DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing оживлённый | all forms | exact matches only
SubjectRussianGerman
med.болезнь оживлённого организмаPostreanimationskrankheit (IrinaH)
gen.в оживлённой беседе время проходило очень быстроbei dem munteren Geplauder verging die Zeit sehr schnell
gen.вновь оживить разговорein Gespräch wieder in Fluss bringen
shipb.воды с оживлённым движением судовbelebtes Gewässer
water.suppl.воды с оживлённым судоходствомbelebtes Gewässer
gen.вызвать оживлённые пренияlebhafte Debatten auslösen
gen.гуляющих людей художник вписал в свою картину, чтобы оживить ландшафтder Künstler zeichnete Spaziergänger als Staffage in die Landschaft
gen.дежурный ученик старшего класса, помогающий младшим школьникам перейти оживлённую улицуSchülerlotse (по дороге в школу или из школы)
gen.затем возникла оживлённая дискуссияdann ergab sich eine lebhafte Diskussion
gen.места с наиболее оживлённым движением в городеdie Brennpunkte des Verkehrs in der Stadt
gen.места с самым оживлённым движениемdie Brennpunkte des Verkehrs
gen.мост с оживлённым движением пешеходовeine viel begangene Brücke
gen.оживить жизньLeben aufheitern (Andrey Truhachev)
cloth.оживить простое платье с помощью платкаein schlichtes Kleid mit einem Tuch aufpeppen (Andrey Truhachev)
busin.оживить скучную конференциюeine langweilige Konferenz aufpeppen (Andrey Truhachev)
gen.оживить спросdie Kauflust wecken
gen.оживить спросdie Kauflust anfeuern
gen.оживить спросdie Kauflust anregen
gen.оживить текст иллюстрациямиden Text mit Bildern beleben
gen.оживить текст рисункамиden Text mit Bildern beleben
gen.оживить торговлюden Handel beleben
gen.оживить торговлюden Handel begünstigen
gen.оживить экономикуdie Wirtschaft in Fahrt bringen (Ремедиос_П)
inf.оживить экономикуdie Wirtschaft ankurbeln
gen.оживить экономикуdas Wirtschaftsleben ankurbeln
gen.оживлённая беседаeine lebhafte Unterhaltung
comp.оживлённая графикаanimierte Grafik
food.ind.оживлённая грязьbelebter Schlamm
busin.оживлённая деловая активностьrege Geschäftstätigkeit (Duden Евгения Ефимова)
busin.оживлённая деловая активностьlebhafte Geschäftstätigkeit (Andrey Truhachev)
gen.оживлённая деятельностьrege Tätigkeit
gen.оживлённая дискуссияeine lebhafte Debatte
gen.оживлённая дискуссияWortgefecht
busin.оживлённая коммерческая деятельностьlebhafter Handel (Andrey Truhachev)
real.est.оживлённая местностьFrequenzlage (Bunnyme)
gen.оживлённая полемикаWortgefecht
gen.оживлённая стройкаreges Baugeschehen (Alex Krayevsky)
comp.оживлённая текстураanimierte Textur
econ.оживлённая торговляschwungvoller Handel
f.trade.оживлённая торговляlebhafter Handel
gen.оживлённая торговляreger Handel
gen.оживлённая торговляflotter Handel
gen.оживлённая улицаeine lebhafte Straße
food.ind.оживлённое брожениеflottere Gärung
comp.оживлённое видеоanimiertes Video
gen.оживлённое уличное движениеreger Verkehr
gen.оживлённое движениеlebhafter Verkehr (на улице)
gen.оживлённое движениеreger Verkehr (о транспорте)
gen.оживлённое движениеstarker Verkehr
food.ind.оживлённое дображиваниеkräftige Nachgärung
comp.оживлённое изображениеAnimationsbild
comp.оживлённое изображениеTrickbild
mil., navyоживлённое пассажирское сообщениеhochentwickelter Fahrgastverkehr
gen.оживлённое судоходствоreger Schiffsverkehr (Novoross)
transp.оживлённое уличное движениеhoher Verkehr (Лорина)
mil., navyоживлённые коммуникацииstark befahrene Seewasserstraßen
comp.оживлённые символыanimierte Zeichen
gen.оживлённый обмен мнениямиeine lebhafte Debatte
book.оживлённый разговорDiskurs
geol.оживлённый разломwiederaufgelebter Bruch
comp.оживлённый GIF-рисунокanimiertes GIF-Bild
gen.оживлённый спорein lebhafter Meinungsstreit
econ.оживлённый спросlebhafte Nachfrage (Andrey Truhachev)
meat.оживлённый спросlebhafte Nachfrage
construct.оживлённый фасадgeschwungene Fassade
gen.он был очень оживлёнalles lebte an ihm
gen.он оживилсяer trat aus seiner Reserve heraus
gen.он поднял настроение у всего общества оживлённой беседойer hat durch seine lebhafte Unterhaltung die ganze Gesellschaft aufgeheitert
gen.очень оживлённый перекрёстокeine Straßenkreuzung mit starker Frequenz
gen.попытка привести в оживитьBelebungsversuch (кого-либо)
gen.после доклада состоялась оживлённая дискуссияan den Vortrag schloss sich eine rege Aussprache an
gen.провести колонну автомашин через улицы с оживлённым движением к вокзалуeine Autokolonne durch den Verkehr zum Bahnhof schleusen
nautic.район моря с оживлённым движением судовstark befahrenes Seegebiet
gen.самые оживлённые места городаdie Brennpunkte der Stadt
gen.спор был оживлённымder Streit der Meinungen wogte lebhaft
gen.становиться оживлённымsich beleben
gen.стать откровенным, разоткровенничаться, оживиться, сделаться общительным, разойтисьherausgehen (aus sich (D) Ilsur)
comp.трёхмерные оживлённые символыanimierte 3D-Zeichen
comp.фильм, оживлённый с помощью компьютераvom Computer erzeugter Film
inf.шумные, оживлённые действияRemmidemmi (Manon Lignan)
inf.шумные, оживлённые действияRambazamba (Manon Lignan)
inf.это вино и мёртвого оживитdieser Wein lässt Tote auferstehn
gen.это привело к оживлённой дискуссииdaraus entwickelte sich eine lebhafte Diskussion
gen.это соглашение является залогом оживлённого торгового обменаdas Abkommen bietet die Gewähr für einen regen Handelsaustausch