DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing одними | all forms
RussianGerman
биржа, специализирующаяся на одном виде ценных бумагSpezialbörse (или товара)
взаимодействие и поддержка разных предприятий фирм одной отраслиVerbundwirtschaft (путём компенсации или обмена результатами производственной деятельности)
вид депонирования ценных бумаг в банке, при котором последний может регулировать состав хранимого портфеля, возвращая бумаги одного видаSummendepot
горизонтальные производственные отношения (между звеньями одного уровняhorizontale Produktionsbeziehungen (в том числе между предприятиями одной и той же отрасли)
двойное налогообложение 1 одного объекта разными носителями налогового суверенитета 2) одного объекта различными налогами одним и тем же публично-правовым органом)Doppelbesteuerung
доля одного из владельцев суднаPart
заказы, переходящие из одного года в другойAuftragsüberhang
изготовление в одном производственном процессе нескольких продуктовKuppelproduktion (напр., смола и кокс при производстве газа)
индивидуальное предприятие, принадлежащее одному владельцуEinzelunternehmung
индивидуальное предприятие, принадлежащее одному владельцуEinzelunternehmen
на одногоpro Person
на одном листеauf einem Blatt (Лорина)
обращение товаров в пределах одной страныBinnentransport
общество, акции которого сосредоточены в руках одного лицаEinmanngesellschaft
один раз в календарном годуkalenderjährlich (Лорина)
один раз в месяцeinmal pro Monat (Лорина)
одна из форм хранения ценных бумаг в банкеTauschdepot (при которой банк обязан возвращать бумаги того же вида)
одна из форм хранения ценных бумаг в банкеTauschverwahrung (при которой банк обязан возвращать бумаги того же вида)
одна сотая частьVomhundertsatz
одна тысячная частьVomtausendsatz
одной партиейals Sammelsendung (Bedrin)
ответные действия одного государства по отношению к другому с целью предотвращения дискриминационных мерVergeltung
пай одного из владельцев суднаPart
перевод денег между несколькими счетами, оформленными на одно лицоEigenüberweisung (Millie)
перемещение с одного склада на другойAuslagerung
перенос записи с одного счёта на другойUmbuchung
полномочие осуществлять бюджетные расходы, выходящие за рамки одного бюджетного годаBindungsermächtigung
право одной стороны отказаться от выполнения своего обязательства по договору до выполнения его другой сторонойZurückbehaltungrecht
приёмка груза с борта одного судна на борт другогоAußenbordabnahme (лихтерами, лодками)
продукция, произведённая за одни суткиTagesprodukt
прямой перевод денежной суммы с одного счёта на другойDirektüberweisung (обычно через расчётную палату)
работники одной отраслиFachschaft (Andrey Truhachev)
разные курсы для одной и той же валютыmultipler Wechselkurs
разные курсы для одной и той же валютыgespaltener Wechselkurs
сеть однотипных розничных магазинов, учреждаемых одной фирмойKettenläden
сопоставление экспортных цен на один и тот же товарPreisspiegel
специалисты одной специальностиFachschaft (Andrey Truhachev)
средний оборот в расчёте на одного продавцаPro-Kopf-Umsatz
страхование от одного и того же риска в нескольких компаниях одновременноNebenversicherung
тариф перевозок, действующий в одном направленииRichtungstarif
товарная партия, отправляемая в пределах одной транспортной зоны часто по льготным тарифамLoco-Sendung (напр., перевалки в гамбургской портовой зоне)
уплачивать один взносeine Rate abzahlen
ущерб, понесённый одной из сторон договора в результате доверия к действиям партнёра по контрактуVertrauensschaden
фирма с одним владельцемEinzelfirma
часть территории одной страны, входящая в таможенные границы другойZollanschluss