Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Italian
Japanese
Khmer
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Turkish
Ukrainian
Terms
containing
не подходит
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
German
gen.
Это
время мне
не подходит
die Zeit ist ungünstig
(
alex nowak
)
gen.
для этой работы он
не подходит
für diese Arbeit ist er ungeeignet
gen.
к сожалению, шляпа
не подходит
к пальто по цвету
Hut und Mantel stimmen in der Farbe leider nicht überein
gen.
не подходи
!
drei Schritt vom Leibe!
gen.
не подходи
ко мне!
bleib mir drei Schritt vom Leibe
gen.
не подходи
ко мне слишком близко
komm mir nicht zu näh
gen.
не подходи
слишком близко
geh nicht zu nah heran
gen.
не подходит
zu
jemandem
passt
etwas
nicht
Kleider, Frisur
(
Vas Kusiv
)
construct.
не подходит
nicht geeignet
(
Вадим Дьяков
)
gen.
не подходит
jemandem
steht etwas nicht zu Gesicht
(
Vas Kusiv
)
gen.
не подходите
!
drei Schritt vom Leibe!
inf.
не подходить
nicht ins Konzept passen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
не подходить
ungeeignet sein
(zu D – для чего-л.
fsizov
)
gen.
не подходить
для этой работы
für diese Arbeit untauglich sein
gen.
не подходить
друг к другу
nicht gerade Hand und Handschuh sein
inf.
не подходить
по формату
nicht ins Konzept passen
(
Andrey Truhachev
)
gen.
он для этого
не подходит
er ist nicht der Mann dazu
gen.
он
не подходит
к телефону
er geht nicht an
(
marina.shamidova
)
gen.
он
не подходит
на должность директора предприятия
als Betriebsleiter ist er nicht tragbar
gen.
он
не подходит
на должность руководителя предприятия
er ist als Leiter des Betriebes nicht tragbar
avunc.
подходить не вразвалку
anspaziert kommen
avunc.
подходить не спеша
anspaziert kommen
inf.
Размер
не подходит
Die Größe ist nicht richtig.
(Об одежде
Iryna_mudra
)
idiom.
совершенно
не подходить
passen wie die Faust aufs Auge
(по цвету, фасону и иным качествам. Das passt wie die Faust aufs Auge.
Ин.яз
)
inf.
тесто
не подходит
der Teig bleibt sitzen
inf.
что
не подходит
, то делают подходящим.
was nicht passt, wird passend gemacht
gen.
эта порода дерева
не подходит
для этой работы – слишком ломается и крошится
dieses Holz ist für diese Arbeit zu spröde
gen.
эти два человека
не подходят
друг к другу
die beiden passen nicht zueinander
gen.
эти супруги
не подходят
друг другу
diese Eheleute passen nicht zueinander
inf.
это для него
не подходит
das ist ihm nicht nach der Mütze
gen.
это ему
не подходит
das passt ihm nicht in den Streifen
gen.
это звание ему
не подходит
dieser Titel kommt ihm nicht zu
gen.
это мне
не подходит
das liegt mir nicht
gen.
это мне
не подходит
das passt mir nicht
inf.
это мне
не подходит
das ist nicht meine Kragenweite
gen.
это мне
не подходит
damit ist mir nicht gedient
inf.
это
не подходит
das geht nicht
(
Andrey Truhachev
)
gen.
это
не подходит
das
Gänze
hat kein
rechtes
Geschick
gen.
это сюда
не подходит
das passt nicht hierher
Get short URL