей средыUmweltfaktoren
chem.условия окружающей средыUmweltverhältnis
geol.условия окружающей средыUmweltverhältnisse
med.условия окружающей среды освещенияLichtverhältnisse
med.условия окружающей среды равновесияGleichgewichtsbedingungen
med.условия окружающей среды трудаArbeitsbedingungen
med.условия окружающей среды ухода за больнымKrankenpflegebedingungen
nat.res.устойчивость к влиянию окружающей средыBeständigkeit gegen Umwelteinflüsse
quant.el.устойчивость к воздействию окружающих условийWiderstand gegen Umgebungseinflüsse
gen.устойчивость к воздействиям окружающей средыUmweltbeständigkeit (SKY)
construct.устойчивый к воздействию окружающей средыUmgebungseinflüsse
ecol.утилизация в соответствии с требованиями охраны окружающей средыumweltgerechte Entsorgung (dolmetscherr)
med.участок слизистой мочевого пузыря, окружающий устье мочеточникаBlasenmanschette (Dimpassy)
gen.учение об окружающей средеUmweltlehre (dolmetscherr)
gen.ущерб окружающей средеUmweltschädigung (Alex Krayevsky)
gen.ущерб от воздействия окружающей средыSchaden durch Umwelteinwirkung (dolmetscherr)
geol., geochem.факторы, обусловленные окружающей средойmilieubedingte Faktoren
nat.res.факторы окружающей средыUmweltbedingungen
nat.res.факторы окружающей средыUmweltverhältnisse
meat.факторы окружающей средыUmweltfaktoren
gen.Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей средыStaatsdienst für Hydrometeorologie und Umweltüberwachung (LaFee)
gen.Федеральное министерство охраны окружающей средыBundesumweltministerium für den Umweltschutz
gen.Федеральное министерство по вопросам окружающей среды, охраны природы и безопасности ядерных реакторовBundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit (ФРГ)
gen.Федеральное управление по охране окружающей средыUmweltbundesamt (ФРГ)
ecol.Федеральный закон Германии о защите окружающей среды от выхлопных газовBundes-Immissionschutz-Verordnung (makhno)
busin.Федеральный закон об ответственности за причинение ущерба окружающей средеB-UHG (Bundesumwelthaftungsgesetz norbek rakhimov)
ecol.физика окружающей средыUmweltphysik (dolmetscherr)
chem.химические вещества, находящиеся в окружающей средеUmweltchemikalien
gen.химия окружающей средыökologische Chemie (Veronika78)
gen.химия окружающей средыUmweltchemie (Veronika78)
geol., BrEхолмы, окружающие долиныCockpits
nat.res.шум окружающей средыUmgebungslärm
nat.res.шум окружающей средыUmgebungsgeräusch
quant.el.шум окружающей средыUmgebungsrauschen
gen.экологические проблемы, связанные с охраной окружающей средыUmweltprobleme
gen.энергия из окружающей средыUmweltenergie (VIEGA)
pack.этикетка, окружающая банку вокруг всего корпусаManteletikett
brit.эффект "окружающего звука"Surroundsound
ecol.эффективность для окружающей средыKlimaeffizienz (Валерия Георге)
Showing first 500 phrases