Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Korean
Latin
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Military
containing
общее
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
в
общей
колонне своих частей
innerhalb der Marschlängen
(
golowko
)
в
общем
направлении
in allgemeiner Richtung
(
Andrey Truhachev
)
в
общем
направлении на северо-восток
in allgemeiner Nordostrichtung
(
Andrey Truhachev
)
в соответствии с
общей
обстановкой
im Rahmen der Gesamtlage
вертолёт
общего
назначения
Mehrzweckhubschrauber
германская
общая
карта
Deutsche Generalkarte
дежурство по местам
общего
пользования
Flurdienst
(в казарме)
комплект магазинов на
общем
поддоне
palettierte Magazine
наставление по
общей
огневой подготовке
Allgemeine Schießausbildung
наставление по
общей
стрелковой подготовке
Allgemeine Schießausbildung
общая
антенна
Simultanantenne
(для передачи и приёма)
общая
боевая численность
Gesamtkampfkraft
общая
величина упреждения
Gesamtvorhaltestrecke
общая
вместимость
Totalkapazität
общая
вместимость
Gesamtfassungsvermögen
общая
военная инфраструктура
Allgemeine Militärische Infrastruktur
(все стационарные объекты, не служащие ведению боя, управлению или снабжению)
общая
военная обстановка
Kriegslage
общая
военная подготовка
allgemeine Grundausbildung
(Бундесвер
wikipedia.org
Andrey Truhachev
)
общая
военная подготовка
allgemeinmilitärische Ausbildung
(
Andrey Truhachev
)
общая
военная подготовка
Militärausbildung
общая
выслуга лет
allgemeines Dienstalter
общая
выслуга лет
Gesamtdienstzeit
общая
грузоподъёмность воздушного транспорта
Lufttransportraum
общая
грузоподъёмность воздушного транспорта
Lufttransportkapazität
общая
доза
Totalbetrag
(облучения)
общая
задача
Gesamtaufgabe
общая
и специальная части штаба
Gesamtstab
общая
инструкция по изготовлению
Allgemeine Ausführungsbestimmungen
общая
инструкция по изготовлению
Allgemeine Ausführungsbestimmung
общая
информация
allgemeine Information
(личного состава)
общая
картина
Gesamtbild
(напр., боя)
общая
масса
Gewicht
общая
метеорологическая обстановка
allgemeine Wetterlage
общая
метеорологическая обстановка
Großwetterlage
общая
методика
allgemeine Methodik
общая
мобилизация
Gesamtmobilisierung
общая
мобилизация
allgemeine Mobilmachung
общая
мобилизация
Generalmobilmachung
общая
модель войны
Kriegsbild
общая
нагрузка
Gesamtbeanspruchung
общая
нецифровая информационная система
allgemeines nichtnumerisches Informationssystem
общая
обстановка
allgemeine Lage
общая
обстановка
Gesamtlage
общая
обстановка на фронтах
Gesamtheereslage
общая
оценка
Gesamteindruck
(
Andrey Truhachev
)
общая
оценка пригодности
Allgemeine Eignungsfeststellung
общая
ошибка
Gesamtfehler
общая
площадь крыла
Gesamtflügelfläche
общая
погрешность
Gesamtfehler
общая
поддержка
Allgemeinunterstützung
общая
поддержка с воздуха
indirekte Luftunterstützung
общая
поддержка с воздуха
allgemeine Luftunterstützung
общая
подъёмная сила
Gesamtauftrieb
общая
полоса заграждений
Gesamtsperrgebiet
общая
полётная масса
Gesamtfluggewicht
общая
потребность
Gesamtbedarf
(в материальных средствах)
общая
продолжительность перехода
марша
Gesamtmarschzeit
(
Nick Kazakov
)
общая
продолжительность полёта
Gesamtflugstunden
общая
продолжительность службы
Gesamtdienstzeit
общая
, радиационная и химическая разведка
AKC-Aufklärung
общая
радиация
Totalstrahlung
общая
разведка
allgemeine Aufklärung
(в системе гражданской обороны)
общая
разведка
A-Aufklärung
(в системе гражданской обороны)
общая
сборка
Gesamtzusammenbau
общая
сила тяги
Gesamtschubkraft
общая
ситуация
Gesamtlage
общая
соединительная
телефонная
линия
Sammelleitung
все
общая
стратегия
Gesamtstrategie
общая
схема включений
Gesamtschaltbild
общая
тактика
allgemeine Taktik
общая
теория управления войсками
Allgemeine Führungslehre
общая
толщина
Gesamtstärke
общая
тревога
Vollalarm
общая
тревога
Gesamtalarm
общая
тревога
Generalalarm
общая
тяга
Gesamtschubleistung
общая
тяга
Gesamtschub
общая
численность
Gesamtbestand
общая
численность
Gesamtstärke
общая
численность военнослужащих запаса, призываемых в военное время
Verteidigungsumfang
общая
численность гарнизона
Gesamtbesatzung
общая
численность личного состава
Personalumfang
общая
численность экипажа
Gesamtbesatzung
общая
ёмкость
Gesamtfassungsvermögen
общая
ёмкость
Gesamtaufnahmefähigkeit
общего
назначения
Mehrzweck-
общее
включение
Gemeinschaftsanschluss
общее
время горения
Gesamtbrenndauer
общее
время пробега
Gesamtlaufzeit
(боевой или транспортной машины)
общее
время работы
Gesamtbetriebsdauer
(напр., двигателя)
общее
давление
Gesamtdruck
общее
заграждение
Gesamtsperre
общее
излучение
totale Strahlung
общее
исполнительное положение
Allgemeine Durchführungsverordnung
общее
исполнительное распоряжение
Allgemeine Durchführungsverordnung
общее
количество
A.Z.
(allgemeine Zahl
Nick Kazakov
)
общее
наличие
Gesamtbestand
общее
наличие вооружения
Gesamtbewaffnung
общее
направление
allgemeine Richtung
общее
наступление
Großangriff
(
Andrey Truhachev
)
общее
наступление
Gesamtangriff
общее
наступление
umfassender Angriff
(
Andrey Truhachev
)
общее
начертание
Gesamtverlauf
(напр., переднего края)
общее
облучение
Totalbestrahlung
общее
облучение
totale Strahlung
общее
облучение организма
Gesamtkörperbestrahlung
общее
облучение организма
Ganzkörperbestrahlung
общее
ориентирование
Groborientierung
общее
положение
Gesamtlage
общее
полётное время
Gesamtflugdauer
общее
представление об обстановке
Überblick über die Lage
(
Andrey Truhachev
)
общее
развитие
Gesamtverlauf
(боевых действий)
общее
развитие
Gesamtentwicklung
(боевых действий)
общее
распоряжение
Gesamtanordnung
общее
руководство
Gesamtführung
(
Nick Kazakov
)
общее
тормозное расстояние
Gesamtbremsweg
Общее
управление вермахта
Allgemeines Wehrmachtsamt
(
Александр Рыжов
)
общее
устройство
allgemeiner Aufbau
общее
число выбитых очков
Ringzahl
общее
число патронов
Gesamtpatronenzahl
общие
обязанности
allgemeine Pflichten
(военнослужащих)
общие
потери
Gesamtverluste
общие
потери
Totalausfälle
общие
потери
Totalverluste
общие
потери
Gesamtverlust
общие
правила монтажа
Allgemeine Montagebedingungen
общие
предметы снабжения
gemeinsame Versorgungsgüter
общие
указания по эксплуатации
allgemeine Dienstanweisung
общие
условия выполнения
Allgemeine Leistungsbedingungen
общие
условия выполнения работ
Allgemeine Bedingungen für die Ausführung von Leistungen
общий
вес
Gewicht
общий
вес корабля
Schiffsmasse
общий
вид
участка
местности
Geländebild
общий
водоизмещение корабля
Schiffsmasse
общий
закон о ликвидации последствий войны
Allgemeines Kriegsfolgengesetz
общий
замысел
Gesamtabsicht
общий
запас
Gesamtbestand
общий
запас патронов
Gesamtpatronenzahl
общий
иммунитет
Gesamtimmunität
общий
итог
Totalbetrag
общий
комплект вооружения
Gesamtbewaffnung
общий
линейный коэффициент поглощения
Totallinearabsorptionskoeffizient
общий
линейный коэффициент поглощения
Gesamtlinearabsorptionskoeffizient
общий
налёт в часах
Gesamtflugzeit
общий
налёт в часах
Gesamtflugstunden
общий
начальник
allgemeiner Vorgesetzter
(военнослужащих, чиновников и гражданских служащих войсковой части)
общий
начальник
allgemeiner Vorgesetzte
(военнослужащих, чиновников и гражданских служащих войсковой части)
общий
план боевой подготовки
Gesamtausbildungsplan
общий
план боя
Plan der allgemeinen Kampfführung
общий
план огня
Gesamtfeuerplan
общий
признак
allgemeines Merkmal
общий
приказ
geschlossener Befehl
общий
приказ
allgemeiner Befehl
общий
приказ
Gesamtbefehl
(для всех подчинённых инстанций)
общий
пробег
Gesamtfahrweg
(автомобиля)
общий
резерв
allgemeine Reserve
общий
резерв
Hauptreserve
общий
розыск
Großfahndung
общий
сбор
allgemeines Sammeln
общий
служебный распорядок
Gemeinsame Dienstordnung
общий
угол упреждения
Gesamtvorhaltewinkel
общий
ход
Gesamtverlauf
(боевых действий)
общий
ход
Gesamtentwicklung
(боевых действий)
общий
ход боевых действий за сутки
allgemeiner Tagesverlauf
(
golowko
)
общий
ход войны
Gesamtentwicklung des Krieges
объединение
независимых
линий связи в
общую
сеть
Vermaschung der Verbindungslinien
объявлять
общую
тревогу
Vollalarm auslösen
объявлять
общую
тревогу
Vollalarm anordnen
плавающий четвертьтонный автомобиль
общего
назначения
Schwimmkübelwagen
плавающий четвертьтонный автомобиль
общего
назначения
Schwimm-Jeep
подотдел
общих
военных вопросов
Unterabteilung Allgemeine militärische Fragen
полёт в
общем
строю
Flug im Verbande
поражение в результате
общего
облучения организма
Totalbestrahlungsschädigung
порт
общего
назначения
allgemeiner Hafen
предварительные указания относительно
общего
направления действий
Vororientierung
(
Andrey Truhachev
)
приказ по
общим
вопросам
allgemeiner Befehl
работа приёмника и передатчика на
общую
антенну
Simultanbetrieb
разрешение на эксплуатацию автомобиля на дорогах
общего
пользования
Betriebserlaubnis
разрешение на эксплуатацию прицепа на дорогах
общего
пользования
Betriebserlaubnis
РЛС
общего
назначения
Universalradar
рота
общей
поддержки
Allgemeinunterstützungskompanie
самолёт
общего
назначения
Hilfs-
самолёт
общего
назначения
Gebrauchsflugzeug
сводка
общих
потерь противника
Zusammenstellung über Feindverluste
(
Andrey Truhachev
)
сигнал
общей
тревоги
Generalalarm
силы
общего
назначения
Kräfte allgemeiner Zweckbestimmung
со
общее
включение
Gemeinschaftsanschluss
счётно-решающее устройство
общего
назначения
Allgemeinrechner
Управление
общих
дел вооружённых сил
Allgemeines Wehrmachtamt
(
golowko
)
управление по
общим
вопросам ВВС
Luftwaffenamt
управление по
общим
вопросам ВВС
Allgemeines Luftwaffenamt
Управление по
общим
вопросам вооружённых сил
Allgemeines Wehrmachtamt
(Wehrmacht
golowko
)
управление сухопутных войск по
общим
вопросам
HA
(Heeresamt
golowko
)
управление сухопутных войск по
общим
вопросам
Wehrmacht
AHA
(
golowko
)
управление сухопутных войск по
общим
вопросам
Heeresamt
(
golowko
)
фронтовой скорый поезд для отпускников с вагонами для
общего
пользования
Frontschnellzug mit Reisezugteil
(
golowko
)
фугасная авиационная бомба
общего
назначения
Mehrzweckbombe
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения
Jeep
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
Geländewagen
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
Kübel
sitz
wagen
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
geländegängiges Militärfahrzeug
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
Kübelsitzwagen
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
Kübelwagen
четвертьтонный автомобиль
общего
назначения повышенной проходимости
Kübel
шоссе
общего
пользования
öffentliche Straße
Get short URL