DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не подходит | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
gen.Это время мне не подходитdie Zeit ist ungünstig (alex nowak)
gen.для этой работы он не подходитfür diese Arbeit ist er ungeeignet
gen.к сожалению, шляпа не подходит к пальто по цветуHut und Mantel stimmen in der Farbe leider nicht überein
gen.не подходи!drei Schritt vom Leibe!
gen.не подходи ко мне!bleib mir drei Schritt vom Leibe
gen.не подходи ко мне слишком близкоkomm mir nicht zu näh
gen.не подходи слишком близкоgeh nicht zu nah heran
gen.не подходитzu jemandem passt etwas nicht Kleider, Frisur (Vas Kusiv)
construct.не подходитnicht geeignet (Вадим Дьяков)
gen.не подходитjemandem steht etwas nicht zu Gesicht (Vas Kusiv)
gen.не подходите!drei Schritt vom Leibe!
inf.не подходитьnicht ins Konzept passen (Andrey Truhachev)
gen.не подходитьungeeignet sein (zu D – для чего-л. fsizov)
gen.не подходить для этой работыfür diese Arbeit untauglich sein
gen.не подходить друг к другуnicht gerade Hand und Handschuh sein
inf.не подходить по форматуnicht ins Konzept passen (Andrey Truhachev)
gen.он для этого не подходитer ist nicht der Mann dazu
gen.он не подходит к телефонуer geht nicht an (marina.shamidova)
gen.он не подходит на должность директора предприятияals Betriebsleiter ist er nicht tragbar
gen.он не подходит на должность руководителя предприятияer ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar
avunc.подходить не вразвалкуanspaziert kommen
avunc.подходить не спешаanspaziert kommen
inf.Размер не подходитDie Größe ist nicht richtig. (Об одежде Iryna_mudra)
idiom.совершенно не подходитьpassen wie die Faust aufs Auge (по цвету, фасону и иным качествам. Das passt wie die Faust aufs Auge. Ин.яз)
inf.тесто не подходитder Teig bleibt sitzen
inf.что не подходит, то делают подходящим.was nicht passt, wird passend gemacht
gen.эта порода дерева не подходит для этой работы – слишком ломается и крошитсяdieses Holz ist für diese Arbeit zu spröde
gen.эти два человека не подходят друг к другуdie beiden passen nicht zueinander
gen.эти супруги не подходят друг другуdiese Eheleute passen nicht zueinander
inf.это для него не подходитdas ist ihm nicht nach der Mütze
gen.это ему не подходитdas passt ihm nicht in den Streifen
gen.это звание ему не подходитdieser Titel kommt ihm nicht zu
gen.это мне не подходитdas liegt mir nicht
gen.это мне не подходитdas passt mir nicht
inf.это мне не подходитdas ist nicht meine Kragenweite
gen.это мне не подходитdamit ist mir nicht gedient
inf.это не подходитdas geht nicht (Andrey Truhachev)
gen.это не подходитdas Gänze hat kein rechtes Geschick
gen.это сюда не подходитdas passt nicht hierher