DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing окончательная | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
chem.аппарат для окончательного размолаAusmahlapparat
fin.в окончательное погашение расчётzur vollständigen Begleichung
gen.в окончательной формеin endgültiger Form (Лорина)
fin.в окончательный расчётzur vollständigen Begleichung
lawв счёт окончательного расчётаabschläglich
chem.ванна окончательного травленияFertigbeize
weld.весьма чистая окончательная обточкаFeinschlichten (типа 7-го класса чистоты)
econ.взятие пробы поставленного сыпучего товара перед его окончательным принятиемNachstechen
construct.время окончательного затвердеванияEndfestigkeit (герметика, клея, фиксатора irenette)
law, austrianвынести окончательное решение по споруsuperarbitrieren
lawвынести окончательное решение по споруeine endgültige Entscheidung treffen
fin.выносить окончательное решениеendgültige Entscheidung fällen
law, austrianвыносить окончательное решениеsuperarbitrieren (по спору)
law, austrianвыносить окончательное решение по споруsuperarbitrieren
chem.выпарной аппарат для окончательной концентрации продуктаFertigverdampfer
lawданное соглашение имеет окончательный характерdiese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev)
lawданное соглашение является окончательнымdiese Vereinbarung ist abschließend (Andrey Truhachev)
hist.Договор об окончательном урегулировании в отношении ГерманииVertrag über die abschließende Regelung in bezug auf Deutschland (Abete)
lawиметь окончательный характерabschließend sein (Andrey Truhachev)
tech.клавиша окончательного итогаSchlusssummentaste
tech.краситель окончательного нанесенияNachbeize
refrig.криптоновая колонна окончательной ректификацииReinkryptonsäule
fin.ликвидационный окончательный отчётLiquidationsschlussrechnung (Лорина)
auto.линия окончательного монтажа автомобиляWagenfertigmontage (Natalishka_UA)
tech.линия окончательного шлифованияFeinschliffstraße
tech.линия окончательной обработкиEndfertigungsstraße (напр., стружечных плит)
chem.машина для окончательного протирания томатной массыTomatenfinischer
tech.машина для окончательного формованияNachwirkmaschine (теста)
gen.мне пока не хочется принимать окончательного решенияich möchte mich darauf noch nicht festlegen
lawнаказание, учитываемое при определении окончательной меры наказания при совокупности преступленийEinsatzstrafe bei Gesamtstrafenbildung
construct.обращение за окончательным итоговым платёжным сертификатомBeantragung der Schlusszahlungs bescheinigung
chem.однокорпусный выпарной аппарат для окончательной концентрацииNachkonzertrator
energ.ind.окончательная вальцовкаFestwalzen
tech.окончательная версияAusgabestand (Nilov)
stat.окончательная выборкаendgültige Stichprobe (Ремедиос_П)
patents.окончательная выдача принудительной лицензииrechtskräftige Erteilung einer Zwangslizenz
weld.окончательная высота микронеровностейEndrauhtiefe
tech.окончательная вытяжкаFertigziehen
chem.окончательная дистилляция мисцеллыNachverdampfung der Miszella
weld.окончательная доводкаNachläppen
weld.окончательная доводкаFertigläppen
weld.окончательная доводкаFeinläppen
gen.окончательная дозировкаEnddosierung (Лорина)
econ.окончательная документацияSchlussdokumentation (Nilov)
law, ADRокончательная документацияAbschlussdokumentation (norbek rakhimov)
tech.окончательная документацияEnddokumentation (Nilov)
econ.окончательная доработкаEndfertigung
sport.окончательная заявкаendgültige Meldung
sport.окончательная заявкаendgültige Nennung
sport.окончательная заявкаEndmeldung
econ.окончательная иена на аукционеZuschlagspreis
econ.окончательная калькуляцияEndkalkulation
geol.окончательная картаReinkarte
nat.res.окончательная картаRein karte
geol.окончательная картаReinblatt
weld.окончательная ковкаFertigschmieden
weld.окончательная ковкаFertigschlag
weld.окончательная коническая развёрткаFertigkegelreibahle
cinema.equip.окончательная копияEndkopie (фильма)
cinema.equip.окончательная копия цветного кинофильмаendgültige Farbkopie
cinema.equip.окончательная копия цветного фильмаendgültige Farbkopie
cinema.equip.окончательная коррекция цветаFeinabstufung (при цветной печати)
lawокончательная котировкаSchlussnotierung
fin.окончательная котировкаSchlussnotierung при закрытии биржи
lawокончательная котировкаEndnotierung
weld.окончательная листовая штамповкаFertigstanzen
lawокончательная мера наказанияGesamtstrafe (при наличии совокупности преступлений)
lawокончательная мера наказания по совокупностиGesamtstrafe (преступлений)
lawокончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe
lawокончательная мера наказания по совокупности преступленийGesamtstrafe bei Tatmehrheit
shipb.окончательная механическая обработкаmechanische Fertigbearbeitung
tech.окончательная обработкаFinish-Bearbeitung (Александр Рыжов)
gear.tr.окончательная обработкаFeinbearbeitung (Александр Рыжов)
gen.окончательная обработкаFeinfertigung
cinema.equip.окончательная обработкаSchlussbehandlung
comp.окончательная обработкаNachverarbeitung
weld.окончательная обработкаNacharbeit
tech.окончательная обработкаEndverarbeitung (Nilov)
tech.окончательная обработкаFertigstellen
econ.окончательная обработкаNachbehandlung
tech.окончательная обработкаFertigbehandlung
tech.окончательная обработкаFertigbearbeitung
weld.окончательная обработкаFertigschlichten
gen.окончательная обработкаNachbearbeitung
gen.окончательная обработкаEndfertigung
comp.окончательная обработка журналаRufdatennachverarbeitung
tech.окончательная обточкаFertigdrehen
energ.ind.окончательная окраскаFertiganstrich
energ.ind.окончательная окраскаDeckanstrich
railw.окончательная описьSchlusszettel (количества погруженных сборных грузов)
lawокончательная оплатаendgültige Zahlung (dolmetscherr)
astr.окончательная орбитаdefinitive Bahn (определённая с учётом всех возмущений)
pack.окончательная отделкаFinish
construct.окончательная отделкаEndausbildung
cinema.equip.окончательная отделкаEndfertigung (напр., фотоотпечатка)
tech.окончательная отделкаFinishen
tech.окончательная отделкаFeinfertigung
tech.окончательная отделкаFertigstellen
tech.окончательная отделкаFertigbearbeitung
pack.окончательная отделкаOberflächenendbearbeitung
chem.окончательная отделка бумагиFertigstellung des Papiers
sport.окончательная оценкаEndnote
sport.окончательная оценкаSchlußnote
sport.окончательная оценкаEndwertung
chem.окончательная очисткаFeinstreinigung
snd.rec.окончательная перезаписьEndmischung (фильма)
construct.окончательная планировка территорииvollständige Territorialplanung
gen.окончательная победаEndsieg
geol.окончательная полевая картаFeldreinkarte
geol.окончательная полевая картаFeldreinblatt
chem.окончательная полировкаAuspolieren
tech.окончательная полировкаFertigpolieren
biol.окончательная почкаbleibende Niere
obs., roll.окончательная правкаPritschen
insur.окончательная премияNachprämie
weld.окончательная притиркаNachläppen
econ.окончательная проверкаEndprüfung
econ.окончательная проверкаAbschlussprüfung
comp.окончательная программаendgültiges Programm
econ.окончательная продажаEndverkauf
nautic.окончательная прокачка напр., цистерныRestentlüftung
cinema.equip.окончательная промывкаSchlusswässerung
tech.окончательная промывкаKlarspülung (dolmetscherr)
meat.окончательная промывкаFeinwäschen
tech.окончательная промывкаFertigwaschen
chem.окончательная промывкаSchlusswäsche
chem.окончательная промывкаFeinwaschen
cinema.equip.окончательная промывкаabschließende Wässerung
cinema.equip.окончательная промывкаEndwässerung
weld.окончательная протяжкаFertigräumnadel
construct.окончательная прочностьEndfestigkeit
weld.окончательная развёрткаFertigreibahle
lawокончательная распродажаTotalausverkauf
gen.окончательная распродажаRäumungsausverkauf (по сниженным ценам в связи с закрытием магазина)
patents.окончательная регистрацияendgültige Eintragung
lawокончательная редакцияEndfassung (wanderer1)
lawокончательная редакцияendgültige Fassung
tech.окончательная редакцияfinale Version (напр., документа Nilov)
agric.окончательная рубкаRäumungshieb
avia.окончательная сборкаFertigmontage
avia.окончательная сборкаEndzusammenbau
gen.окончательная сборкаEndmontage
gen.окончательная сексуальная цельsexuelles Endziel (стремление к разрешению сексуального напряжения)
mil., artil.окончательная скоростьEndgeschwindigkeit
aerodyn.окончательная скоростьendgültige Geschwindigkeit
chem.окончательная смесь смесь, получающаяся при втором цикле смешенияFertigmischung
tech.окончательная смесьFertigmischung
fin.окончательная сметаendgültiger Haushaltsplan
construct.окончательная смета следует за предварительной сметойKostenberechnung (garimpeiro)
chem.окончательная стабилизация горячим воздухомHeißlufttendfixierung
meat.окончательная стабилизация красной окраскиperfektes Umrötung (колбасного фарша)
meat.окончательная стабилизация красной окраскиperfektes Umröten (колбасного фарша)
shipb.окончательная стадия постройкиFertigungszustand (судна)
construct.окончательная стоимостьendgültige Kosten
econ.окончательная стоимостьEndwert
gen.окончательная стоимостьEndpreis (wanderer1)
med.окончательная стоимость леченияendgültige Behandlungskosten (Лорина)
fin.окончательная страховая премияVersicherungsentgelt
econ.окончательная страховая премияNachprämie
fin.окончательная суммаSchlussbetrag (Andrey Truhachev)
fin.окончательная суммаEndbetrag (Лорина)
comp.окончательная суммаGesamtsumme
tech.окончательная суммаEndsumme
comp.окончательная суммаGesamtbetrag
weld.окончательная сушкаEndtrocknung
avia.окончательная температураEndtemperatur
construct.окончательная толщинаFertigdicke (Tusp)
construct.окончательная уборкаEndreinigung (строительного мусора после завершения работ на объекте Мария С)
construct.окончательная установкаEndinstallation (Лорина)
lawокончательная фактураFinalfaktur
lawокончательная фактураFinalfaktura
lawокончательная фактураOriginalrechnung
lawокончательная фактураOriginalfaktura
fin.окончательная фактураOriginalfaktur
lawокончательная фактураEndabrechnung (im Außenhandel)
chem.окончательная фиксация горячим воздухомHeißlufttendfixierung
patents., tradem.окончательная форма предшествующей регистрацииder letzte Stand der vorhergehenden Registrierung
math.окончательная формулаSchlussformel
patents.окончательная формулировка ходатайстваendgültige Fassung der Anträge
commer.окончательная ценаEndpreis (Лорина)
lawокончательная цена на аукционеZuschlagspreis
tech.окончательная чесальная машинаFeinhechel (для лубяного волокна)
weld.окончательная шероховатостьEndrauhtiefe
lawокончательная экспертизаEndschlussprüfung
lawокончательная экспертизаAbschlussprüfung
lawокончательная экспроприацияdauernde Enteignung
aerodyn.окончательная энергияnachherige Energie
aerodyn.окончательная энергияendgültige Energie
water.suppl.окончательная энергия от работы НАЭСPumpenspeichersaldo
quant.el.окончательная юстировкаEndjustierung
tech.окончательно скрученная многонитная пряжаEndzwirn
cinema.equip.окончательно смонтированный позитив изображенияFeinschnittbildkopie (кинофильма)
meat.окончательно удалять щетинуnachenthaaren
construct.окончательное бетонированиеSchlussbetonierung
energ.ind.окончательное вальцеваниеFestwalzen (после привальцовки)
lawокончательное вознаграждение при увольненииAustrittsleistungen (viktorlion)
patents.окончательное волеизъявлениеunabänderliche Willenserklärung
med.окончательное врачебное заключениеabschließende Beurteilung (Лорина)
chem.окончательное выбраживаниеEndvergärung
construct.окончательное гашениеNachlöschen
patents.окончательное заключениеEndbescheid
meat.окончательное замораживаниеEndgefrieren
gen.окончательное значениеEndwert
econ.окончательное использованиеEndverwertung
econ.окончательное испытаниеAbschlussprüfung
nat.res.окончательное испытаниеAbschlußtest
mil., artil.окончательное испытание электро-пневматического управленияGeneral-Durchschaltversuch (ракеты)
geol.окончательное истощение месторожденияrestlose Vertaubung
geol.окончательное истощение месторожденияrestlose Vertaubung der Lagerstätte
meat.окончательное копчениеEndräucherung
gen.окончательное намерениеEndabsicht
weld.окончательное нарезаниеFertigschneiden (резьбы)
chem.окончательное обессериваниеRestentschwefelung
astr.окончательное обозначениеendgültige Bezeichnung
patents.окончательное описание изобретенияendgültige Erfindungsbeschreibung
patents.окончательное описание изобретения к патентуendgültige Patentbeschreibung
lawокончательное освобождение от наказанияendgültige Nachsicht
lawокончательное осуждениеAburteilung
chem.окончательное отмучиваниеNachschlämmen
law, obs.окончательное оформление договораPerfektion eines Vertrags
refrig.окончательное охлаждениеEndkühlung
refrig.окончательное охлаждениеSchlusskühlung
refrig.окончательное охлаждениеEndabkühlung
SAP.окончательное подтверждениеEndrückmeldung (Dmitry Poletayev)
tech.окончательное показание счётчикаEndzählerstand
tech.окончательное полированиеFertigpolieren
weld.окончательное полированиеNachpolieren
weld.окончательное полированиеFeinpolieren
gen.окончательное понятиеDefinitum
inf.окончательное поражениеMatsch (в игре)
gen.окончательное поражениеHauptniederlage
gen.окончательное поражениеMatsch (в игре)
gen.окончательное поражениеeine vernichtende Niederlage
gen.окончательное постановление судаFinal Award (Лорина)
tech.окончательное прессованиеFertigpressen
mil.окончательное приготовлениеendgültiges Klarmachen
gen.окончательное примирениеdie gänzliche Aussöhnung
econ.окончательное техническое приёмочное испытаниеEndprüfung
law, old.fash., proced.law.окончательное производствоHauptverfahren
chem.окончательное промываниеNachwaschen
tech.окончательное профилированиеNachrollen (напр., сильфонов lcorcunov)
energ.ind.окончательное пылеотделениеRestentstaubung
weld.окончательное развёртываниеNachreiben
weld.окончательное развёртываниеFertigreiben
tech.окончательное разрушениеRestbruch
comp.окончательное распределениеEndzuordnung (напр., памяти)
econ.окончательное распределение конкурсной массы среди кредиторовSchlussverteilung
busin.окончательное распределение конкурсной массы среди кредиторовSchlussverteilung beim Konkurs
tech.окончательное растачиваниеFertigbohren
comp.окончательное редактированиеReinaufbereitung
comp.окончательное редактированиеendgültiges Editieren
gen.окончательное решениеEndbescheid
gen.окончательное решениеEntscheidung (принятое кем-либо в результате выбора из нескольких возможных)
hist.окончательное решениеEndlösung (См. статью Endlösung der Judenfrage. I. Havkin)
gen.окончательное решениеEndbeschluss
patents.окончательное решениеendgültige Entscheidung
patents.окончательное решениеabschließende Entscheidung
patents.окончательное решениеEndspruch (суда)
gen.окончательное решениеdefinitive Lösung (Ремедиос_П)
gen.окончательное решениеpermanente Lösung (Ремедиос_П)
gen.окончательное решениеendgültige Entscheidung
lawокончательное решениеabschließende Entscheidung (in einem Schiedsverfahren)
lawокончательное решениеdefinitiver Beschluss
law, austrianокончательное решениеSuperarbitrum (спора)
lawокончательное решениеEndentscheidung
lawокончательное решениеdefinitive Entscheidung
law, proced.law.окончательное решениеErkenntnis
lawокончательное решениеEndentscheid (Лорина)
lawокончательное решениеEndurteil (суда)
lawокончательное решениеDefinitivurteil (суда)
lawокончательное решениеSchlussurteil (по нескольким спорным делам)
law, proced.law.окончательное решениеEndurteil
gen.окончательное решениеDefinitivum
hist.окончательное решение еврейского вопросаEndlösung der Judenfrage (mirelamoru)
lawокончательное решение по делуdefinitive Sacherledigung
law, austrianокончательное решение по споруSuperarbitrium
law, austrianокончательное решение спораSuperarbitrum
lawокончательное решение спораendgültige Entscheidung
lawокончательное решение спораabschließende Entscheidung
patents.окончательное решение судаrechtskräftiges Urteil
gen.окончательное решение судаEndurteil
gen.окончательное решение судаEndspruch
fin.окончательное сальдоRestsaldo
tech.окончательное сверлениеFertigbohren
fin.окончательное снижение налоговendgültige Steuersenkung
meat.окончательное созреваниеendgültiges Reifen
meat.окончательное созревание мясаendgültiges Fleischreifung
meat.окончательное созревание мясаendgültiges Fleischreifen
lawокончательное состояниеDefinitivum
weld.окончательное строганиеFertighobeln
law, civ.law.окончательное судебное решениеEndurteil
gen.окончательное суждениеein abschließendes Urteil
construct.окончательное твердениеEndhärtung
ecol.окончательное удалениеBeseitigung (wladimir777)
gen.окончательное удаление с поляMatchstrafe (хоккей)
construct.окончательное уплотнениеEndverdichtung
econ.окончательное условиеSchlusskondition (напр., договора lcorcunov)
construct.окончательное формованиеEndausbildung
tech.окончательное формованиеNachwirken (теста)
weld.окончательное формообразованиеEndformung
tech.окончательное фрезерованиеFertigfräsen
weld.окончательное хонингованиеFertighonen
tech.окончательное центрифугированиеEndschleudern (promasterden)
weld.окончательное шабрениеFertigschaben
weld.окончательное шевингованиеFertigschaben
tech.окончательное шлифованиеFertigschleifen
tech.окончательное шлифованиеFeinschleifen
tech.окончательное шлифованиеNachschleifen
tech.окончательное шлифованиеEndschleifen
tech.окончательное шлифованиеFeinschliff
weld.окончательное шлифованиеNachschliff
econ.окончательные издержкиEndkosten (производства)
med.окончательные результаты обследованияendgültiger Befund (Лорина)
fin.окончательный адресendgültige Adresse
econ.окончательный балансendgültige Bilanz
econ.окончательный балансEndbilanz
econ.окончательный неисправимый бракTotalausschuss
econ.окончательный бракendgültiger Ausschuss
tech.окончательный валокReckwalze
lawокончательный вариантEndfassung (wanderer1)
lawокончательный вариант описанияendgültige Beschreibung (изобретения)
astr.окончательный весendgültiges Gewicht
fin.окончательный взносendgültige Zahlung
gen.окончательный выборEndauswahl (Bukvoed)
math.окончательный выводSchlussfolgerung
med.окончательный выписной эпикризendgültiger Entlassungsbericht (dolmetscherr)
weld.окончательный высадочный пуансонFertigstauchstempel
weld.окончательный гибочный штампNachbiegestanze
starch.окончательный гидролизNachverzuckerung
starch.окончательный гидролизNachkonvertierung
meat.окончательный диагнозDefinitivdiagnose
med.окончательный диагнозabschließende Diagnose (Лорина)
med.окончательный диагнозendgültige Diagnose
lawокончательный договорAbschlussvertrag
gen.окончательный договорEndvertrag (ich_bin)
lawокончательный документendgültiges Dokument (dolmetscherr)
tech.окончательный изломRestbruch
econ.окончательный износVerschleiß endgültiger
tech.окончательный итогTotalbetrag
lawокончательный итогendgültiges Ergebnis
lawокончательный итогEndergebnis
gen.окончательный итогabschließendes Ergebnis (Andrey Truhachev)
math., lat.окончательный итогsumma summarum
sport.окончательный итогAbschlusswertung
gen.окончательный итогEndsumme
construct.окончательный комплект исполнительных записейSchlussrechnung (Заключительный отчет)
econ.окончательный контрольEndkontrolle (качества)
busin.окончательный контрольAbschlussprüfung
shipb.окончательный контрольEndprüfung
manag.окончательный курсSchlusskurs (акций)
account.окончательный ликвидационный балансLiquidationsendbilanz (Лорина)
tech.окончательный листо-катальный станSchlichtwalzwerk
cinema.equip.окончательный метражEndmeterzahl (фильма)
weld.окончательный метчикFertigschneider (последний в комплекте)
gen.окончательный мирendgültiger Frieden
gen.окончательный мирDefinitivfrieden
gen.окончательный мирdefinitiver Frieden
tech.окончательный монтажFertigmontage (Andrey Truhachev)
cinema.equip.окончательный монтажFeinschnitt (рабочего позитива)
cinema.equip.окончательный монтажEndmontage (фильма)
shipb.окончательный нотисendgültige Notiz
tech.окончательный обжигGarbrand
fin.окончательный ответendgültige Antwort
weld.окончательный отжигFertigglühen
chem.окончательный отжимFertigpressen
gen.окончательный отжим в центрифугеEndschleudern (promasterden)
patents.окончательный отказ в правовой охранеendgültige Schutzverweigerung
cinema.equip.окончательный отпечатокReinabzug
fin.окончательный платеж, окончательный расчётSchlusszahlung (Thomas)
patents.окончательный предельный срокEndtermin
lawокончательный приговорgegen das kein Rechtsmittel gegeben ist
lawокончательный приговорDefinitivum
lawокончательный приговорDefinitivurteil
lawокончательный приговорDezisivurteil
lawокончательный приговорEnderkenntnis
lawокончательный приговорendgültiges Urteil
lawокончательный приговорUrteil
gen.окончательный приговорEndurteil
gen.окончательный приговорEndspruch
lawокончательный приказ, не подлежащий обжалованиюschlussverfügung (Krijndel)
construct.окончательный продуктEnderzeugnis
chem.окончательный продуктFertigprodukt
astr.окончательный продуктEndprodukt (распада радиоактивного вещества)
chem.окончательный продуктFertigerzeugnis
water.suppl.окончательный проектEndprojekt
water.suppl.окончательный проектный подпорный уровеньendgültiges Stauziel
cinema.equip.окончательный просмотр фильмаEndbetrachtung des Films
cinema.equip.окончательный просмотр фильмаEndbetrachtung des Filmes
med.окончательный протезDefinitivprothese (norbek rakhimov)
weld.окончательный проходFertigschnitt
busin.окончательный разделSchlussverteilung (напр., конкурсной массы при банкротстве)
math.окончательный размерMaß des Endzustandes
tech.окончательный размерFertigabmessung
tech.окончательный размерFertigmaß
shipb.окончательный размерFertigungsmaß
shipb.окончательный размерEndabmessung
econ.окончательный расчётSchlussabrechnung
law, ADRокончательный расчётGeneralabrechnung
lawокончательный расчётEndabrechnung (besonders bei einer Kündigung des Arbeitsverhältnisses)
gen.окончательный результатGesamergebnis
math.окончательный результатEndresultat
math.окончательный результатendgültiges Ergebnis
gen.окончательный результатabschließendes Ergebnis (Andrey Truhachev)
sport.окончательный результатEndergebnis
gen.окончательный результатGesamtergebnis
med.окончательный результат анализаEndbefund (jurist-vent)
med.окончательный результат гистологииendgültiges histologisches Ergebnis (окончательный результат гистологического исследования jurist-vent)
med.окончательный результат гистологииendgültiges histologisches Ergebnis (jurist-vent)
sport.окончательный результат игрыEndstand
sport.окончательный результат игрыEndergebnis des Spieles
med.окончательный результат исследованияEndbefund (jurist-vent)
manag.окончательный результат проектированияProjektendergebnis
weld.окончательный ручейFertiggravur
econ.окончательный сертификатendgültiges Zertifikat
lawокончательный срокEndfrist
lawокончательный срокEndtermin
patents.окончательный срокNotfrist
manag.окончательный срок проектированияProjektendtermin
account.окончательный счётEndrechnung (Лорина)
busin.окончательный счётFinal-Faktura
fin.окончательный счётSchlussabrechnung
sport.окончательный счётEndergebnis
sport.окончательный счётEndstand
econ.окончательный таможенный режимendgültiges Zollverfahren
lawокончательный текст договора купли-продажиSchlussschein
lawокончательный текст договора купли-продажиSchlussnote (ФРГ)
weld.окончательный токарный проходFertigdrehschnitt
cinema.equip.окончательный фотоотпечатокReinabzug
gen.окончательный характерEndgültigkeit
med.окончательный хозяинEndwirt
construct.окончательный чертёжEndzeichnung
gen.они годами ссорились, и дело дошло до окончательного разрыва между нимиsie stritten sich seit Jahren und es kam zu einem endgültigen Bruch zwischen ihnen
lawопределение окончательного наказания по совокупности преступленийGesamtstrafenbildung bei Verbrechenskonkurrenz
lawопределение размеров окончательного наказания по совокупностиBildung der Gesamtstrafe (преступлений)
gen.оставить за собой право окончательного решения вопросаsich die Entscheidung vorbehalten
tech.отделение окончательной обработкиFertigbearbeitungsabteilung
mil.отдельное наказание за каждый проступок при определении окончательного наказания по совокупностиEinzelstrafe
patents.патентная заявка, по которой вынесено окончательное решение, вступившее в законную силуrechtskräftig erledigte Patentanmeldung
gen.передавать кого-либо суду для окончательного вынесения приговораjemandem dem Gericht zur Aburteilung übergeben
gen.план ещё не принял окончательную формуder Plan ist noch nicht reif
busin.платёж в окончательный расчётAbfindung (сделки, кредита)
lawплатёж в окончательный расчётAbrechnungszahlung
lawплатёж в окончательный расчётEndabrechnungszahlung
tech.платёж в окончательный расчётAbschlagzahlung
econ.платёж в окончательный расчётRestzahlung
tech.платёж в окончательный расчётAbschlagszahlung
econ.платёж в счёт окончательного расчётаAbfindung (сделки, кредита)
lawплатёж в счёт окончательного расчётаAbschlagszahlung
gen.подвести окончательную чертуeinen endgültigen Schlussstrich ziehen (Гевар)
econ.получение окончательного итогаEndsummenbildung
philos.последнее, окончательное основаниеUnhintergehbares (mmaiatsky)
gen.право на окончательное решение остаётся за нимdie endgültige Entscheidung ist ihm Vorbehalten
lawправо окончательного решенияBestimmungsrecht
tech.пресс для окончательного прессованияNachpresse
chem.пресс окончательного отжимаFertigpresse
chem.пресс окончательного прессованияFertigpresse
knit.goodsпридавать окончательную формуfertigformen
gen.придавать окончательную формуdurchformen (чему-либо)
gen.придать окончательную формуdie letzte Hand an etwas anlegen (чему-либо)
lawпринимать окончательное решениеEndentscheid treffen (Лорина)
lawпринимать окончательное решениеabschließend entscheiden
gen.принимать окончательное решениеeine endgültige Entscheidung treffen (Andrey Truhachev)
lawпринять окончательное решениеabschließend entscheiden
lawпринять окончательное решениеEndentscheid treffen (Лорина)
gen.принять окончательное решениеeine endgültige Entscheidung treffen (Andrey Truhachev)
meat.проба продукта, взятая на окончательную проверкуEndprobe
econ.проба товара, взятая на окончательную проверкуEndprobe
busin.проба товара на окончательную проверкуEndprobe
fin.произвести окончательный расчётEndabrechnung begleichen (Лорина)
fin.произвести окончательный расчётEndabrechnung durchführen (Лорина)
tech.производить окончательную обработкуfertigbearbeiten
fin.производить окончательный расчётEndabrechnung begleichen (Лорина)
gen.пункт о полноте и окончательном характере договораVollständigkeitsklausel (lora_p_b)
patents.решение является окончательнымdie Entscheidung ist unanfechtbar
account.сверка всех статей баланса до его окончательного составленияAbschlussübersicht
gen.сделать окончательный выборdie Endauswahl treffen (ludvi)
econ.себестоимость окончательного и исправимого бракаAusschusskosten
construct.сертификат об окончательной приёмкеEndabnahmezertifikat (marinik)
construct.сертификат об окончательной приёмкеEndabnahmebescheinigung (marinik)
gen.скорость окончательного отжима в центрифугеEndschleudergeschwindigkeit (anoctopus)
lawсообщать об окончательном решенииden definitiven Beschluss wissen lassen
fin.состояние окончательных затратEndkostenstand (Лорина)
econ.срок окончательного завершения работыEndfertigstellungstermin
chem.степень окончательного выбраживанияEndvergärungsgrad
chem.степень окончательной сброженностиEndvergärungsgrad
gen.считать что-либо окончательнымetwas als definitiv ansehen
tech.технология окончательной обработкиEndbearbeitungsverfahren (Лорина)
tech.туннельная сушилка для подсушки и окончательной сушкиVor- und Endtrocknungstunnel (макарон)
mil.удар с целью окончательного уничтоженияSchlag zur endgültigen Vernichtung (Andrey Truhachev)
lawуплата в окончательный расчётRestzahlung
lawходатайство об окончательном признании недопустимости правовой помощиAntrag auf endgültige Unzulässigerklärung der Rechtshilfe (Лорина)
tech.цех окончательной обработкиFertigbearbeitungsabteilung
chem.шнекпресс окончательного прессованияNachschneckpresse (для окончательного извлечения масла)
weld.штамп для окончательной гибкиNachbiegestanze
law, patents.эксперт, проводящий окончательную экспертизуAbschlussprüfer
gen.это окончательное решениеdiese Entscheidung ist endgültig (Andrey Truhachev)
gen.это решение-окончательноеdiese Entscheidung ist endgültig (Andrey Truhachev)
gen.это решение окончательноеdiese Entscheidung ist nicht anzutasten
lawявляться окончательнымabschließend sein (Andrey Truhachev)
gen.являться окончательнымendgültig sein (Лорина)
Showing first 500 phrases