DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не выше | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianGerman
proverbвыше головы не прыгнешьes ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen
proverbвыше головы не прыгнешьman kann nicht über seinen eigenen Schatten springen
proverbвыше своего носа своей головы не прыгнешьNiemand kann aus seiner Haut heraus. (Andrey Truhachev)
proverbвыше своей головы не прыгнешьNiemand kann aus seiner Haut heraus. (Andrey Truhachev)
germ., BrE, brew.германские высокие технологии, не нарушающие гармонию окружающей средыUmwelt-High-Fach made in Germany
gen.и на челе его высоком Не отразилось ничегоauf der erhabnen Stirn erblicken Könnt niemand, was er trug im Sinn
busin.не вышеnot above
gen.не вышеhöchstens (Лорина)
gen.не затопляемый высокими водамиhochwasserfrei
gen.низменностью является равнина, расположенная не выше 200 м над уровнем моряeine Tiefebene ist eine Ebene in nicht mehr als 200 m Höhe über dem Meeresspiegel
idiom.никому не дано прыгнуть выше своей головыaus seiner Haut nicht heraus können (Andrey Truhachev)
gen.он не такой высокий как яer ist nicht so groß wie ich
gen.она не очень высокого мнения об этом средстве, о его успехахsie schätzt dieses Mittel, seine Leistungen gering
gen.она не по возрасту высокаsie ist hochaufgeschossen
inf.по этой дороге можно ездить со скоростью не выше шестидесяти километровauf dieser Straße darf man nur sechzig fahren (в час)
sport.поднимание штанги не выше коленейAnheben der Hantel
busin.принцип оценки активов предприятия не выше задаваемого заранее стоимостного лимитаHöchstwertprinzip
econ.принцип оценки активов предприятия не выше предельного стоимостного лимитаHöchstwertprinzip
gen.Суди не выше сапогаVersteig dich höher als das Schuhwerk nicht
inf.хор не держит высокого тонаder Chor sackt ab
gen.эти мелочные упрёки не трогают его, он стоит выше нихdiese kleinlichen Vorwürfe stören ihn nicht, er vermag darüberzustehen