Subject | Russian | German |
food.ind. | анчоусная паста с содержанием не менее 33% сливочного масла | Sardellenbutter |
gen. | в Заснице с его пятнадцатью тысячами жителей есть молодёжный духовой оркестр, хор народных песен ... три школьных хора, не менее пятидесяти кружков | in Saßnitz mit seinen 15 000 Einwohnern gibt es ein Jngendblasorchester, einen Volkschor ... drei Schulchöre, an die fünfzig Zirkel (ND 28.5.72) |
law | в размере не менее одной десятой от установленной величины МРОТ | in Höhe von mindestens einem Zehntel von festgelegtem Mindestlohn (wanderer1) |
railw. | вагон для перевозки рельсов погрузочной длиной не менее 18 м. | Schienenwagen mit Ladelänge mindestens 18 |
chem. | волокно, содержащее не менее 85% винилиденнитрила | Nitrifaser |
gen. | все предпосылки для успеха спектакля были налицо, и тем не менее он не удался | alle Voraussetzungen für den Erfolg der Vorstellung waren da, und dennoch ist sie misslungen |
gen. | должно быть не менее | darf ... nicht unterschreiten (Oksana) |
railw. | крытый вагон погрузочной площадью не менее 26 м2 | gedeckter Güterwagen mit Ladefläche mindestens 26 m2 |
auto. | муфта, передающая крутящий момент не менее заданного | drehmomentgeschaltete Kupplung |
offic. | на срок не менее | für einen Mindestzeitraum von (4uzhoj) |
gen. | не более и не менее как | nichts mehr und nlchts weniger als |
gen. | не более и не менее как | nicht mehr und nlcht weniger als |
gen. | не менее | nicht weniger (Лорина) |
gen. | не менее | allenfalls (paseal) |
gen. | не менее | mdst (Лорина) |
gen. | не менее чем | wenigstens (Andrey Truhachev) |
book. | не менее | nicht minder |
gen. | не менее | genauso (сильно и т. д. Tanda) |
gen. | не менее | mindestens (Лорина) |
offic. | не менее важно, что | nicht zuletzt (Copinka) |
gen. | не менее 6 месяцев | wenigstens 6 Monate (Andrey Truhachev) |
gen. | не менее одного года | mindestens ein Jahr (Лорина) |
law | не менее одной десятой от установленной величины МРОТ | mindestens ein Zehntel von festgelegtem Mindestlohn (wanderer1) |
gen. | не менее пяти килограммов | nicht unter fünf Kilogramm |
busin. | не менее чем за | spätestens vor (напр., день – einem Tag Лорина) |
law | не менее чем за день до | spätestens einen Tag vor (D. Лорина) |
gen. | не менее чем за три рабочих дня до начала месяца | spätestens drei Arbeitstage vor dem Monatsbeginn (Лорина) |
gen. | не менее чем наполовину | mindestens zur Hälfte (Лорина) |
math. | не менее чем счётный | mindestens abzählbar |
inf. | но тем не менее | allerdings (solo45) |
book. | он был очень занят, тем не менее он был готов помочь товарищам | er hatte viel zu tun, dennoch war er bereit, den Kameraden zu helfen |
gen. | по меньшей мере не менее чем | nicht weniger als |
railw. | полувагон погрузочной длиной не менее 10 м. | offener Güterwagen mit Ladelänge mindestens 10 |
engl. | последнее, но не менее важное | last not least (Лорина) |
auto. | премия, выдаваемая в Германии в 2009 г. владельцам сданных на утилизацию автомобилей, возраст которых составляет не менее 9 лет, при покупке нового автомобиля, отвечающего требованиям "Евро-4" | Abwrackprämie (ВВладимир) |
gen. | при условии покупки не менее десяти килограммов | mit einem Mindestbezug von zehn Kilogramm |
food.ind. | сливочный сыр с содержанием жира в сухом веществе не менее 75% | Dreifach-Rahmkäse |
food.ind. | сливочный сыр с содержанием жира не менее 75% | Dreifach-Rahmkäse |
gen. | ссора между женщинами длится не менее часу | die Zänkerei zwischen den Weibern dauert nicht weniger als eine Stunde |
wood. | стандартный пиломатериал обрезной или необрезной шириной не менее 80 мм при толщине от 8 мм до 40 мм | Bretter |
law | судья, назначенный в соответствии с федеральным законом и проработавший в этой должности не менее трёх лет | Richter auf Lebenszeit |
food.ind. | сыр с содержанием жира в сухом веществе не менее 30% | Dreiviertelfettkäse |
food.ind. | сыр с содержанием жира на сухое вещество не менее 10% | Viertelfettkäse |
food.ind. | сыр с содержанием жира не менее 30% | Dreiviertelfettkäse |
gen. | тем не менее | Nichts desto trotz (Katyushka) |
gen. | тем не менее | trotzdem (OLGA P.) |
inf., humor. | тем не менее | nichtsdestotrotz (Евгения Ефимова) |
obs., book. | тем не менее | gleichwohl |
gen. | тем не менее | hingegen (Vas Kusiv) |
gen. | тем не менее | doch (Вячеслав Божко) |
book. | тем не менее | dessenungeachtet |
book. | тем не менее | jedoch |
book. | тем не менее | nichtsdestoweniger |
book. | тем не менее | dennoch |
gen. | тем не менее | allerdings (Andrey Truhachev) |
gen. | тем не менее | ungeachtet dessen |
gen. | тем не менее | immerhin |
mil. | тем не менее можно предположить, что | es ist allerdings anzunehmen (golowko) |
mil. | тем не менее можно предположить, что | Allerdings ist anzunehmen, dass (golowko) |
inf. | тем не менее, функционирует! | Geht doch! (Iryna_mudra) |
sew. | ширина строчки не менее 3 мм | ab 3 mm (Александр Рыжов) |
gen. | это преступление карается тюремным заключением сроком не менее трёх месяцев | dieses Vergehen wird mit Gefängnis nicht unter drei Monaten bestraft |