Russian | German |
если ты будешь соблюдать предписания врача, ты, несомненно, скоро встанешь на ноги | wenn du dich an die Anweisungen des Arztes hältst, wirst du bestimmt bald wieder auf die Beine kommen |
несомненно нет | beileibe nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | sicher nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | sicherlich nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно нет | gewiss nicht (Andrey Truhachev) |
несомненно то, что | es steht fest, dass (Andrey Truhachev) |
несомненно, что | es steht fest, dass (Andrey Truhachev) |
несомненно, это стиль этого художника | das Ist unverkennbar der Stil dieses Malers |
это несомненно неправильно | das ist entschieden falsch |
я его там, несомненно, найду | ich werde ihn dort sicherlich finden |